1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 149 - ამ რადიკალში არის: 136 კანჯი
0 ხაზი: | 言 |
---|---|
2 ხაზი: | 訂 訃 計 |
3 ხაზი: | 訊 訌 討 訓 託 記 |
4 ხაზი: | 訛 訝 訟 訣 訥 訪 設 許 訳 |
5 ხაზი: | 訴 訶 診 註 証 詁 詈 詐 詔 評 詛 詞 詠 |
6 ხაზი: | 詢 詣 試 詩 詫 詭 詮 詰 話 該 詳 誂 誅 誇 誉 誠 |
7 ხაზი: | 誌 認 誑 誓 誕 誘 語 誡 誣 誤 誦 誨 説 読 |
8 ხაზი: | 誰 課 誹 誼 調 諂 諄 談 請 諌 諍 諒 論 諚 |
9 ხაზი: | 諛 諜 諠 諡 諤 諦 諧 諫 諭 諮 諱 諳 諷 諸 諺 諾 謀 謁 謂 |
10 ხაზი: | 謄 謎 謐 謔 謗 謙 謚 講 謝 謡 |
11 ხაზი: | 謦 謨 謫 謬 謳 謹 |
12 ხაზი: | 譁 證 譎 譏 識 譚 譜 |
13 ხაზი: | 譟 警 譫 譬 議 譲 |
14 ხაზი: | 譴 護 |
15 ხაზი: | 讀 讃 |
16 ხაზი: | 變 讌 讎 讐 |
17 ხაზი: | 讒 讓 讖 |
19 ხაზი: | 讚 |
რადიკალის № | 149.7 |
---|---|
რადიკალი | 言 |
კანჯი |
語
დააჭირე
|
ონჲომი | ゴ |
კუნჲომი | かた.る かた.らう |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | სიტყვა; საუბარი; ენა (ლინგვისტური) |
- 両国語 りょうこくご (არს.) ორივე ენა
-
- 主語 しゅご (არს. ზედ-ნო.) (ლინგ.) (გრამ.) ქვემდებარე
- 二重敬語 にじゅうけいご (არს.) გადაჭარბებული „კეიგო“, ტავტოლოგიური თავაზიანობა (თავაზიან ზმნებთან „რარერუ“-თავაზიანი სუფიქსის გამოყენება)
- 伊語 いご (არს.) იტალიური ენა
- 何語 なにご (არს.) 1)რა ენა? 2)რა (რამდენი) სიტყვები?
- 侮蔑語 ぶべつご (არს.) შეურაცხმყოფელი ენა, აბუჩად ამგდები ენა, უხეში საუბარი
- 俗ラテン語 ぞくラテンご (არს.) ვულგარული ლათინური
- 俗語 ぞくご (არს. ზედ-ნო.) ხალხური ენა, მდაბიური ენა, ჟარგონი, სლენგი და.ა.შ.
- 俚語 りご (არს.) (ბუნდ.) ჟარგონი, სლენგი, დიალექტი
- 修飾語 しゅうしょくご (არს.) (ლინგ. გრამ.) განსაზღვრება
修飾子 しゅうしょくし განმსაზღვრელი - 倭語 わご (არს.) ძირეული იაპონური წარმოშობის სიტყვები (განსაკუთრებით ჩინური და სხვა უცხოური ნასესხები სიტყვების საპირისპიროდ)
- 偶語 ぐうご (არს. ზმნ-სურუ.) საუბარი
- 偽り語る いつわりかたる (ზმნა.) ცრუობა, სიცრუის საუბარი
- 公用語 こうようご (არს.) ოფიციალური ენა, სახელმწიფო ენა
- 共通語 きょうつうご (არს.) 1)საერთო ტერმინი, საერთაშორისო ტერმინი 2)საერთაშორისო ენა, „ლინგვა ფრანკა“
- 冗語 じょうご (არს.) მრავალსიტყვაობა, ენამზეობა
- 剰語 じょうご (არს.) 1)უხვსიტყვაობა, მრავალსიტყვაობა, როშვა, ტავტოლოგია, ბევრის (ზედმეტის) ლაპარაკი და.ა.შ.
