思前想后 思前想後 [sīqián xiǎnghòu] (გამოთ.) თავიდან ბოლომდე მოფიქრება; ყველა „ხო“-ს და „არა“-ს გათვალისწინება; თავზეც ფიქრი და ბოლოზეც ფიქრი; გულდასმით მოფიქრება და.ა.შ. [HSK 8]
最后 最後 [zuì hòu] (ზედ.) ბოლო, საბოლოო, ფინალური [HSK 3]
此后 此後 [cǐhòu] (ზმნიზედა.) ამის შემდეგ, …ს შედეგად [HSK 8]
然后 然後 [rán hòu] (ზედ.) შემდეგ, …ს შემდეგ, …ამის შემდეგ, შემდეგში
先~然后~ - ჯერ…, შემდეგ…
[HSK 3]
疾病的后果 疾病的後果 [jíbìnɡde hòuɡuǒ] (ფრაზ.) ავადმყოფობის შედეგი, ავადმყოფობის შედეგები, ავადობის შედეგები [HSK 9]
直后 直後 [zhíhòu] (ზმნიზედა.) 1)პირდაპირ …ს უკან; პირდაპირ …ს შემდეგ 2)(ისტ.)(„სუი“ — დინასტიის დროს) იმპერატორის საძინებლის დარაჯი [HSK 9]