1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალის № | 9.5 |
---|---|
რადიკალი | 人 |
კანჯი |
位
დააჭირე
|
ონჲომი | イ |
კუნჲომი | くらい ぐらい |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)რანგი, დონე 2)(სამეფო) ტახტი, გვირგვინი 3)…შესახებ 4)ზოგი, რამდენიმე |
-
-
千の位 ათასების თანრიგი
千 せん - 位する くらいする (ზმნ-სურუ.) რანგირება, (რაიმე ადგილის) დაკავება, (სადმე) განლაგება
- 位地 いち (არს. ზმნ-სურუ.) 1)ადგილი, მდებარეობა, ადგილმდებარეობა 2)სიტუაცია
- 位牌 いはい (არს.) გარდაცვალებულთა მოხსენიების დაფა (ბუდისტური რელიგიური ნივთი)
- 位牌を汚す いはいをけがす (გამოთ.) წინაპრების სახელის შერცხვენა
-
取引事例Aは、「白金台」駅から徒歩約2分に位置する取引事例である。 - გარიგების მაგალითი A, „შიროკანედაი“ სადგურიდან ფეხით დაახლოებით 2 წუთში მყოფი გარიგების მაგალითია. -
-
-
-
-
- 一位 いちい (არს. ზედ-ნო.) 1)პირველი ადგილი; პირველობა 2)იაპონური ურთხმელი (Taxus cuspidata)
- 下位 かい (არს. ზედ-ნო.) დაბალი რანგი, დაქვემდებარებული მდგომარეობა, ხელქვეითობა
-
შდრ:
幾 … いく… რამდენი? რამდენიმე
幾つ いくつ რამდენი?
幾ら いくら რამდენი? - 何の位 どのぐらい (არს.) (კანა.) 1)(დაახლოებით) რამდენი ხანი? რამდენ ხანში? 2)(დაახლოებით) რამდენად შორს? რამსიშორეზე? 3)(დაახლოებით) რამდენი?
შდრ:
幾 … いく… რამდენი? რამდენიმე
幾つ いくつ რამდენი?
幾ら いくら რამდენი? -
-
- 僭位 せんい (არს.) სამეფო ხელისუფლების უზურპაცია, ტახტის უზურპირება
- 優位 ゆうい (ზედ-ნა. არს.) უპირატესობა
優位に立つ უპირატესობის მიღება - 単位 たんい (არს.) (განათ.) 1)ერთეული, ზომის ერთეული 2)კურსი (აუდიტორული საათების ერთიანობა), კრედიტ(ებ)ი (სასწავლო კურსის)
- 各位 かくい (არს.) (პატივცემულო) ბატონებო
- 品位 ひんい (არს.) ღირსება
- 地位 ちい (არს.) სოციალური (სამსახურებრივი, სოციალური და.ა.შ.) სტატუსი, მდგომარეობა, თანამდებობა
- 学位 がくい (არს.) სამეცნიერო ხარისხი, აკადემიური ხარისხი
学位をとる სამეცნიერო ხარისხის მიღება
学位論文 がくいろんぶん სადისერტაციო თემა, თეზისი - 学位論文 がくいろんぶん (არს.) სადისერტაციო თემა, თეზისი
- 尸位素餐 しいそさん (არს.) ოფისის მოვალეობების უგულვებელყოფა და იმავდროულად ხელფასის აღება (მკვდარი სული სამსახურში)
- 帝位 ていい (არს.) საიმპერატორო რანგი, საიმპერატორო ადგილი, საიმპერატორო ტახტი, გვირგვინი
-
- 方位 ほうい (არს.) 1)მიმართულება, მიმართულებები 2)(სამხ.) აზიმუტი
- 是位 これくらい (არს. ზმნიზედა.) ამდენი, ეს რაოდენობა
- 是位 これぐらい (არს. ზმნიზედა.) ამდენი, ეს რაოდენობა
- 本位 ほんい (არს. ზედ-ნა.) მთავარი, ძირითადი (რამ); მთავარი, ძირითადი
自己の本位 ეგოისტური
自己 じこ - 次位 じい (არს.) მეორე რანგი; მეორე ადგილი
-
- 潮位 ちょうい (არს.) მოქცევის დონე
- 王位継承者 おういけいしょうしゃ (არს.) ტახტის მემკვიდრე
- 皇位 こうい (არს.) საიმპერატორო ტახტი, საიმპერატორო ხელისუფლება
- 皇位継承 こういけいしょう (არს.) (იაპონური) საიმპერატორო ხელისუფლების მემკვიდრეობა, იმპერატორების თანმიმდევრობა
- 第一位 だいいちい (არს.) პირველი ადგილი
- 胎位 たいい (არს.) (ბიოლ.) (საშვილოსნოში) ნაყოფის მდებარეობა
- 胎位異常 たいいいじょう (არს.) (ბიოლ.) (საშვილოსნოში) ნაყოფის ანომალიური მდებარეობა
- 譲位 じょうい (არს. ზმნ-სურუ.) გადადგომა (ტახტიდან)
- 讓位 じょうい (არს. ზმნ-სურუ.) გადადგომა (ტახტიდან)
- 配位子 はいいし (არს.) ლიგანდი, მოლეკულა რომელიც უკავშირდება უფრო დიდ მოლეკულას (ბიოქიმია)
- 順位 じゅんい (არს.) რიგი, რიგობრიობა, მიმდევრობა და.ა.შ.
- 骨盤位 こつばんい (არს.) (მედ.) (ნაყოფის) მენჯით წინამდებარეობა 1