1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალის № | 61.9 |
---|---|
რადიკალი | 心 |
კანჯი |
愚
დააჭირე
|
ონჲომი | グ |
კუნჲომი | おろ.か |
დონე | ჯოოჲოო კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)სულელი 2)სისულელე, უაზრობა, აბსურდულობა |
- 愚 ぐ (არს. ზედ-ნა.) 1)სისულელე, სულელი 2)(არქ.) (იუმორით) მე
- 愚か おろか (ზედ-ნა. არს.) სულელი, უტვინო
自分の愚かさのせいで、友達にとんでもない代償を払わせてはならない。 - ჩემი საკუთარი სისულელის გამო, მეგობრებისთვის ამხელა კომპენსაციის გადახდევინება არ შემიძლია
彼がすぐ側にいるからには、そのような危険を冒すのは愚かというものだ。 - რასაც ჰქვია სულელი ვარ, ის რომ გვერდით მყავს და საფრთხეს ვუგულვებელყოფ(არად ვაგდებ) - 愚かしい おろかしい (ზედ-ი.) სულელი
- 愚か者 おろかもの (არს.) სულელი
- 愚劣 ぐれつ (ზედ-ნა. არს.) სულელური, აბსურდული; სისულელე, სიტუტუცე
僕はわざと愚劣な調子でみんなを笑わせ、気分を浮きたたせることに成功した。 - მე განზრახ სულელური რიტმით ყველა გავაცინე და განწყობის ამაღლება მოვახერხე - 愚図つく ぐずつく (ზედ-ნა. ზმნიზედა. ზმნ-სურუ.) (ონ-მიმ.) 1)ზოზინა, ზოზინით, ნელა, დუნედ, შეყოვნებულად 2)ჯახირი, დაყოვნება
- 愚図付く ぐずつく (ზედ-ნა. ზმნიზედა. ზმნ-სურუ.) (ონ-მიმ.) 1)ზოზინა, ზოზინით, ნელა, დუნედ, შეყოვნებულად 2)ჯახირი, დაყოვნება
- 愚図愚図 ぐずぐず (ზედ-ნა. ზმნიზედა. ზმნ-სურუ.) (ონ-მიმ.) 1)ზოზინა, ზოზინით, ნელა, დუნედ, შეყოვნებულად 2)ჯახირი, დაყოვნება
愚図愚図言う。 - (იდიომა.) ზუზუნი, ბუზღუნი, ჯუჯღუნი
これ以上ぐずぐずしてはいられない。 - ამის მეტად ზოზინი არ შემიძლია - 愚妻 ぐさい (არს.) (მოკრძ.) ცოლი
- 愚昧 ぐまい (ზედ-ნა. არს.) სულელი, ტუტუცი
- 愚痴 ぐち (არს.) წუწუნი; ბუზღუნი; ზმუკუნი; ჯუჯღუნი
愚痴をこぼす წუწუნი; ბუზღუნი; ზმუკუნი; ჯუჯღუნი
零す こぼす
愚痴を聞いてもらって、どうもありがとう。 - დიდი მადლობა რომ ჩემი წუწუნი მოისმინე (გამოიყენება მადლობის მოსახდელად, როდესაც შენს საუბარს მოისმენენ) - 愚痴る ぐちる (ზმნ-გოდან. გარდაუვალი ზმნა) ბუზღუნი
(იუღლება ე.წ. პირველი უღლების წესით, ანუ უღლების დროს ფუძეების წარმოებისას რუ არ დაიკარგება და გადაიქცევა ら、 り、 る、 れ、 ろう、 って、 った - ძირებად).
შდრ:
愚痴 ぐち წუწუნი; ბუზღუნი; ზმუკუნი; ჯუჯღუნი (არსებითი) - 愚癡 ぐち (არს.) წუწუნი; ბუზღუნი; ზმუკუნი; ჯუჯღუნი
- 愚行 ぐこう (არს.) სისულელე, სულელური საქციელი
- 頑愚 がんぐ (ზედ-ნა. არს.) ჯიუტი და სულელური, ჯიუტი და უგუნური, კერპი და განუსჯელი 1