13) (მოძვ.)绘- ს ნაცვლად: (ნახატი, ნაყაში) 14) kuài旝 - ს ნაცვლად: (სასიგნალო ალამი) 15) (ჩინ. მედ.) აკუპუნქტურის წერტილი II (ზმნა.) ა 1) …[რაიმე]-სთვის შეკრება; შეხვედრა, ურთიერთმონახულება, ურთიერთშეხვედრა
复会 - კვლავ შეხვედრა
会饮 - საქეიფოდ შეკრება, დასალევად შეკრება
2) დაგროვება, შერწყმა, შეერთება, გაერთიანება
善积福会 - კეთილი საქმეები დაგროვდა [და] ბედნიერებას შეერწყა
3) მოლაპარაკება, შეხმატკბილება, ურთიერთანხმობაში ყოფნა; შეთანხმებულად მოქმედება; ჰარმონიულად გამოსვლა (მაგ: მუსიკალურ ინსტრუმენტებზე)
手随意运,笔与手会 - ხელი თავისით გადაადგილდება, და ფუნჯი ხელს მიჰყვება
4) [kuài] (ბუღალტ.) ბალანსის შედგენა, წლის ხარჯთაღრიცხვის დაჯამება
岁终则会 - წლის ბოლოს დგება ბალანსი
(ზმნა.) ბ. 1) შემოკრება, მიერთება, თავის მოყრა, თავის გარშემო გაერთიანება, დარაზმვა, დაჯარება და.ა.შ.
会其什伍 - საკუთარი რიგების შემოკრება
会众 - ხალხის მასების დარზამვა
2) (ყველას ანგარიშის) გადახდა; ყველას მაგივრად გადახდა
让他会这笔账 - მიეცი მას საშუალება გადაიხადოს ეს ანგარიში
3) (გონებით) წვდომა, ჩაწვდომა, მიხვედრა, გაგება
只可意会,不可信传 - მხოლოდ გონებით წვდომაა შესაძლებელი, სიტყვებით გადმოცემა შეუძლებელია
4) ცოდნა, ფლობა (მაგ., ხელოვნების, ტექნიკის, საგნის); (საქმის) კარგად დაკეთება
他会日本语 - ის ფლობს იაპონურ ენას
会事 - საქმეების კარგად გაკეთება
III (მოდალური ზმნა) 1) ჩვეულ (რეგურალურ) მოქმედებებზე: „შეუძლია“; „შემძლეა“
我会溜冰 - მე შემიძლია ციგურებით სრიალი
我永远不会忘记 - მე ვერასოდეს ვერ შევძლებ დავიწყებას
2) მომავალში მოსახდენ მოქმედებებზე: შესაძლებელია…, შესაძლებელია, რომ…; შეიძლება მოხდეს, რომ… (მტკიცებით ფორმაში); შეუძლებელია, რომ… (უარყოფით ფორმაში 不)
他会来[的] - ის შეიძლება მოვიდეს (ის მოვა)
他不会来 - ის არ მოვა
他就会赶来的 - მან შეიძლება მოასწროს მოსვლა
3) როდესაც მოსდევს დამოკიდებული (ქვეწყობილი) წინადადება: მოხდა ისე, რომ…; ისე მოხდა, რომ… (შდრ: III, 2)
会大风起,覆舟 - ისე მოხდა, რომ ატყდა(მოვარდა) და ნავი ამოაბრუნა
IV (ზმნიზედა, ზმნისართი) 1) ერთად, ერთობლივად
会营(办) - ერთობლივად მართვა, ერთობლივად ექსპლუატირება (მაგ. საწარმოსი)
会勘 - ერთობლივად გამოკვლევა, ერთობლივად გამოძიება
2) ამ დროს, ზუსტად მაშინ, სწორედ მაგ დროს
