1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალის № | 44.5 |
---|---|
რადიკალი | 尸 |
კანჯი |
居
დააჭირე
|
ონჲომი | キョ コ |
კუნჲომი | い.る -い お.る |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ცხოვრება 2)არსებობა 3)ყოფნა |
-
-
- 居住 きょじゅう (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) საცხოვრებელი ადგილი
- 居住者 きょじゅうしゃ (არს.) 1)მაცხოვრებელი 2)(იურ.) რეზიდენტი
- 居住証明書 きょじゅうしょうめいしょ (არს.) ბინადრობის ცნობა, ბინადრობის მოწმობა, ბინადრობის ბარათი
- 居候 いそうろう (არს. ზმნ-სურუ.) შეკედლებული მუქთახორა, მუქთამჭამელი, ხიზანი და.ა.შ.
- 居場所 いばしょ (არს.) ადგილსამყოფელი
- 居心地 いごこち (არს.) კომფორტი
居心地:のよい いごこち:のよい მყუდრო, კომფორტული, კომფორტაბელური
居心地の悪い いごこちのわるい არამყუდრო, არაკომფორტული - 居所 いどころ (არს.) ადგილსამყოფელი, მისამართი
- 居所 きょしょ (არს.) ადგილსამყოფელი, მისამართი
- 居直り強盗 いなおりごうとう (არს.) (იურ.) (ჟარგ.) შეღწევით ქურდობის ჩამდენი, რომელმაც დანაშაულზე წასწრების დროს გამოიყენა ყაჩაღური ძალადობა
- 居眠り いねむり (არს. ზმნ-სურუ.) თვლემა, რული
- 居酒屋 いざかや (არს.) ბარი, ლუდხანა, დუქანი, ტავერნა
-
-
- - - - - - - - - - - -
ー済みません。 ワイン売場は何処ですか。 უკაცრავად, ღვინის დახლი სადაა?
ー地下 1階でございます。 მიწისქვეშა პირველ სართულზე გახლავს - 伽芝居 とぎしばい (არს.) პანტონიმა
- 住居 じゅうきょ (არს. ზმნ-სურუ.) საცხოვრებელი, საბინადრო ადგილი, სახლი, რეზიდენცია, მისამართი
- 住居 すまい (არს. ზმნ-სურუ.) საცხოვრებელი, საბინადრო ადგილი, სახლი რეზიდენცია, მისამართი
- 住居表示 じゅうきょひょうじ (არს.) 1)იაპონიის სამისამართო სისტემა, იაპონიის მისამართების სისტემა (რაიონი→კვარტალი→კორპუსი) 2)(კომპ.) დისფლეიზე გამოტანილი მისამართი
- 住居表示番号 じゅうきょひょうじばんごう (არს.) (კომპ.) დისფლეიზე გამოტანილი სახლის ნომერი
- 入居 にゅうきょ (არს. ზმნ-სურუ.) დაკავება, შესვლა (ბინის, საცხოვრებლის), შესახლება, მდგმურად გახდომა და.ა.შ.
- 入居案内 にゅうきょあんない (არს.) მდგმურის გზამკვლევი (ბროშურა და.ა.შ. რომელიც მდგმურს უხსნის უფლება-მოვალეობებს)
- 入居者 にゅうきょしゃ (არს.) მდგმური
- 占居 せんきょ (არს. ზმნ-სურუ.) განსაზღვრული ადგილის ოკუპირება, რაიმე ადგილის ოკუპირება, რაიმე ადგილის დაპყრობა
- 同居 どうきょ (არს. ზმნ-სურუ.) თანაცხოვრება, თანაარსებობა, ერთად ცხოვრება
- 宮居 みやい (არს. ზმნ-სურუ.) 1)სამლოცველო, ტაძარი 2)საიმპერატორო სასახლე
- 寡居 かきょ (არს. ზმნ-სურუ.) ქვრივობა
- 屏居 へいきょ (არს. ზმნ-სურუ.) განმარტოვებულად ცხოვრება, განმარტოებით ცხოვრება, კარჩაკეტილად ცხოვრება
-
ー済みません。 ワイン売場は何処ですか。 უკაცრავად, ღვინის დახლი სადაა?
ー地下 1階でございます。 მიწისქვეშა პირველ სართულზე გახლავს
有難うございます დიდი მადლობა! - 戯け芝居 おどけしばい (არს.) სახუმარო წარმოდგენა, კომედია, კომედიური სპექტაკლი
- 操り芝居 あやつりしばい (არს.) თოჯინების სანახაობა, თოჯინების თეატრი
- 敷居 しきい (არს.) 1)ზღურბლი 2)ზღვარი, საზღვარი
- 治に居て乱を忘れず ちにいてらんをわすれず (ანდაზა.) მშვიდობაში მყოფმა, ომი არ დაივიწყო (sivis pacem para bellum)
- 猿芝居 さるしばい (არს.) მაიმუნობა
- 留守居 るすい (არს. ზმნ-სურუ.) მცველი, დარაჯი (ოფიცილური თანამდებობა ედოს ერაში)
- 皇居 こうきょ (არს.) (პოლიტ.) საიმპერატორო სასახლე
- 群れ居る むれいる (გარდაუვალი ზმნა.) შეჯგუფება
- 群居る むれいる (გარდაუვალი ზმნა.) შეჯგუფება
-
芝居好き თეატრალი, თეატრის მოყვარული
彼は芝居がうまいから注意した方がいい იგი დახელოვნებული მატყუარაა, უკეთესია ფრთხილად იყო
(意した+方がいい ზმნის მყარი კონსტრუქცია, აზრი-რჩევა) - 虫の居所が悪い むしのいどころがわるい (გამოთ.) უგუნებოდ ყოფნა, ცუდ გუნებაზე ყოფნა, ცუდი წინათგრძნობა
- 転居 てんきょ (არს.) (იურ.) საცხოვრებელი ადგილის გამოცვლა, საცხოვრებელი ადგილის შეცვლა, გადასვლა
- 長居 ながい (არს. ზმნ-სურუ.) ხანგრძლივი ვიზიტი; დიდხანს დარჩენა
- 隠居 いんきょ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)სამსახურიდან გადადგომა, სამსახურიდან გადაყენება 2)სამსახურიდან გადამდგარი
- 鳥居 とりい (არს.) ტორიი (შინტოს ტაძრის ჭიშკარი-თაღი, რომელსაც საკრალური მნიშვნელობა აქვს)
- 中高層住居専用地域 ちゅうこうそうじゅうきょせんようちいき (არს.) (იურ.) საშუალო და მაღალი შენობების საცხოვრებელი ზონა 1