1 ხაზი

丿

2 ხაზი

3 ხაზი

广

4 ხაზი

5 ხაზი

6 ხაზი

𥫗

西

7 ხაზი

8 ხაზი

9 ხაზი

10 ხაზი

11 ხაზი

鹿

12 ხაზი

13 ხაზი

14 ხაზი

15 ხაზი

16 ხაზი

17 ხაზი

გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 13871 სიტყვა…. აუდიო: 13531 Mp3

თქვენ ეძებდით სიტყვას: 三 - სულ ნაპოვნია 34 - სიტყვა

  1.  
    三 [sān] (რიცხ.) სამი [HSK 1]
  2.  
    三个 三個 [sān gè] (მთვ.) სამი ცალი [HSK 9]
  3.  
    三人 [sānrén] (არს.) 1)სამი კაცი 2)მესამე პირი [HSK 7]
  4.  
    三伏 [sānfú] (არს.) ზაფხულის ხვატი, ზაფხულის სამი ყველაზე ცხელი პერიოდი (初伏 (შუა ივლისი), 中伏 (გვიანი ივლისი და აგვისტოს დასაწყისი), 末伏 (შუა აგვისტო)) [HSK 8]
  5.  
    三体 三體 [sāntǐ] (არს.) 1)სამი სხეული 2)(ბიოლ.) ტრისომია [HSK 7]
  6.  
    三体问题 三體問題 [sāntǐ wèntí] (არს.) 1)(ფიზ.) (ასტრ.) სამი სხეულის პრობლემა 2)(ლიტერ.) სამი სხეულის პრობლემა - ფანტასტ მწერალ „ლიჵუ ცჵი-შიინ“ ლუ ცი-შინ - ის ნაწარმოები [HSK 7]
  7.  
    三北 [sān běi] (არს.) ჩინეთის ჩრდილოეთში მდებარე სამი რეგიონი/პროვინცია
    • 1.東北|东北 - [dōng běi]
    • 2.華北|华北 - [huá běi]
    • 3.西北 - [xī běi]
    [HSK 9]
  8.  
    三十三 [sānshísān] (რიცხ.) ოცდაცამეტი [HSK 9]
  9.  
    三千 [sānqiān] (რიცხ.) სამი ათასი [HSK 7]
  10.  
    三声 [sān shēng] (არს.) მესამე ტონი [HSK 8]
  11.  
    三层 [sāncéng] (ზედ.) 1)სამფენოვანი, სამიარუსიანი (არს.) 2)სამი სართული, მესამე სართული [HSK 9]
  12.  
    三峡 三峽 [Sānxiá] (არს.) (გეოგრ.) 1)„საანქშიჵა“ — სამი ხეობა (სამი ხეობისგან შემდგარი კონგლომერატი, მდ. იანძი-ზე, გადაჭიმულია დაახლოებით 200 კმ-ზე) 2)ქ. „საანქშიჵა“ (ქალაქი ტაივანში)
    • 瞿塘峡 (ტრად: 瞿塘峽) — ცჵუთჵან(გ)ქშიჵა, ხეობა ცჵუთჵან(გ)
    • 巫峡 (ტრად: 巫峽) — ვუუქშიჵა, ხეობა ვუუ
    • 西陵峡 (ტრად: 西陵峽) — „ქშიილჵინ(გ)ქშიჵა“, ხეობა ქშიილჵინ(გ)
    [/example] [HSK 9]
  13.  
    三文鱼 三文魚 [sānwényú] (არს.) (ზოოლ.) (იხთი.) (ნასესხ.) ორაგული [HSK 8]
  14.  
    三明治 [sānmíngzhì] (არს.) (ნასესხ.) (კულინ.) სენდვიჩი [HSK 8]
  15.  
    三月 [sānyuè] (არს.) 1)მარტი 2)მთვარის კალენდრის მესამე თვე 3)სამი თვე [HSK 7]
  16.  
    三次 [sāncì] (რიცხ.) 1)მესამე 2)სამჯერ 3)(მათ.) მესამე ხარისხი, კუბი [HSK 7]