会武等至匈奴 - ამ დროს „ვუ“ და სხვები მივიდნენ ხუნუსთან (ხუნუ-ს ტომის ტერიტორიაზე)
3) * უთუოდ, უსათუოდ, აუცილებლად
人生在世,会当有业 - ადამიანს ამქვეყნიურ ცხოვრებაში, აუცილებლად უნდა ჰქონდეს პროფესია (ცხოვრების საქმე)
我会回来的 - მე უთუოდ დავბრუნდები (I’ll be back)
V [kuài](საკუთ.) კუაი (გვარი) VI (სიტყვისსაწარმოებელი სუფ.) 会…[ზმნა]…的 მომყოლ ზმნასთან ერთად აწარმოებს ზედსართავი სახელის ფუნქციის მქონე სიტყვათშეთანხმებას, რომელიც ასახავს ჩვეული (რეგულარული) მოქმედების ჩადენის შემძლეობას
会刺的 - მჩხვლეტავი, მნესტრავი
会吃人的 - კაციჭამია, ადამიანის მჭამელი ((მაგ.) გარეული ცხოველი)
会变的 - ცვალებადი, ცვლილების შემძლე
[HSK 9]
会同 會同 [huìtóng] (ზმნიზედა.) ერთობლივად, ერთად, ერთხმად [HSK 7]
会员 會員 [huìyuán] (არს.) (რაიმე საზოგადოების, კავშირის და.ა.შ.) წევრი [HSK 7]
会场 會場 [huìchǎng] (არს.) შეკრების ადგილი, თავშეყრის ადგილი, თავმოყრის ადგილი, კონფერენც-დარბაზი და.ა.შ. [HSK 8]
一会儿 一會兒 [yīhuìer] (გამოთ.) 1)ცოტა ხნით, მცირე ხნით, ერთი წუთით 2)მალე, ცოტა ხანში, ერთ წუთში, წუთი-წუთზე 3)ცოტა ხანში, რამდენიმე ხანში, მოგვიანებით 4)一会儿…,一会儿… - ხან…, ხან…
一会儿见。 - მოგვიანებით გნახავ
等一会儿! - დაიცადეთ ერთი ცუთით! მოიცადეთ ცოტა ხნით! ცოტა ხანი დამელოდეთ! და.ა.შ.
一会儿冷一会儿热 - ხან ცივა, ხან ცხელა
[HSK 3]
一时半会 一時半會 [yīshíbànhuì] (ზმნიზედა. გამოთ.) მალე, ცოტა ხანში, მოკლე დროში
一时半会还作不得 - მოკლე დროში [ჯერ] გაკეთება შეუძლებელია!
[HSK 9]
不会 不會 [bùhuì] (ზმნა.)(გამოთ.) 1)ვერ შეძლება (არ იცის, არ შემიძლია, არ შეუძლია და.ა.შ.) 2)რაღაც არ ჰგავს, შეუძლებელია 3)აღნიშვნად არ ღირს, სათქმელად არ ღირს, არაფრის [HSK 8]
不会吧 不會吧 [bùhuìbā] (ფრაზ.) ეს შეუძლებელია! ასეთი რამ შეუძლებელია! [HSK 9]
不大一会儿 [bùdà yīhuìer] (გამოთ.) 1)მოკლე დრო, დროის მოკლე მონაკვეთი 2)ეს-ესაა, ორიოდე წუთის წინ, ეხლახანს, ამასწინათ, ამ დღეებში და.ა.შ. 3)უახლოეს დროს, ძალიან მალე, უახლოეს დღეებში, უახლოეს მომავალში და.ა.შ. [HSK 9]
与会 與會 [yùhuì] (ზმნა.) კრებაზე მონაწილეობის მიღება, თათბირზე მონაწილეობა, შეკრებაზე მონაწილეობა და.ა.შ. [HSK 8]
中国作家协会 中國作家協會 [Zhōngguó zuòjiā xiéhuì] (არს.) ჩინეთის მწერალთა კავშირი [HSK 9]