- 医学用語 いがくようご (არს.) სამედიცინო ტერმინი, სამედიცინო ტერმინოლოგია
- 単語 たんご (არს. ზედ-ნო.) (ლინგ.) (ცალკეული) სიტყვა
- 印欧基語 いんおうきご (არს. ზედ-ნო.) პროტო-ინდო-ევროპული ენა
- 印欧語族 いんおうごぞく (არს.) (ლინგვ.) ინდო-ევროპული ენები, ინდო-ევროპული ენების ოჯახი
- 反対語 はんたいご (არს.) (ლინგ.) ანტონიმი, საწინააღმდეგო მნიშვნელობის მქონე სიტყვა
-
- 口語体 こうごたい (არს.) ჟარგონი, ჟარგონული სტილი
- 口語文 こうごぶん (არს.) ჟარგონული სტილის წინადადება
- 口語文法 こうごぶんぽう (არს.) ჟარგონების გრამატიკა, ჟარგონული გრამატიკა
- 口語英語 こうごえいご (არს.) სალაპარაკო ინგლისური, სასაუბრო ინგლისური (როგორც ლიტერატურული სტილისგან განსხვავებული რეალობა)
- 口語訳 こうごやく (არს.) ჟარგონული თარგმნა
(მაგ. მექანიკური ფორთოხალის თარგმანი) - 古代語 こだいご (არს.) ძველი ენები
- 同義語 どうぎご (არს.) სინონიმი
- 同語反復 どうごはんぷく (არს.) (ლინგ.) ტავტოლოგია
- 同語反覆 どうごはんぷく (არს.) (ლინგ.) ტავტოლოგია
- 和語 わご (არს.) ვაგო - იაპონური წარმოშობის სიტყვები
- 喃語 なんご (არს. ზმნ-სურუ.) 1)შეყვარებულების კურ-კური, ინტიმური ჩურჩული და.ა.შ. 2)თოთო ბავშვის ტიტინი, ტიკტიკი და.ა.შ.
- 囈語 うわごと (არს.) (კანა.) ბოდვა
-
-
-
- 妄語 もうご (არს. ზმნ-სურუ.) ტყუილი, სიცრუე
- 孤立語 こりつご (არს.) განცალკევებული ენა, იზოლირებული ენა
- 学術用語 がくじゅつようご (არს.) (სამეცნიერო, ტექნიკური) ტერმინი
- 対義語 たいぎご (არს.) ანტონიმი
対義語の電子辞書 - 専門用語 せんもんようご (არს.) სპეციალური ტერმინი (ტერმინები, რომელიც ამა თუ იმ სპეციალობისთვის არის საჭირო)
- 尊敬語 そんけいご (არს.) (ლინგ.) პატივისცემის გამომხატავი სიტყვები, პატივისცემის გამომხატველი ენა
目上の人のすることについて話す時、尊敬語を 使います。 - როდესაც ზემდგომების მოქმედებების სესახებ საუბრობ, პატივისცემის გამომხატველ ენას იყენებ - 彝語 いご (არს.) იი ხალხის ენა
- 拉丁語 らてんご (არს. ზედ-ნო.) ლათინური ენა
- 撞着語法 どうちゃくごほう (არს.) ოქსიმორონი
- 擬態語 ぎたいご (არს.) (ლინგ.) მიმეტიკური სიტყვები (სიტყვა რაც შინაარსობრივად ასახავს და გამოაჯავრებს რაიმე უხმო მოვლენას: მაგ: ფარფატი [i](პეპლის ფრთების), კამკამი (წყლის) და.ა.შ.)[/i]
- 擬音語 ぎおんご (არს.) (ლინგ.) ონომატოპოეტური სიტყვები, ონომატოპოეტიის ნიმუშები, ხმაბაძვითი სიტყვები (მაგ: წივწივი, ხარხარი, ბაგა-ბუგი და.ა.შ.) << < 1 2 3 4 > >>