1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/vhosts/bilingua.ge/httpdocs/alibraries/guestlibraries/guestlibraryja.php on line 42
რადიკალის № | 162.2 |
---|---|
რადიკალი | 辵 |
კანჯი |
込
დააჭირე
|
ონჲომი | არ აქვს |
კუნჲომი | こ.む こ.む こ.み -こ.み こ.める |
დონე | ჯოოჲოო კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)გადაჭედილი, გადავსებული 2)შეჯგუფებული, შერევა 3)ბითუმად 4)შეიცავს (კოკუჯი) |
-
- 教え込む おしえこむ (გარდამავალი ზმნა.) განსწავლა, ჩაგონება
- 数え込む かぞえこむ (ზმნა.) ჩათვლა, ჩათვლით თვლა
- 斬り込む きりこむ (გარდაუვალი ზმნა.) 1)გაკვეთა 2)თავდასხმა, შეტევა
-
შდრ:
記録する - 染み込む しみこむ (გარდაუვალი ზმნა.) 1)დალბობა; შეღწევა, გავრცელება, შეჟონვა 2)მწველად, მწვავედ ყოფნა (მწველია, მწვავეა)
- 殴り込み なぐりこみ (არს.) თავდასხმა, რეიდი
- 殴り込む なぐりこむ (გარდაუვალი ზმნა.) თავდასხმის მოწყობა, შეტევა, შეჭრა
- 汲み込む くみこむ (გარდამავალი ზმნა.) წყლით ამოვსება
- 溶け込む とけこむ (გარდაუვალი ზმნა.) 1)ჩადნობა, განზავება 2)შერევა, ადაპტირება
- 潜り込む もぐりこむ (გარდაუვალი ზმნა.) შეძვრომა, ჩანთქმა
- 申し込み もうしこみ (არს.) 1)წინადადება, შეთავაზება, მიმართვა, (მო)თხოვნა; გამოწვევა 2)განცხადება, ხელის მოწერა (გაზეთზე, ჟურნალზე), წინასწარი შეკვეთა 3)უვერტიურა, შესავალი
- 申し込み書 もうしこみしょ (არს.) 1)(წერილობითი) განცხადება, მოთხოვნა, (დაწერილი) აპლიკაცია 2)განცხადების ფორმა, სააპლიკაციო ფორმა
- 申し込む もうしこむ (გარდამავალი ზმნა.) 1)შეთავაზება, წინადადების მიცემა 2)შეკვეთა, გამოწერა (მაგ. გაზეთის, ჟურნალის), შეკვეთის მიცემა 3)განცხადება, განცხადების გაკეთება, გამოცხადება (გამოაცხადა) 4)გამოწვევა
- 申込書 もうしこみしょ (არს.) (იურ.) განცხადების ფორმა, აპლიკაციის ფორმა
あちらに申込書がございます。 - იქ განცხადების ფორმა გახლავს - 税さ込 ぜいさこみ (არს.) (შემოკ.) გადასახადი და მომსახურების ფასი შეტანილია; გადასახადების და მომსახურების ფასის ჩათვლით
- 税さ込み ぜいさこみ (არს.) (შემოკ.) გადასახადი და მომსახურების ფასი შეტანილია; გადასახადების და მომსახურების ფასის ჩათვლით
- 税込 ぜいこみ (არს.) გადასახადთან ერთად, გადასახადების ჩათვლით (მაგ. დ.ღ.გ.-დამატებული ფასი, ფასი გადასახადთან ერთად)
- 税込み ぜいこみ (არს.) (იურ.) გადასახადთან ერთად, გადასახადების ჩათვლით (მაგ. დ.ღ.გ.-დამატებული ფასი, ფასი გადასახადთან ერთად)
- 積み込む つみこむ (გარდამავალი ზმნა.) დატვირთვა, ჩატვირთვა, ჩალაგება
- 積込む つみこむ (გარდამავალი ზმნა) დატვირთვა, გემბანზე (ბორტზე და.ა.შ.) დატვირთვა
積込港 - დატვირთვის ნავსადგური - 突っ込む つっこむ (ზმნა.) 1)რაიმეს რამეში ჩასობა 2)ჩაყუდება, თავის რამეში ჩარგვა, შიგნით ღრმად შესვლა, ჩაყოფა 3)ჩარევა (მაგ. სხვის საქმეში) 4)შეპასუხება, საპასუხო დარტყმა, საპასუხო შეტევა
- 立ち込める たちこめる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)დაკიდება, ჩამოკიდება 2)გახვევა, გარსშემოხვევა (ნისლის, ბოლის და.ა.შ.)