  17.  
    三番五次 [sānfān wǔcì] (გამოთ.) არაერთხელ, კვლავდაკვლავ, ყოველთვის და.ა.შ. [HSK 8]
  18.  
    三百 [sānbǎi] (რიცხ.) სამასი [HSK 7]
  19.  
    三角 [sānjiǎo] (არს.) 1)(მათ.) (გეომ.) სამკუთხედი 2)(მათ.) (შემოკ.) ტრიგონომეტრია 3)(გეოგრ.) მდინარის დელტა 4)(ასტრ.) სამკუთხედის თანავარსკვლავედი (ზედ.) 5)(მათ.) (შემოკ.) ტრიგონომეტრიული [HSK 7]
  20.  
    三言两语 三言兩語 [sān yán liǎng yǔ] (გამოთ.) მოკლედ რომ ვთქვათ, ორი[სამი] სიტყვით რომ ვთქვათ; ორ სიტყვაში რომ ჩავეტიოთ; გრძელი სიტყვა, მოკლედ ითქმის [HSK 8]
  21.  
    一日三秋 [yīrìsānqiū] (გამოთ.) (ანდაზა.) ერთი დღე (როგორც) სამი შემოდგომა (ერთი დრე სამად ეჩვენებოდა - მონატრების დროს და.ა.შ.) [HSK 7]
  22.  
    丢三落四 丟三落四 [diū sān là sì] (ზედ.) გულმავიწყი, დაბნეული, თავცარიელი [HSK 6]
  23.  
    两次三番 兩次三番 [liǎngcì sānfān] (გამოთ.) არაერთგზის, მრავალჯერ, ყოველ ჯერზე და.ა.შ. [HSK 9]
  24.  
    五大三粗 [wǔ dà sān cū] (გამოთ.) ახოვანი, ბრგე, ზორბა, მოსული, ჩაფსკვნილი, დიდი ტანის და.ა.შ. [HSK 9]
  25.  
    再三 [zài sān] (ზმნიზედა.) კვლავ და კვლავ, განმეორებით, მრავალჯერ [HSK 5]
  26.  
    冬练三九,夏练三伏 冬練三九,夏練三伏 [dōng liàn sānjiǔ,xià liàn sānfú] (გამოთ.) ყოველდღიური თავდაუზოგავი ვარჯიში (სიტყ. ზამთარში ივარჯიშე გამთოშავ ყინვაში, ზაფხულში ივარჯიშე დიდ სიცხეში) [HSK 8]
  27.  
    周三 週三 [zhōusān] (არს.) ოთხშაბათი [HSK 8]
  28.  
    张三 張三 [Zhāng sān] (არს.) მოყმე ვინმე; „ბატონი იმანო“; John Doe; „არვინ“, „უტის“ (უტის - არვინ - გაიხსენეთ, ოდისევსი; ზოგიერთი მკვლევარის აზრით, „უტის“ ოდისევსის სახელის ნაირსახეობა უნდა ყოფილიყო (უტის/ოდის) და თითქოს აქედანვე უნდა მომდინარეობდეს მისი ლათინური სახელწოდება ულიქს-ულის დონისა და სანის შენაცვლების შედეგად). ტანტრე - (სომეხი ვარ, ტანტრე მქვია, ამირანის მითი); ჭიჭიკია - სამი უცხო და დაუზუსტებელი პირისგან შემდგარი ჯგუფიდან პირველის სახელი (პეტრე, პავლე და ივანე; A, B და C) ეს სამი სახელია:
    • 张三 [Zhāng sān]
    • 李四 [Lǐ sì]
    • 王五 [Wáng wǔ]
    [HSK 8]
  29.  
    接二连三 接二連三 [jiē’èr liánsān] (გამოთ.) ურთიერთმიყოლებით, უწყვეტად [HSK 8]
  30.  
    星期三 [xīngqīsān] (არს.) ოთხშაბათი [HSK 8]
  31. 1 2 > >>