1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალის № | 128.12 |
---|---|
რადიკალი | 耳 |
კანჯი |
職
დააჭირე
|
ონჲომი | ショク ソク |
კუნჲომი | არ აქვს |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)თანამდებობა, დასაქმება 2)სამუშაო, მუშაობა |
-
- 職 しょく (არს. არს-სუფ.) 1)სამუშაო, დასაქმება, სამუშაო ადგილი 2)პროფესია, სპეციალობა
- 職人 しょくにん (არს. ზედ-ნო.) მომუშავე; მექანიკოსი; ხელოსანი
- 職務 しょくむ (არს.) სამსახურებრივი მოვალეობა, სამსახურებრივი მოვალეობები
-
- 職員 しょくいん (არს. ზედ-ნო.) 1)მომსახურე, მომუშავე, …ში დასაქმებული 2)პერსონალი
- 職員不足 しょくいんふそく (არს.) პერსონალის ნაკლებობა, თანამშრომელთა ნაკლებობა, არასრულად შევსებული შტატი
- 職員会議 しょくいんかいぎ (არს.) თანამშრომელთა თათბირი, თათბირი სამსახურში
- 職員室 しょくいんしつ (არს.) პერსონალის ოთახი, მომსახურეთა ოთახი
- 職員録 しょくいんろく (არს.) პერსონალის სია, თანამშრომლების სია
- 職場 しょくば (არს.) სამუშაო სივრცე (მაგ. ოფისში), სამუშაო ადგილი, მუშაობის ადგილი
- 職探し しょくさがし (არს.) სამსახურის ძებნა
-
職業的 -
- 職歴 しょくれき (არს.) სამუშაო გამოცდილება
- 住職 じゅうしょく (არს. ზმნ-სურუ.) (ბუდისტური ტაძრის) წინამძღვარი
- 内職 ないしょく (არს. ზმნ-სურუ.) დამატებითი სახლის სამუშაო, სახლში მუშაობით სარჩოს გამომუშავება, დამატებითი შემოსავალი
- 在職 ざいしょく (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) (იურ.) დასაქმებულად ყოფნა, სამსახურის ქონა
- 在職証明書 ざいしょくしょうめいしょ (არს.) (იურ.) დასაქმების სერტიფიკატი, დასაქმების მოწმობა, სამსახურის მოწმობა
在籍証明書とは、文字どおり従業員が会社に在籍していることを証明する書類です。自治体によっては指定用紙が用意されていますが、提出先ごとに求められる項目は異なります。そのため、作成に苦労される方も少なくありません。 - 将軍職 しょうぐんしょく (არს.) შიოოგუნატი, შოგუნატი
- 就職 しゅうしょく (არს. ზმნ-სურუ.) სამსახურში მოწყობა
- 就職口 しゅうしょくぐち (არს.) ვაკანსია, სამუშაო ადგილი
- 就職時 しゅうしょくじ (არს.) დასაქმებულად ყოფნის დრო
- 就職活動 しゅうしょくかつどう (არს.) სამსახურის ძებნა, სამუშაოს ძებნა
- 就職運動 しゅうしょくうんどう (არს.) სამსახურის ძებნა, სამუშაოს ძებნა
- 当職 とうしょく (არს.) ეს მოვალეობა, ეს საქმე, ამ საქმის მწარმოებელი პირი
-
- 役職名 やくしょくめい (არს.) ხელმძღვანელი მუშაკის თანამდებობის დასახელება; ოფიციალური თანამდებობის დასახელება
- 政治汚職 せいじおしょく (არს.) (პოლიტ.) (იურ.) პოლიტიკური კორუპცია
- 教職 きょうしょく (არს.) მასწავლებლობა, პედაგოგიური მოღვაწეობა
- 教職員 きょうしょくいん (არს.) მასწავლებლები, პედაგოგები
- 曠職 こうしょく (არს.) ოფიციალური მოვალეობის უგულვებელყოფა
- 本職 ほんしょく (არს. ზედ-ნო. ნაც.) 1)ძირითადი სამუშაო, სპეციალობა 2)პროფესიონალი, სპეციალისტი, ექსპერტი და.ა.შ. 3)მე, ჩემი (მთავრობის წარმომადგენელი, ნოტარიუსი და.ა.შ. თავის თავზე)
本職に対し - ჩემი თანდასწრებით (ნოტარიუსი) - 殉職 じゅんしょく (არს. ზმნ-სურუ.) პოსტზე სიკვდილი, სამსახურისთვის თავშეწირვა, მოვალეობის შესრულების დროს სიკვდილი
- 殉職者 じゅんしょくしゃ (არს.) მოვალეობისადმი თავშეწირული პიროვნება, სამსახურისადმი თავშეწირული პიროვნება
- 汚職 おしょく (არს. ზედ-ნო.) (პოლიტ.) (იურ.) კორუფცია, მექრთამეობა
შდრ:
贈賄 ぞうわい მექრთამეობა, ქრთამი, კორუფცია
袖の下 そでのした ქრთამი
買収 ばいしゅう ყიდვა, შესყიდვა; მოსყიდვა, მოქრთამვა
買収出来ない მოუსყიდველი
賄賂 わいろ ქრთამი - 汚職政治家 おしょくせいじか (არს.) (პოლიტ.) (იურ.) მექრთამე პოლიტიკოსი, კორუმპირებული პოლიტიკოსი
- 汚職警官 おしょくけいかん (არს.) (იურ.) მექრთამე პოლიციელი, კორუმპირებული პოლიციელი
- 涜職 とくしょく (არს.) კორუფცია, მექრთამეობა
- 現職 げんしょく (არს. ზედ-ნო.) ამჟამინდელი თანამდებობა, მიმდინარე ოფისი, დაკისრებული მოვალეობები
-
- 聖職者 せいしょくしゃ (არს.) სამღვდელო პიროვნება, სასულიერო პიროვნება
- 転職 てんしょく (არს. ზმნ-სურუ.) პროფესიის გამოცვლა, სპეციალობის გამოცვლა, საქმიანობის შეცვლა, სამსახურის შეცვლა და.ა.შ.
- 辞職 じしょく (არს. ზმნ-სურუ.) გადადგომა
- 退職 たいしょく (არს. ზმნ-სურუ.) გადადგომა, სამსახურიდან წასვლა, პოსტიდან წასვლა
- 退職後 たいしょくご (არს-ზმნიზედა. არს-ტ.) სამსახურიდან წასვლის შემდეგ (პენსიაზე)
- 退職金 たいしょくきん (არს.) წასვლის ბოლო ხელფასი
- 重職 じゅうしょく (არს.) პასუხისმგებელი პირი 1