1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 8 - ამ რადიკალში არის: 11 კანჯი
0 ხაზი: | 亠 |
---|---|
1 ხაზი: | 亡 |
2 ხაზი: | 亢 |
4 ხაზი: | 交 亥 亦 |
5 ხაზი: | 亨 |
6 ხაზი: | 享 京 |
7 ხაზი: | 亭 亮 |
რადიკალის № | 8.4 |
---|---|
რადიკალი | 亠 |
კანჯი |
交
დააჭირე
|
ონჲომი | コウ |
კუნჲომი | まじ.わる まじ.える ま.じる まじ.る ま.ざる ま.ぜる -か.う か.わす かわ.す こもごも |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)შერევა, გარევა, არევა 2)ასოციაცია, მოსვლა (და) წასვლა |
- 乱交パーティー らんこうパーティー (არს.) სექსულური ორგია
- 仮名交じり文 かなまじりぶん (არს.) შერეული დამწერლობა (კანჯი-იეროგლიფები და კანა)
- 元交際相手 もとこうさいあいて (არს.) ყოფილი შეყვარებული, ყოფილი ბოიფრენდი, ყოფილი გელფრენდი
- 公共交通機関 こうきょうこうつうきかん (არს.) საზოგადოებრივი ტრანსპორტი
- 勝負審判交替 しょうぶしんぱんこうたい (არს.) სუმოს მსაჯების შეცვლა
- 友交 ゆうこう (არს.) მეგობრობა, კომპანიონობა
- 国交 こっこう (არს.) (პოლიტ.) (იურ.) დიპლომატიური ურთიერთობები
- 国交断絶 こっこうだんぜつ (არს. ზმნ-სურუ.) დიპლომატიური ურთიერთობის გაწყვეტა; დიპლომატიური ურთიერთობების შეწყვეტა
その国は米国との外交関係を断絶した。 - მაგ(იმ) ქვეყანამ ამერიკასთან დიპლომატიური ურთიერთობა გაწყვიტა - 国土交通省 こくどこうつうしょう (არს.) (პოლიტ.) სახელმწიფო მიწების, ინფრასტრუქტურის, ტრანსპორტის და ტურიზმის სამინისტრო
- 国際交流 こくさいこうりゅう (არს.) საერთაშორისო კავშირები, საერთაშორისო ურთიერთობები, საერთაშორისო (კულტურათშორისი) გაცვლა-გამოცვლა და.ა.შ.
- 国際交流基金 こくさいこうりゅうききん (არს.) იაპონიის ფონდი (საერთაშორისო კულტურული გაცვლა-გამოცვლის ფონდი)
-
外交的 - 外交官 がいこうかん (არს.) დიპლომატი
-
-
- 外交関係 がいこうかんけい (არს.) დიპლომატიური ურთიერთობები
- 契約を交わす けいやくをかわす (გამოთ.) ხელშეკრულებაზე ხელის მოწერა, კონტრაქტზე ხელის მოწერა
- 対面交通 たいめんこうつう (არს.) შემხვედრი მოძრაობა
- 情交 じょうこう (არს. ზმნ-სურუ.) ინტიმურობა, სექსუალური ურთიერთობა, სექსი
情交の目的で旅館に異性を連れて入る。 - ინტიმური განზრახვით საპირისპირო სქესის მქონე ადამიანის სასტუმროში წაყვანა -
- 挨拶を交わす あいさつをかわす (გამოთ. ზმნა.) მისალმებების გაცვლა, ურთიერთმისალმება
- 搗き交ぜる つきまぜる (ზმნა.) დანაყვა და გადარევა
- 政権交代 せいけんこうたい (არს.) (პოლიტ.) (დიპლ.) (იურ.) ხელისუფლების შეცვლა, ხელისუფლების ცვლილება
- 混交林 こんこうりん (არს.) შერეული ტყე
- 社交 しゃこう (არს. ზედ-ნო.) სოციალური ცხოვრება, (ადამიანებთან) ურთიერთობა, საზოგადოებრივი კავშირები
- 社交家 しゃこうか (არს.) სოციალური, გულიანი, გულღია (ადვილად საურთიერთო) ადამიანი
- 社交界 しゃこうかい (არს.) მაღალი წრე (საზოგადოებრივი), მაღალი წრის საზოგადოება
- 社交的 しゃこうてき (ზედ-ნა.) სოციალური, გულღია, გულიანი
- 織り交ぜる おりまぜる (ზმნა.) ერთად მოქსოვა, გადაქსოვა, ჩაქსოვა, შერევა
- 行き交う いきかう (გარდაუვალი ზმნა.) მოსვლა-წასვლა, წინ და უკან სიარული
- 行き交う ゆきかう (გარდაუვალი ზმნა.) მოსვლა-წასვლა, წინ და უკან სიარული
- 行交う いきかう (გარდაუვალი ზმნა.) მოსვლა-წასვლა, წინ და უკან სიარული
- 行交う ゆきかう (გარდაუვალი ზმნა.) მოსვლა-წასვლა, წინ და უკან სიარული
- 見交わす みかわす (ზმნა.) მზერის გაცვლა
- 言い交わす いいかわす (ზმნა.) შეპირებების გაცვლა
- 賀詞交換 がしこうかん (არს.) ახალი წლის მილოცვები (წვეულებები)
- 酌み交わす くみかわす (ზმნა.) ერთად დალევა << < 1 2