თქვენ ეძებდით სიტყვას: 到 - სულ ნაპოვნია 45 - სიტყვა
到 [dào] (ზმნა.) 1)(…მდე, …ს, …ზე, …ში რაღაც დრომდე, ადგილამდე და.ა.შ.) მისვლა, მოსვლა, მიღწევა, მოღწევა და.ა.შ. 2)(რაიმე თარიღის და.ა.შ.) მოსვლა, დადგომა 3)(შეცდომაში და.ა.შ.) შეტყუება, შეყვანა 到几点? - რომელ საათამდე? 到这儿来! - აქ(ამდე) მოდი! 星期一到 星期五我要工作。 - ორშაბათიდან პარასკევამდე, მე უნდა ვიმუშაო [HSK 2]
到处 到處 [dào chù] (ნაც.) ყველგან [HSK 4]
到头 到頭 [dàotóu] (ზმნიზედა.) 1)ბოლოს, ბოლოსდაბოლოს 2)შედეგად, საბოლოო ჯამში 3)ბოლო, საბოლოო, ბოლომდე და.ა.შ. [HSK 7]
到头来 到頭來 [dàotóulái] (ზმნიზედა.) ბოლოს, ბოლოსდაბოლოს, საბოლოო ჯამში [HSK 8]
到底 [dào dǐ] (ზმნიზედა.) 1)საბოლოოდ, ბოლოსდაბოლოს, საბოლოო ჯამში, როგორც იქნა და.ა.შ. 2)ბოლომდე, მთლიანად (ზმნა.) 3)ბოლომდე (ფსკერამდე) დასვლა 你到底在干什么? - შენ ბოლოსდაბოლოს რას აკეთებ?; (შენ) რა ჯანდაბას აკეთებ? [HSK 4]
到时候 到時候 [dào shíhòu] (ზმნიზედა.) მაშინ, იმ დროს, როცა ამის დრო მოვა, იმ დროისთვის და.ა.შ. [HSK 8]
到期 [dàoqī] (ზმნა.) ვადის ამოწურვა, ვადის გასვლა, ვადის დადგომა და.ა.შ. [HSK 8]
到来 到來 [dàolái] (ზმნა.) 1)მოსვლა 2)მოსვლა, დადგომა (წელიწადის დროის, სეზონის და.ა.შ.) [HSK 7]
到此为止 到此為止 [dào cǐ wéi zhǐ] (გამოთ.) აქამდე…; აქ მოვრჩეთ; ამით მოვრჩეთ; ამაზე დავამთავროთ; ამაზე შევჩერდეთ; დღეს მოვრჩეთ და.ა.შ. [HSK 8]
到目前为止 到目前為止 [dào mùqián wéizhǐ] (ზმნიზედა.) აქამდე, აქამობამდე, ამ დრომდე, ამ დღემდე და.ა.შ. [HSK 8]
到达 到達 [dào dá] (ზმნა.) მისვლა, მიღწევა, ჩამოსვლა და.ა.შ. [HSK 5]
一年到头 一年到頭 [yīniándàotóu] (ფრაზ.) მთელი წელი; წლის ბოლომდე 他一年到头忙开会。 - ის მთელი წელი კრებების ჩატარებითაა დაკავებული [HSK 9]
不到 [bùdào] (ზმნა.) 1)ვერ მიღწევა, ვერ მისვლა; სანამ არ მივაღწევ 2)…ც კი არ გასულა, [რომ] 3)არასაკმარისი, …ზე ნაკლები [ვიდრე] 4)მოულოდნელად 5)(ახალჩინ.) …საეჭვოა, …არა მგონია 6)არა - დაწვრილებითი, ზერელე, არაზუსტი, არა - ყოველხრივი, ბოლომდე არმიყვანილი და.ა.შ. [HSK 8]
受到 [shòu dào] (ზმნა.) 1)მიღება (ფასის, განათლების, სასჯელის, თანხმობის და.ა.შ.) ; სარგებლობა (მაგ. ნდობით და.ა.შ.) 2)(დასჯილად, განათლებულად და.ა.შ.) ; …ად ყოფნა [HSK 4]
听到 聽到 [tīngdào] (ზმნა.) 1)მოსმენა (ესმის) 2)მოსმენა, სმენადობა (ისმის, გაისმის) [HSK 8]
周到 [zhōu dào] (ზედ.) 1)ყურადღებიანი, ჩაკირკიტებული 2)საგულდაგულო, საფუძვლიანი, ზედმიწევნითი, ძირფესვიანი, დეტალური, ყოვლისმომცველი, ყოველმხრივი და.ა.შ. [HSK 5]
回到 [huídào] (ზმნა.) დაბრუნება, უკან დაბრუნება [HSK 8]
回到家 [huídàojiā] (ფრაზ.) სახლში დაბრუნება [HSK 9]
就到 [jiùdào] (გამოთ.) მალე იქნება, მალე მიაღწევს, მალე მოაღწევს, მაშინვე მიაღწია, ეგრევე მოაღწია და.ა.შ. [HSK 9]
归根到底 歸根到底 [ɡuī ɡēn dào dǐ] (ზმნიზედა.) ბოლოს, ბოლოსდაბოლოს, საბოლოო ჯამში, ბოლო ჯამში [HSK 6]
很高兴见到你 很高興見到你 [hěn ɡāoxìnɡ jiàndào nǐ] (გამოთ.) სასიამოვნოა თქვენი გაცნობა, მოხარული ვარ თქვენი ნახვით, მოხარული ვარ თქვენი გაცნობით [HSK 8]
得到 [dédào] (ზმნა.) 1)მიღება 2)(რაიმე) შედეგის გამოღება [HSK 8]
快到 [kuàidào] (გამოთ.) ახლოვდება, მოახლოებულია, მალე იქნება და.ა.შ. 新年快到了。 - ახალი წელი ახლოვდება [/example] [HSK 9]
恰到好处 恰到好處 [qià dào hǎo chu] (გამოთ.) სწორედ ეს არის; ზუსტად ის არის; ზუსტად ის არის რაც მინდოდა [HSK 6]
想到 [xiǎngdào] (ზმნა.) 1)(რაიმეზე) დაფიქრება, (რაიმე იდეის) თავში მოსვლა 2)მიხვედრა, მოფიქრება 3)მოგონება (მოაგონდა) , გახსენება [HSK 7]
感到 [gǎndào] (ზმნა.) 1)გრძნობა, შეგრძნება, განცდა 2)…ის გრძნობის ქონა [HSK 8]
找不到 [zhǎobùdào] (ზმნა.) ვერ პოვნა, ვერ ვპოულობ, ვერ პოულობს და.ა.შ. 找不到合适的词。 - შესაფერის სიტყვებს ვერ ვპოულობ; ვერ ვპოულობ შესაბამის სიტყვებს [HSK 8]
找到 [zhǎodào] (ზმნა.) პოვნა [HSK 8]
报到 報到 [bào dào] (ზმნა.) 1)შეტყობინების გაკეთება გამოცხადების შესახებ; ჩეკინგი, რეგისტრაციის გავლა 2)მოხსენება (მოახსენა) , ინფორმირება [HSK 5]
接到 [jiēdào] (ზმნა.) 1)მიღება 2)ჩართვა, მიერთება [HSK 8]