თქვენ ეძებდით სიტყვას: 好 - სულ ნაპოვნია 80 - სიტყვა
好比 [hǎobǐ] (ზედ.) მსგავსი, იგივენაირი, ერთნაირი, ზუსტად ისეთივე და.ა.შ. [HSK 8]
好汉一言,快马一鞭 好漢一言,快馬一鞭 [hǎohàn yīyán kuàimǎ yībiān] (ანდაზა.) კაი კაცს ერთი სიტყვა [ჰყოფნის], სწრაფ ცხენს ერთი მათრახი [HSK 8]
好玩 [hǎowán] (ზედ.) 1)გასართობი, თავშესაქცევი, სამხიარულო, საინტერესო (არს.) 2)გართობა, თავის შექცევა [HSK 8]
好玩儿 好玩兒 [hǎowánr] (ზედ.) 1)თავშესაქცევი, გასართობი, საინტერესო (არს.) 2)გართობა [HSK 8]
好的 [hǎode] (გამოთ.) (შორის.) კარგი, ყველაფერი რიგზეა, O.K. [HSK 9]
好的方面 [hǎode fāngmiàn] (არს.) კარგი მხარე, დადებითი მომენტი [HSK 9]
好看 [hǎokàn] (ზედ.) 1)კარგი შესახედაობის, ამოდ საცქერი, ლამაზი და.ა.შ. 2)კარგი სანახავი, საინტერესო (მაგ: ფილმი, წიგნი და.ა.შ.) [HSK 8]
好眼力 [hǎo yǎnlì] (არს.) კარგი მხედველობა, ჩინებული მხედველობა [HSK 9]
好评 好評 [hǎopíng] (არს.) კარგი შეფასება, კარგი გამოძახილი, კარგი რეპუტაცია, პოპულარობა და.ა.შ. [HSK 7]
好说 好說 [hǎoshuō] (გამოთ.) 1)ადვილი სამსახურია! არ არის პრობლემა! 2)(ხშირად ორმაგდება) ზედმეტად მაქებთ; ამდენი არ დამიმსახურებია; მადლობა შექებისათვის და.ა.შ. [HSK 8]
好起来 好起來 [hǎo qǐlái] (ზმნა.) გაუმჯობესება, გამოკეთება, დალაგება (დალაგდება) , გაკარგება და.ა.შ. [HSK 8]
好转 好轉 [hǎozhuǎn] (ზმნა.) გაუმჯობესება, უკეთესობისკენ წასვლა [HSK 8]
好运 好運 [hǎoyùn] (არს.) 1)იღბალი, კარგი ბედი, ბედნიერება და.ა.შ. 2)ხელსაყრელი შემთხვევა [HSK 7]
好马不吃回头草 好馬不吃回頭草 [hǎo mǎ bù chī huítóu cǎo] (ანდაზა.) კარგი ცხენი ბალახს უკან არ დაუბრუნდება (წარსული შეცდომები/გამოცდილება აღარ უნდა გაიმეორო; სულ წინ უნდა მიიწევდე) [HSK 7]
一切都会好起来 一切都會好起來 [yìqiè dūhuì hǎoqǐlái] (გამოთ.) ყველაფერი კარგად იქნება; ყველაფერი გამოკეთდება და.ა.შ. [HSK 9]
一片好心 [yīpiànhǎoxīn] (არს.) კარგი (კეთილი) ურთიერთობები, სრული კეთილგანწყობა; სიკეთე [HSK 8]
下午好 [xiàwǔ hǎo] (შორის.) დღე მშვიდობისა [HSK 8]
不太好 [bù tài hǎo] (ზმნიზედა.) 1)არც ისე, არც ისე ძალიან, არც ისე კარგი (გამოთ.) 2)არც ისე კარგია, არ არის კარგი, არ არის ძალიან კარგი 身体不太好。 - ჯანმრთელობა არც ისე კარგად მაქვს [HSK 8]
不好 [bùhǎo] (ზედ.) 1)არაკარგი, ცუდი, უვარგისი 2)უსიამოვნო, …სთვის მიუღებელი (ზმნიზედა.) 3)არა კარგად, ცუდად (არს.) 4)(დიალ.) სიცუდე, სიავე, ბოროტება [HSK 8]
不好意思 [bùhǎo yìsi] (ზმნა.) 1)თავის უხერხულად გრძნობა (ზედ.) 2)უხერხულად, მორცხვად, დარცხვენილად და.ა.შ. (გამოთ.) 3)მომიტევეთ შეწუხება; მეუხერხულება რომ უნდა გითხრათ და.ა.შ. [HSK 8]
你好 [nǐ hǎo] (შორის.) გამარჯობა (სიტყ. შენ კარგი) [HSK 1]
你好吗 你好嗎 [nǐ hǎo ma] (გამოთ.) (შორის.) როგორ მიდის საქმეები? როგორ ხარ? ყველაფერი რიგზე გაქვს? და.ა.შ. [HSK 8]
准备好 準備好 [zhǔnbèihǎo] (გამოთ.) მომზადება, წინამოსამზადებელი სამუშაოების კარგად ქონა [HSK 8]
准备好了 準備好了 [zhǔnbèi hǎole] (არს. ზმნა.) (უკვე) მზადყოფნა, უკვე მზადყოფნაში ყოფნა 太太,晚饭准备好了吗? - ქალბატონო, ვახშამი უკვე მზადაა? [HSK 8]
刚好 剛好 [gānghǎo] (არს.) 1)ზუსტად, დროულად 2)ზუსტად ეგ…, სწორედ ეგ…, ზუსტად მაგას…, სწორედ მაგას…, სწორედ ეხლა… და.ა.შ. [HSK 8]
友好 [yǒu hǎo] (არს.) 1)მეგობრობა 2)კარგი მეგობარი, ახლო მეგობარი (ზედ.) 3)მეგობრული [HSK 4]
只好 [zhí hǎo] (შორის. გამოთ.) მხოლოდ ისღა დარჩა, რომ…; უნდა [რაღაც გავაკეთო]…; იძულებული ვარ…; მოგვიწევს… და.ა.შ. [HSK 4]
大家好 [dàjiā hǎo] (გამოთ.) ყველას მოგესალმებით! გაგიმარჯოთ! [HSK 9]
太好 [tàihǎo] (გამოთ.) ძალიან კარგი, ძალიან კარგად [HSK 8]
太好了 [tàihǎole] (გამოთ.) (უკვე) ძალიან კარგი, მშვენიერია, ბრწყინვალეა [HSK 8]