თქვენ ეძებდით სიტყვას: 言 - სულ ნაპოვნია 37 - სიტყვა
言 [yán] (არს.) 1)სიტყვა, სიტყვები, საუბარი, ლაპარაკი (ზმნა.) 2)თქმა, მბობა (ვამბობ, ამბობს, ამბობენ რომ და.ა.შ.) [HSK 7]
言行 [yánxíng] (არს.) სიტყვა და მოქმედება, სიტყვა და საქმე, რას ამბობ და რას აკეთებ [HSK 7]
言论 言論 [yán lùn] (ზმნა.) 1)შეხედულებების გამოთქმა, თვალსაზრისის გამოთქმა, სიტყვით გამოსვლა (არს.) 2)შეხედულებები, აზრი, თვალსაზრისი, საზოგადოებრივი აზრი და.ა.შ. [HSK 6]
言语 言語 [yányǔ] (არს.) (ლინგ.) მეტყველება, (სამეტყველო) ენა, (გამოსვლითი) სიტყვა, სიტყვები [HSK 7]
言语 言語 [yányu] (ზმნა.) მეტყველება, ლაპარაკი, საუბარი, თქმა [HSK 7]
一言 [yīyán] (არს.) 1)ერთი სიტყვა, ერთი ნათქვამი (გამოთ.) 2)ერთი სიტყვით, ერთი სიტყვით რომ ვთქვათ, მოკლედ…, მოკლედ რომ ვთქვათ… და.ა.შ. 3)როგორც იტყვის… [HSK 8]
三言两语 三言兩語 [sān yán liǎng yǔ] (გამოთ.) მოკლედ რომ ვთქვათ, ორი[სამი] სიტყვით რომ ვთქვათ; ორ სიტყვაში რომ ჩავეტიოთ; გრძელი სიტყვა, მოკლედ ითქმის [HSK 8]
不言不语 不言不語 [bùyán bùyǔ] (ზმნა.) გაჩუმება, დადუმება, ჩუმად ყოფნა, უთქმელ-უტყველობა, უთქმელ-უსიტყვობა [HSK 7]
不言而喻 [bù yán ér yù] (გამოთ.) უსიტყვოდაც გასაგებია; ისედაც გასაგებია; ცხადია [HSK 6]
传言 傳言 [chuányán] (არს.) 1)მითქმა-მოთქმა, ჭორები 2)დანაბარები, გადმოცემა (ზმნა.) 3)(შემონათვალის) გადაცემა 4)სიტყვით გამოსვლა [HSK 7]
发言 發言 [fā yán] (ზმნა.) აზრის გამოთქმა, სიტყვით გამოსვლა, განცხადების გაკეთება [HSK 5]
只可意会,不可言传 只可意會,不可言傳 [zhǐkěyìhuì, bùkěyánchuán] (გამოთ.) მხოლოდ გონებით წვდომაა შესაძლებელი, სიტყვებით გადმოცემა შეუძლებელია ( 莊子|庄子 - ჯუანძი) [HSK 8]
可言 [kěyán] (გამოთ.) შეიძლება ითქვას [რომ]…; უნდა ითქვას [რომ]… [HSK 8]
君子一言,快马一鞭 君子一言,快馬一鞭 [jūnzǐ yī yán, kuài mǎ yī biān] (ანდაზა.) წესიერი კაცისთვია სიტყვა იგივეა, რაც ცხენისთვის მათრახი (სიტყვა ისარი არ არის, ვერ დააბრუნებ; თუ თქვი, უნდა გააკეთო და.ა.შ.) [HSK 8]
君子一言,驷马难追 君子一言,駟馬難追 [jūnzǐ yī yán, kuài mǎ yī biān] (ანდაზა.) კარგ ვაჟკაცს ერთი სიტყვა, სწრაფ ცხენს ერთი მათრახი (ორჯერ გამეორება არ სჭირდება) [HSK 9]
好汉一言,快马一鞭 好漢一言,快馬一鞭 [hǎohàn yīyán kuàimǎ yībiān] (ანდაზა.) კაი კაცს ერთი სიტყვა [ჰყოფნის], სწრაფ ცხენს ერთი მათრახი [HSK 8]
宣言 [xuānyán] (არს.) განაცხადი, განცხადება, დეკლარაცია, მანიფესტი [HSK 7]
寓言 [yù yán] (არს.) 1)იგავი, იგავ-არაკი, ალეგორია 2)სიტყვიერი გადმოცემა, ზეპირი სწავლება, ანდრეზი [HSK 6]
常言 [chán gyán] (არს.) ანდაზური თქმა, ანდაზა, აფორიზმი, იდიომა და.ა.შ. [HSK 7]
序言 [xù yán] (არს.) წინასიტყვაობა, შესავალი, წინათქმა, პრეამბულა [HSK 6]
总而言之 總而言之 [zǒnɡ ér yán zhī] (ფრაზ.) ერთი სიტყვით…; მოკლედ რომ ვთქვათ…; ნათქვამი რომ შევაჯამოთ…; დასკვნის სახით… და.ა.შ. [HSK 6]
文言 [Wényán] (არს.) ვენჲანი (ძველი კლასიკური ჩინური) [HSK 7]
方言 [fānɡ yán] (არს.) (ლინგ.) 1)დიალექტი 2)ტოპოლექტი; პროვინციალიზმი 3)ჶანიან-ი (იან სიუნის 扬雄 - ავტორობით გამოცემული ჩინური ენების პირველი დიალექტური ლექსიკონი) [HSK 6]
无言 無言 [wúyán] (ზმნა.) დადუმება, გაჩუმება, არაფრის თქმა, სათქმელის არქონა, უტყველ-უთქმელობა და.ა.შ. [HSK 7]
无言无语 無言無語 [wúyán wúyǔ] (ზმნა.) გაჩუმება, დადუმება, ჩუმად ყოფნა, უთქმელ-უტყველობა, უთქმელ-უსიტყვობა [HSK 8]
留言 [liúyán] (ზმნა.) შეტყობინების დატოვება, წერილის დატოვება; კომენტარის დატოვება (არს.) 2)შეტყობინება [HSK 8]
知者不言,言者不知 知者不言, 言者不知。 [zhī zhě bù yán yán zhě bùzhī] (გამოთ.) ვინც იცის არ ლაპარაკობს, ვინც ლაპარაკობს არ იცის (დაო-დე-ძინი თავი 56.1) [HSK 8]
而言 [ér yán] (გამოთ.) …სთან დაკავშირებით; …ს რაც შეეხება 对⋯⋯而言 - …სთან დაკავშირებით [HSK 8]
自言自语 自言自語 [zì yán zì yǔ] (გამოთ.) თავის თავთან საუბარი; მონოლოგის წარმოთქმა; ხმამაღლა ფიქრი და.ა.შ. [HSK 7]
誓言 [shìyán] (ზმნა.) 1)დაფიცება, პირობის დადება, პირობის მიცემა (არს.) 2)პირობა, ფიცი, აღთქმა [HSK 7]