1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 149 - ამ რადიკალში არის: 136 კანჯი
0 ხაზი: | 言 |
---|---|
2 ხაზი: | 訂 訃 計 |
3 ხაზი: | 訊 訌 討 訓 託 記 |
4 ხაზი: | 訛 訝 訟 訣 訥 訪 設 許 訳 |
5 ხაზი: | 訴 訶 診 註 証 詁 詈 詐 詔 評 詛 詞 詠 |
6 ხაზი: | 詢 詣 試 詩 詫 詭 詮 詰 話 該 詳 誂 誅 誇 誉 誠 |
7 ხაზი: | 誌 認 誑 誓 誕 誘 語 誡 誣 誤 誦 誨 説 読 |
8 ხაზი: | 誰 課 誹 誼 調 諂 諄 談 請 諌 諍 諒 論 諚 |
9 ხაზი: | 諛 諜 諠 諡 諤 諦 諧 諫 諭 諮 諱 諳 諷 諸 諺 諾 謀 謁 謂 |
10 ხაზი: | 謄 謎 謐 謔 謗 謙 謚 講 謝 謡 |
11 ხაზი: | 謦 謨 謫 謬 謳 謹 |
12 ხაზი: | 譁 證 譎 譏 識 譚 譜 |
13 ხაზი: | 譟 警 譫 譬 議 譲 |
14 ხაზი: | 譴 護 |
15 ხაზი: | 讀 讃 |
16 ხაზი: | 變 讌 讎 讐 |
17 ხაზი: | 讒 讓 讖 |
19 ხაზი: | 讚 |
რადიკალის № | 149.0 |
---|---|
რადიკალი | 言 |
კანჯი |
言
დააჭირე
|
ონჲომი | ゲン ゴン |
კუნჲომი | い.う こと |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | თქმა |
-
- 言語能力 げんごのうりょく (არს.) (ლინგ.) ენის ცოდნა, ენაში კომპეტენცია, ენობრივი შესაძლებლობები
- 言語障害 げんごしょうがい (არს. ზედ-ნო.) მეტყველების დეფექტი
- 言論 げんろん (არს.) სიტყვით გამოსვლა, აზრის გამოხატვა; დისკუსია
言論の自由… - სიტყვის თავისუფლება… - 言論界 げんろんかい (არს.) პრესა, ჟურნალისტიკა, მეოთხე ხელისუფლება
- 言逃れ いいのがれ (არს.) ხრიკი, ხერხი; მომიზეზება
- あっと言う間 あっというま (გამოთ.) თვალისდახამხამებაში( სიტყ. სანამ აჰ-ს იტყოდა)
-
-
- いざと言う時 いざというとき (გამოთ.) როცა საჭიროა; საჭირო დრო(სთვის); მძიმე (კრიტიკულ) მომენტ(შ)ი და.ა.შ.
-
-
- これと言った これといった (გამოთ.) (კანა.) არაფერი განსაკუთრებული, რაიმე განსაკუთრებული (უარყოფით ფორმაში მყოფ ზმნასთან)
-
-
-
- そらで言う そらでいう (გამოთ.) ზეპირად თქმა, ზეპირად დეკლამირება
- だからと言って だからといって (კავშ.) აქედან გამომდინარე რომ ვთქვათ; ასე რომ ვთქვათ
-
山田 という人… - კაცი იამადას სახელით… - と言うのは というのは (გამოთ.) 1)(კანა.) … ს ნიშნავს, …რაც შეეხება 2)იმიტომ (რომ)… (ხშირად から - სთან ერთად), ესე იგი…, ასე რომ ითქვას…
(შემოკლებით: とは) - と言ったら嘘になる といったらうそになる (გამოთ. ზმნა.) სიცრუე იქნება იმის თქმა, რომ…
- どう言う どういう (ზედ-ნაც.) (კანა.) როგორ? რანაირად? როგორი? რანაირი? როგორმე, რამენაირად და.ა.შ.
- どう言う風に どういうふうに (გამოთ.) რანაირად? რა მეთოდით? და.ა.შ.
- どう言う風に どうゆうふうに (გამოთ.) რანაირად? რა მეთოდით? და.ა.შ.
- どちらかと言うと どちらかというと (გამოთ.) (კანა.) რამე რო იყოს…; თუ მე მეკითხები…; თუ საქმე ამაზეა…; არჩევანზე რომ იყოს… და.ა.შ.
- どちらかと言えば どちらかといえば (გამოთ.) რამე რო იყოს…; თუ მე მეკითხები…; თუ საქმე ამაზეა…; არჩევანზე რომ იყოს… და.ა.შ.
- ひとり言 ひとりごと (არს.) თავის თავთან საუბარი, მონოლოგი
- 一人言 ひとりごと (არს.) თავის თავთან საუბარი, მონოლოგი
-
-
-
- 下町言葉 したまちことば (არს.) მუშათა კლასის ჟარგონი ან დიალექტი
- 不言 ふげん (არს.) სიჩუმე, უმეტყველობა
- 不言不語 ふげんふご (არს.) სიჩუმე, უთქმელ-უტყველობა, უთქმელ-უსიტყვობა
- 不言実行 ふげんじっこう (არს. გამოთ. იდ.) უსიტყვო საქმე (სიტყვებზე უფრო საქმეები ლაპარაკობენ)
- 世界人権宣言 せかいじんけんせんげん (არს.) ადამიანის უფლებათა საყოველთაო დეკლარაცია
- 予言 かねごと (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) 1)წინასწარმეტყველება, მომასწავებელი ნიშანი 2)შეპირება, დაპირება, პირობა
- 予言 よげん (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) 1)წინასწარმეტყველება, მომასწავებელი ნიშანი 2)შეპირება, დაპირება, პირობა
- 予言者 よげんしゃ (არს.) ნათელმხილველი, წინასწარმეტყველი
真の予言者はめったにいません。 - ნამდვილი წინასწარმეტყველი იშვიათია (თითქმის არ არსებობს)
【シーザー】 三月十五日が来た。 - კეისარი: 15 მარტი მოვიდა
【予言者】 はい、シーザー閣下、でもすぎ去りはしません。 - მკითხავი: დიახ იმპერეატორო კეისარო, მაგრამ ჯერ არ გასულა - 人権宣言 じんけんせんげん (არს.) (საფრანგეთის რევოლუციის დროს მიღებული) ადამიანის უფლებათა დეკლარაცია
- 伝言 つてこと (არს. ზმნ-სურუ.) 1)სიტყვიერი დანაბარები; შემონათვალი 2)ჭორი, მითქმა-მოთქმა
- 伝言 でんごん (არს. ზმნ-სურუ.) სიტყვიერი დანაბარები; შემონათვალი
-
-
- 何故かと言うと なぜかというと (გამოთ.) იმიტომ, იმიტომ რომ, ამის მიზეზია ის, რომ…
- 佗言 わびごと (არს.) სევდიანი სიტყვები
- 佳言 かげん (არს.) კარგი სიტყვები
- 侮言 ぶげん (არს.) შეურაცხყოფა
- 俚言 りげん (არს.) ჟარგონი, სლენგი, დიალექტი
- 冗言 じょうげん (არს. ზედ-ნო.) ყბედობა, ლაყბობა, ლაქლაქი, როშვა, უსარგებლო ლაპარაკი და.ა.შ. << < 1 2 3 4 > >>