1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალის № | 11.0 |
---|---|
რადიკალი | 入 |
კანჯი |
入
დააჭირე
|
ონჲომი | ニュウ ジュ |
კუნჲომი | い.る -い.る -い.り い.れる -い.れ はい.る |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)შესვლა 2)ჩადება, მოთავსება |
- 立ち入禁止 たちいりきんし (გამოთ. არს. ზედ-ნო.) შესასვლელი არ არის! შესვლა აკრძალულია!
- 立入り たちいり (არს.) შესვლა
- 立入り禁止 たちいりきんし (გამოთ. არს. ზედ-ნო.) შესასვლელი არ არის! შესვლა აკრძალულია!
- 立入る たちいる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)შესვლა 2)ჩარევა, ხელის შეშლა
- 立入禁止 たちいりきんし (გამოთ. არს. ზედ-ნო.) შესასვლელი არ არის! შესვლა აკრძალულია!
- 立入禁止柵 たちいりきんしさく (არს.) გადაღობვა - შესვლა არ შეიძლება
-
- 編入 へんにゅう (არს. ზმნ-სურუ.) ჩართვა, ჩარიცხვა (მაგ. ჯგუფში)
編入試験 へんにゅうしけん ჩასარიცხი გამოცდა - 編入試験 へんにゅうしけん (არს.) ჩასარიცხი გამოცდა, მისაღები გამოცდა (გაცვლითი სტუდენტებისთვის, უცხოელის სტუდენტებისათვის)
- 胡椒入れ こしょういれ (არს.) საპილპილე
- 落ち入る おちいる (ზმნ-გოდან. გარდაუვალი ზმნა.) დაცემა, ჩაძირვა; ჩავარდნა (მახეში მოხვედრა); ჩამოშლა, ჩამონგრევა
(იუღლება ე.წ. პირველი უღლების წესით, ანუ უღლების დროს ფუძეების წარმოებისას რუ არ დაიკარგება და გადაიქცევა ら、 り、 る、 れ、 ろう、 って、 った - ძირებად). - 虎穴に入らずんば虎子を得ず こけつにいらずんばこしをえず (ანდაზა. გამოთ.) (არქ.) თუ ვეფხვის ბუნაგში არ შეხვალ, ბოკვერს ვერ მიიღებ
- 見入る みいる (ზმნა.) ცქერა, ჩაცქერება; შეხედვა, შეჭვრეტა
- 記入 きにゅう (არს. ზმნ-სურუ.) შეტანა, ჩაწერა (ჩანაწერებში, სარეგისტრაციო წიგნში და.ა.შ.)
必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。 - Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand. - 購入 こうにゅう (არს. ზმნ-სურუ.) ყიდვა, შესყიდვა, შეძენა
- 身を入れる みをいれる (გამოთ.) ძალისხმევის არდაშურება, თავის მიძღვნა, თავის შეწირვა და.ა.შ.
- 転入 てんにゅう (არს. ზმნ-სურუ.) (ახალ სახლში) გადასვლა, საცხოვრებლის გამოცვლა
- 転入届 てんにゅうとどけ (არს.) შეტყობინება გადასვლის (საცხოვრებლის გამოცვლის) შესახებ
- 転入生 てんにゅうせい (არს.) გადასული სტუდენტი, გადმოსული სტუდენტი
-
-
- 輸入品 ゆにゅうひん (არს.) იმპორტირებული საქონელი
- 輸入量 ゆにゅうりょう (არს.) იმპორტის მოცულობა, იმპორტის რაოდენობა
- 輸出入 ゆしゅつにゅう (არს.) ექსპორტ-იმპორტი, ექსპორტი და იმპორტი
- 輿入れ こしいれ (არს. ზმნ-სურუ.) საქორწინო პროცესია (პატარძლის პალანქვინით წაყვანის პროცესია)
- 込み入る こみいる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)გართულება 2)შეღება (შეაღო)
込み入った გართულებული, რთული - 這入り込む はいりこむ (გარდაუვალი ზმნა.) 1)შესვლა, შემოსვლა, შეღწევა 2)გართულებულად გახდომა (გართულდა, აიწეწა, აირივ-დაირია)
- 郷に入っては郷に従え ごうにいってはごうにしたがえ (გამოთ.) სოფელში შესული სოფელს მიჰყევი (სადაც მიხვალ იქაური ქუდი დაიხურე)
First attested in medieval Latin si fueris Rōmae, Rōmānō vīvitō mōre; si fueris alibī, vīvitō sicut ibi (“if you were in Rome, live in the Roman way; if you are elsewhere, live as they do there”); which is attributed to St Ambrose. - 郷に入らば郷に従え ごうにいらばごうにしたがえ (გამოთ.) თუ სოფელში შეხვალ სოფელს მიჰყევი (სადაც მიხვალ იქაური ქუდი დაიხურე)
- 郷に入れば郷に従え ごうにいればごうにしたがえ (გამოთ.) სოფელში თუ შეხვალ სოფელს მიჰყევი (სადაც მიხვალ იქაური ქუდი დაიხურე)
- 闖入 ちんにゅう (არს. ზმნ-სურუ.) შეჭრა, ძალით შესვლა
- 闖入者 ちんにゅうしゃ (არს.) აგრესორი, დამპყრობი
- 預け入れ あずけいれ (არს.) ანაბარი, დეპოზიტი
- 預け入れる あずけいれる (გარდამავალი ზმნა. ზმნ-გოდან.) ანაბრის შეტანა
- 頭に入れる あたまにいれる (გამოთ.) თავში შესვლა
(თავში შესდის: აზრი, ინფორმაცია და.ა.შ.) - 高収入 こうしゅうにゅう (არს. ზედ-ნო.) მაღალი შემოსავალი
- 魅入る みいる (ზმნა.) აკვიატებული აზრებით შეპყრობილად ყოფნა, მოჯადოებულად ყოფნა, შეშლა
- 仕入書 しいれしょ (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) ანგარიშ-ფაქტურა
輸入の仕入書とは何ですか? 「インボイス(仕入書)」とは、品物の品名、数量、価格などを記載したもので、品物の仕出国で作成されたものをいいます。 Что такое счет-фактура на импорт? «Счет-фактура» — это счет-фактура, в котором указаны название товара, количество, цена и т. д., который создается в стране происхождения товара.
<< < 1
2
3
4