1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალის № | 154.3 |
---|---|
რადიკალი | 貝 |
კანჯი |
財
დააჭირე
|
ონჲომი | ザイ サイ ゾク |
კუნჲომი | არ აქვს |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)საკუთრება, ქონება 2)ფული, სიმდიდრე 3)აქტივები |
- 財 ざい (არს. არს-სუფ.) 1)ფორტუნა, ბედი, იღბალი 2)სიმდიდრე, ქონება, ფული, (ფულადი) სახსრები, აქტივები და.ა.შ.
- 財 たから (არს.) განძი
- 財務 ざいむ (არს. ზედ-ნო.) ფინანსური საქმეები
- 財務大臣 ざいむだいじん (არს.) ფინანსთა მინისტრი
- 財務理事 ざいむりじ (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) (იურ.) ფინანსური დირექტორი
- 財務省 ざいむしょう (არს.) (პოლიტ.) ფინანასთა სამინისტრო
- 財宝 ざいほう (არს.) განძი, განძეული, სიმდიდრე
この 区域に財宝が埋まっているという 話だ。 - ამბობენ, რომ ამ მიდამოებში განძია ჩამარხული -
- 財政 ざいせい (არს.) ფინანსები, ფინანსური პოლიტიკა; ფინანსური მდგომარეობა, ეკონომიური მდგომარეობა
財政[上]の საფინანსო - 財政々策 ざいせいせいさく (არს.) ფისკალური პოლიტიკა
- 財政安定 ざいせいあんてい (არს.) ეკონომიკური სტაბილურობა
- 財政破綻 ざいせいはたん (არს.) ეკონომიკის ჩავარდნა, ეკონომიკური კოლაფსი
- 財源 ざいげん (არს.) ფულადი სახსრების წყარო, კაპიტალის წყარო, რესურსები, ფინანსები
- 財物 ざいぶつ (არს.) საკუთრება, ქონება
- 財物 ざいもつ (არს.) საკუთრება, ქონება
-
- 財産が殖える ざいさんがふえる (გამოთ.) ქონების გაზრდა, გამდიდრება
- 財産分与 ざいさんぶんよ (არს.) ქონების განაწილება
第七百六十八条 協議上の離婚をした者の一方は、相手方に対して財産の分与を請求することができる。
Article 768 (1) One party to a divorce by agreement may claim a distribution of property from the other party. - 財産区 ざいさんく (არს.) (იურ.) მესაკუთრე რაიონი (საჯარო სამართლის იურიდიული პირი, რომელსაც აქვს თავისი დამოუკიდებელი ქონება და განკარგავს და ხარჯებს იღებს მასზე)
- 財産権 ざいさんけん (არს.) (იურ.) ქონებრივი უფლებები, ქონების ქონის უფლება
- 財産番号 ざいさんばんごう (არს.) (იურ.) ქონების სარეგისტრაციო ნომერი
- 財産目録 ざいさんもくろく (არს. ზედ-ნო.) (იურ.) ქონების რეესტრი, ქონების სარეგისტრაციო ჟურნალი
- 財産相続 ざいさんそうぞく (არს.) (იურ.) მემკვიდრეობა ქონებაზე
- 財産税 ざいさんぜい (არს.) (იურ.) ქონების გადასახადი
- 財界 ざいかい (არს. ზედ-ნო.) ფინანსური წრეები
- 財界人 ざいかいじん (არს.) ფინანსისტი
- 財経 ざいけい (არს.) პოლიტიკა და ეკონომიკა
- 財閥 ざいばつ (არს. ზედ-ნო.) (პოლიტ.) (ეკონ.) (ფინან.) ძაიბაცუ, პლუტოკრატები, ფინანსური დაჯგუფება
- ひと財産 ひとざいさん (არს.) ბედი, იღბალი
- 一財産 いっざいさん (არს.) ბედი, იღბალი
- 一財産 ひとざいさん (არს.) ბედი, იღბალი
- 三井財閥 みついざいばつ (არს.) მიცუი ძაიბაცუ (მიცუის ფინანსური დაჯგუფება)
- 三菱財閥 みつびしざいばつ (არს.) მიცუბიში ძაიბაცუ (მიცუბიშის ფინანსური დაჯგუფება)
- 住友財閥 すみともざいばつ (არს.) სუმიტომო ძაიბაცუ (სუმიტომოს ფინანსური დაჯგუფება)
- 余財 よざい (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) (იურ.) 1)ხელმისაწვდომი სახსრები, თავისუფალი თანხები, დარჩენილი ნაღდი ფული და.ა.შ. 2)მორჩენილი ქონება, მორჩენილი აქტივები, დარჩენილი აქტივები 3)დარჩენილი ბედი, დარჩენილი იღბალი
- 信託財産 しんたくざいさん (არს.) (იურ.) რწმუნებითი საკუთრება, ნდობითი საკუთრება, მინდობილი საკუთრება, მინდობილი ქონება
- 全財産 ぜんざいさん (არს.) (იურ.) მთელი ქონება, მთელი აქტივები
あれは全財産だったじゃないか! - That was all your savings! - 公有財産 こうゆうざいさん (არს.) (იურ.) საზოგადოებრივი ქონება, საზოგადოებრივი საკუთრება
- 共有財産 きょうゆうざいさん (არს.) (იურ.) თანასაკუთრებაში არსებული ქონება
- 国有財産 こくゆうざいさん (არს.) (იურ.) სახელმწიფო ქონება, სახელმწიფო საკუთრება
- 夫婦の所有財産 ふうふのしょゆうざいさん (არს.) (იურ.) ცოლ-ქმრის ქონება, ცოლ-ქმრის თანასაკუთრება
- 安田財閥 やすだざいばつ (არს.) ჲასუდა ძაიბაცუ (ჲასუდას ფინანსური დაჯგუფება)
- 市有財産 しゆうざいさん (არს.) (იურ.) მუნიციპალური საკუთრება, მუნიქციპალური ქონება, ქალაქის საკუთრება
- 弁財天 べんざいてん (არს.) (ბუდ.) სარავაჩი (სიმდიდრის, მუსიკის, მჭერმეტყველების და წყლის ღვთაება)
- 所有財産 しょゆうざいさん (არს.) (იურ.) საკუთრება, საკუთრებაში არსებული ქონება
- 散財 さんざい (არს. ზმნ-სურუ.) ხარჯები, ფულის გაფანტვა, ფულის ფლანგვა, მფლანგველობა
- 文化財 ぶんかざい (არს.) კულტურული ღირებულებები (ნივთები)
- 有形財産 ゆうけいざいさん (არს.) (იურ.) მატერიალური ღირებულებები, მატერიალური ქონება
- 残余財産 ざんよざいさん (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) (იურ.) მონარჩენი აქტივები, მორჩენილი აქტივები, მონარჩენი ფულადი სახსრები, მონარჩენი ქონება
- 浙江財閥 せっこうざいばつ (არს.) სეკკოო ძაიბაცუ (სეკკოოს ფინანსური დაჯგუფება 1920-1930 წწ. გავლენიანი ფინანსური დაჯგუფება შანხაიში) 1 2 > >>