1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალის № | 64.0 |
---|---|
რადიკალი | 手 |
კანჯი |
手
დააჭირე
|
ონჲომი | シュ ズ |
კუნჲომი | て て- -て た- |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | ხელი |
-
- 手があく てがあく (გამოთ.) მოცლა (რომ მოიცლის ადამიანი)
- 手がかかる てがかかる (გამოთ.) ლოლიავი სჭირდება, პრობლემურია და.ა.შ.
-
- 手がける てがける (ზმნა.) 1)…სთან საქმის ქონა; …ში გამოცდილების ქონა 2)(ვინმეს) აღზრდა; (ვინმეზე) ზრუნვა, მზრუნველობა
- 手が掛かる てがかかる (გამოთ.) ლოლიავი სჭირდება, პრობლემურია და.ა.შ.
- 手が空く てがあく (გამოთ.) მოცლა (რომ მოიცლის ადამიანი)
- 手が足りない てがたりない (გამოთ. ზედ-ი.) მუშახელის უკმარისობა
- 手ごろ てごろ (ზედ-ნა. არს.) ხელსაყრელი; შესაფერი, ზომიერი (მაგ. ფასი)
- 手すり てすり (არს.) მოაჯირი: ხელის მოსაკიდებელი (ავტობუსებში, მეტროში და.ა.შ.)
- 手に入れる てにいれる (გარდაუვალი ზმნა.) ხელში ჩაგდება, შოვნა
- 手ぬぐい てぬぐい (არს.) ხელის ტილო, ტილო, ხელსაწმენდი
手拭い てぬぐい ხელსაწმენდი, ტილო, ხელის ტილო - 手の平 てのひら (არს.) ხელისგული
- 手を出す てをだす (გამოთ.) 1)ხელის გაწვდენა 2)ხელის წაცდენა 3)საჩხუბრად ხელის გამოღება
- 手を拱く てをこまぬく (გამოთ. ზმნ.) (პირდ. გადატ.) გულხელდაკრეფა
- 手を拱く てをこまねく (გამოთ. ზმნ.) (პირდ. გადატ.) გულხელდაკრეფა
- 手を貸しましょうか てをかしましょうか (გამოთ.) (ჟარგ.) შეიძლება ხელი გამოგიწოდოთ?!
- 手を貸す てをかす (გამოთ.) ხელის გაწვდა, ხელის მიშველება
- 手下 てした (არს.) ხელქვეითი
- 手伝い てつだい (არს.) 1)დამხმარე, ასისტენტი 2)დახმარება
-
- 手元 てもと (არს.) 1)ჯიბის ფული, სახარჯი ფული, საფულე, ხელჩანთა 2)ჩვეულებრივი უნარჩვევა, ჩვეულებრივი ოსტატობა
手許に ხელთმყოფი, თანმქონი - 手元現金 てもとげんきん (გამოთ.) სახარჯი ფული, ჯიბის ფული
- 手先 てさき (არს.) 1)თითები; თითის წვეროები 2)აგენტი, დამქაში
- 手入れ ていれ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)შეკეთება; მოვლა-შენახვა (ხელის შევლება) 2)ჩავლება (პოლიციის მიერ), დაცემა (პოლიციის)
- 手前 てまえ (არს.) 1)ეს მხარე; არმისული… 2)(მოკრძალებულად, თავმდაბლურად) მე 3)(უხეშად) შენ 4)…ს წინ; …ის თვალსაზრისი
…の手前 …გულისათვის, …თანდასწრებით
川の手前 მდინარის ეს ნაპირი
手前ども ჩვენ
手前の知ったことではない შენი საქმე არაა - 手前 てめえ (ნაც. ზედ-ნო.) 1)(კანა.) (ვულგარული. მამაკაცური) შენ! 2)თვით
- 手動 しゅどう (არს. ზედ-ნო.) ხელის, მექანიკური (მექანიზმი)
-
- 手品 てじな (არს.) ხელგაწაფულობა, ფოკუსი, ტრიუკი, ჟონგლიორობა
- 手品師 てじなし (არს.) ჯადოსანი, ფოკუსნიკი, ჟონგლიორი
- 手回り品 てまわりひん (არს.) პირადი საგნები
- 手土産 てみやげ (არს.) საჩუქარი (რომელსაც სტუმარი, ვიზიტორი სჩუქნის მასპინძელს)
- 手工 しゅこう (არს.) 1)ხელნაკეთი, ხელნაკეთი ნივთი 2)ხელობა
- 手巾 しゅきん (არს.) 1)ხელსახოცი, ხელის ტილო 2)ცხვირსახოცი
- 手帖 てちょう (არს.) 1)ბლოკნოტი, სავარჯიშო რვეული 2)(შემოკ.) სერტიფიკატი 3)(შემოკ.) საიდენტიფიკაციო ბარათი (მაგ. პოლიციელის მოწმობა)
-
- 手引 てびき (არს. ზმნ-სურუ.) 1)გიდი, ექსკურსიამძღოლი 2)ცნობარი 3)რეკომენდაცია, ხელის შეწყობა
この本を手引きにして英文を学んだ。 - 手引き てびき (არს. ზმნ-სურუ.) 1)გიდი, ექსკურსიამძღოლი 2)ცნობარი 3)რეკომენდაცია, ხელის შეწყობა
- 手当 てあて (არს. ზმნ-სურუ.) 1)დახმარება, შემწეობა 2)სამედიცინო დახმარება
- 手当て てあて (არს. ზმნ-სურუ.) 1)დახმარება, შემწეობა 2)სამედიცინო დახმარება
応急手当て გადაუდებელი სამედიცინო დახმარება - 手形 てがた (არს.) ვექსილი
- 手後れ ておくれ (ზედ-ნა. არს.) დაგვიანებული
- 手懸かり てがかり (არს.) 1)ხელჩასაჭიდი, ხელმოსაჭიდი 2)ამოხსნა, მინიშნება, გასაღები (რაიმე გამოცანის)
手掛かりもない崖 ხელმოუკიდებელი (სრიალა) სალი კლდე - 手懸り てがかり (არს.) 1)ხელჩასაჭიდი, ხელმოსაჭიდი 2)ამოხსნა, მინიშნება, გასაღები (რაიმე გამოცანის)
手掛かりもない崖 ხელმოუკიდებელი (სრიალა) სალი კლდე - 手招き てまねき (არს. ზმნ-სურუ.) თავის დაქნევა, თავის დაკვრა, თავის დაქნევით დაძახება
- 手招く てまねく (ზმნა.) თავის დაქნევა, თავის დაკვრა, თავის დაქნევით დაძახება
- 手拭 てふき (არს.) ხელის ტილო, ტილო, ხელსაწმენდი
- 手拭い てぬぐい (არს.) ხელის ტილო, ტილო, ხელსაწმენდი
- 手拭き てふき (არს.) ხელის ტილო, ტილო, ხელსაწმენდი 1 2 3 4 5 > >>