1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალის № | 30.4 |
---|---|
რადიკალი | 口 |
კანჯი |
呉
დააჭირე
|
ონჲომი | ゴ |
კუნჲომი | く.れる くれ |
დონე | ჯოოჲოო კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)მიცემა, ბოძება 2)(ვინმეს) …თვის რამის გაკეთება |
- 呉の母 くれのおも (არს.) (არქ.) კამა
- 呉りゃる くりゃる (დამხ-ზმნა. გარდამავალი ზმნა.) (კანა.) (არქ.) (პატივის.) ვინმესგან მიღება
- 呉れてやる くれてやる (ზმნა.) (კანა.) მიცემა, ბოძება, …სთვის (რამის) გაკეთება
- 呉れて遣る くれてやる (ზმნა.) (კანა.) მიცემა, ბოძება, …სთვის (რამის) გაკეთება
-
-
- 呉服屋 ごふくや (არს.) ქსოვილების მაღაზია
- 呉越同舟 ごえつどうしゅう (არს.) მოსისხლე მტრები ერთიდაიგივე ნავში
- 乞食に金を呉れてやる こじきにかねをくれてやる (გამოთ.) მათხოვრისთვის ფულის მიცემა
- 何呉と なにくれと (გამოთ.) სხვადასხვანაირად, სხვადასხვა გზით
- 何呉となく なにくれとなく (ზმნიზედა.) სხვადასხვანაირად, სხვადასხვა გზით
- 何呉と無く なにくれとなく (ზმნიზედა.) სხვადასხვანაირად, სხვადასხვა გზით 1