1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/vhosts/bilingua.ge/httpdocs/alibraries/guestlibraries/guestlibraryja.php on line 42
რადიკალის № | 189.0 |
---|---|
რადიკალი | 高 |
კანჯი |
高
დააჭირე
|
ონჲომი | コウ |
კუნჲომი | たか.い たか -だか たか.まる たか.める |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)მაღალი 2)ძვირადღირებული |
- 高等 こうとう (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) უმაღლესი; უზენაესი; მაღალი კლასის
-
- 高等教育 こうとうきょういく (არს.) უმაღლესი განათლება
- 高等裁判所 こうとうさいばんしょ (არს.) (იურ.) მაღალი სასამართლო
最高裁判所 - უმაღლესი (უზენაესი) სასამართლოს შემდეგ, მეორე საფეხურის სასამართლო იაპონიაში: იაპონიაში არის ერთი 知的財産高等裁判所 - ინტელექტუალური საკუთრების მაღალი სასამართლო და სხვა 7 მაღალი სასამართლო - 高箒 たかぼうき (არს.) ბამბუკის ცოცხი
- 高級 こうきゅう (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) მაღალი კლასის, მაღალი რანგის, მაღალი ხარისხის, მაღალი დონის და.ა.შ.
- 高級品 こうきゅうひん (არს.) მაღალი კლასის ნაკეთობა, მაღალი ხარისხის ნაკეთობა
- 高級車 こうきゅうしゃ (არს.) მდიდრული მაქნანა, მაღალი კლასის მანქანა, მაღალი დონის მანქანა
- 高血圧 こうけつあつ (არს.) მაღალი სისხლის წნევა
- 高速 こうそく (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) 1)მაღალი სიჩქარე 2)(შემოკ.) ჩქაროსნული გზატკეცილი, ავტოსტრადა
高速剣のイレーネ - სწრაფხმლიანი ირეენე - 高速度 こうそくど (არს.) მაღალი სიჩქარე
-
- 高野槇 こうやまき (არს.) ქოლგა ფიჭვი, სციდოპიტისი (Sciadopitys verticillata)
- 高頻度 こうひんど (არს.) მაღალი სიხშირე
- 高鳴る たかなる (გარდაუვალი ზმნა.) ძგერა, აძგერება, სწრაფად ძგერა (გულის)
- 高鼾 たかいびき (არს.) ხმამაღალი ხვრინვა
- 高齢 こうれい (არს. ზედ-ნო.) მოხუცებულობა, სიბერე
- 高齢化 こうれいか (არს. ზმნ-სურუ.) დაბერება
- 高齢化社会 こうれいかしゃかい (არს.) ასაკოვანთა საზოგადოება, საზოგადოების ასაკოვანი (მოხუცი, ბებერი) ფენა
- 予想収穫高 よそうしゅうかくだか (არს.) მოსავლის აღების ხარჯთაღრიცხვა
- 亜熱帯高気圧 あねったいこうきあつ (არს.) სუბტროპიკული ანტიციკლონი
- 亜高山帯 あこうざんたい (არს. ზედ-ნო.) სუბალპური ზონა
- 公立高校 こうりつこうこう (არს.) საზოგადოებრივი (საჯარო) მაღალი საფეხურის სკოლა
- 円高 えんだか (არს.) იენის მაღალი კურსი
- 割高 わりだか (ზედ-ნა. არს.) შედარებით ძვირი, პროპორციულად ძვირი
- 収穫高 しゅうかくだか (არს.) მოსავალი; შემოსავალი
- 可能性が高い かのうせいがたかい (გამოთ.) მაღალი შესაძლებლობაა…, ძალიანაც შესაძლებელია (რომ) …
- 可能性の高い かのうせいのたかい (ზედ-ი.) მაღალი შესაძლებლობაა…, ძალიანაც შესაძლებელია (რომ) …
- 名高い なだかい (ზედ-ი.) ცნობილი, გამოჩენილი, სახელოვანი
- 大廈高楼 たいかこうろう (არს.) დიდი შენობა და მაღალი კოშკი, ბრწყინვალე (მდიდრული, სასახლის) სტრუქტურა
- 女子高生 じょしこうせい (არს.) უმაღლესი საფეხურის სკოლის გოგო-სტუდენტი
- 徳の高い とくのたかい (ზედ-ი.) სათნო, კეთილი, მადლიანი, რესპექტაბელური პატივცემული, საპატიო და.ა.შ.
- 放歌高吟 ほうかこうぎん (არს. ზმნ-სურუ.) ხმამაღლა სიმღერა (სიმღერის გაშვება)
-
- 最高峰 さいこうほう (არს.) უმაღლესი პიკი; უმაღლესი ავტორიტეტი (მაგ. რაიმე ოსტატობაში)
- 最高潮 さいこうちょう (არს.) კულმინაციური წერტილი, უმაღლესი წერტილი
試合は最高潮に達した。 თამაში კულმინაციამდე მივიდა - 最高裁 さいこうさい (არს.) (შემოკ.) (იურ.) 1)უზენაესი სასამართლო 2)უმაღლესი მოსამართლე
- 最高裁判所 さいこうさいばんしょ (არს.) (პოლიტ.) (იურ.) უზენაესი სასამართლო, უმაღლესი სასამართლო
- 最高責任者 さいこうせきにんしゃ (არს.) აღმასრულებელი დირექტორი, აღმასრულებელი უფროსი, აღსრულებაზე პასუხისმგებელი პირი და.ა.შ.
- 某高校 ぼうこうこう (არს.) განსაზღვრული უმაღლესი სკოლა, ესა და ეს უმაღლესი სკოლა
- 棒高跳び ぼうたかとび (არს.) ჭოკით ხტომა
- 残高 ざんだか (არს.) (ფინანსური.) მონარჩენი, სალდო, ნაშთი
- 気高い けだかい (ზედ-ი.) ამაღლებული, განდიდებული
- 漁獲高 ぎょかくだか (არს.) ნათევზავები, დაჭერილი თევზი (ხშირად ფულად გამოთვლილი)
- 狷介孤高 けんかいここう (არს. ზედ-ნა.) ჯიუტი და კარჩაკეტილი, კერპი და განმარტოებული და.ა.შ.
- 目が高い めがたかい (გამოთ. ზედ-ი.) ექსპერტის თვალის მქონე
- 禄高 ろくだか (არს.) (სამურაის) ჯამაგირი
- 稼ぎ高 かせぎだか (არს.) ხელფასი, გასამრჯელო, შემოსავალი
- 総高 そうだか (არს.) 1)სრული სიმაღლე, საერთო სიმაღლე 2)სრული თანხა
-