- 立込める たちこめる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)დაკიდება, ჩამოკიდება 2)გახვევა, გარსშემოხვევა (ნისლის, ბოლის და.ა.შ.)
- 粧し込む めかしこむ (გარდაუვალი ზმნა.) გამოწყობა, მორთვა, მოკაზმვა (რომ გამოეწყობი)
- 組み込む くみこむ (გარდამავალი ზმნა.) ჩასმა, ჩართვა, ჩადება, მოთავსება, შეცვა (შეიცავს) და.ა.შ.
- 考え込む かんがえこむ (გარდაუვალი ზმნა.) ჩაფიქრება, ფიქრებში წასვლა
- 舞い込む まいこむ (გარდაუვალი ზმნა.) უეცრად გამოცხადება, თავს დატყდომა; შემთხვევით შევლა (ვინმესთან)
- 落ち込む おちこむ (გარდაუვალი ზმნა.) 1)(სულით) დაცემა, სასოს წარკვეთა, უიმედობაში ჩავარდნა, დეპრესია 2)(ეკონომიკის, ბიზნესის, საქმეების და.ა.შ.) დაცემა, რთულ მდგომარეობაში ჩავარდნა 3)(ორმოში და.ა.შ.) ჩავარდნა
- 落込む おちこむ (გარდაუვალი ზმნა.) 1)(სულით) დაცემა, სასოს წარკვეთა, უიმედობაში ჩავარდნა, დეპრესია 2)(ეკონომიკის, ბიზნესის, საქმეების და.ა.შ.) დაცემა, რთულ მდგომარეობაში ჩავარდნა 3)(ორმოში და.ა.შ.) ჩავარდნა
- 見込 みこみ (არს.) 1)იმედი, იმედები; პერსპექტივა, (მომავლის) მოლოდინი 2) გათვლა, მოლოდინი
- 見込み みこみ (არს.) 1)იმედი, იმედები; პერსპექტივა, (მომავლის) მოლოდინი 2) გათვლა, მოლოდინი
見込みのない უიმედო, მომავლის არმქონე
… の見込みで …ის იმედით, … ის გათვლით
… の見込である …(რაღაც)ა მოსალოდნელია - 見込む みこむ (გარდამავალი ზმნა.) 1)გათვლა, განჭვრეტა 2)დაფასება, შეფასება, მხედველობაში მიღება
…をみこんで …აზე იმედოვნება
君はやさしい人だ。私の見こんだだけのことはある。 - შენ კეთილი ადამიანი ხარ. გასაოცარი არაფერია იმაში რომ გაფასებ - 覗き込む のぞきこむ (გარდამავალი ზმნა.) ჩახედვა, ჩაცქერება, ჩაშტერება, ჩაჭყეტვა, ჩაჭვრეტა და.ა.შ.
- 詰め込む つめこむ (გარდამავალი ზმნა.) 1)დატენა, ჩატენა, გავსება 2)ჩაჭყლეტა, ჭყლეტა, წურვა, კუმშვა
- 話し込む はなしこむ (გარდამავალი ზმნა.) ჩასაუბრება, ხანგრძლივი საუბარის გამართვა
- 話込む はなしこむ (გარდამავალი ზმნა.) ჩასაუბრება, ხანგრძლივი საუბარის გამართვა
- 誑し込む たらしこむ (გარდამავალი ზმნა.) მოთაფვლა, ცდუნება, შეცდენა
- 談じ込む だんじこむ (გარდაუვალი ზმნა.) (ვინმესთან) საუბარი
- 踏み込む ふみこむ (ზმნა.) 1)შეჭრა (მაგ. სხვის ტერიტორიაზე) 2)ჩავლება, შესვლა
彼女はスーツケースを踏みつけて無理矢理荷物を詰め込んでいます。 - 蹲み込む しゃがみこむ (გარდაუვალი ზმნა.) (კანა.) ჩაცუქცქვა და თავის ჩაქინდვრა, ჩაყუნცვა და თავის მუხლებში ჩარგვა და.ა.შ.
- 迷い込む まよいこむ (ზმნა.) გზას აცდენა, გზის დაკარგვა
- 追い込む おいこむ (გარდამავალი ზმნა.) დაჯოგება, ჯოგად თავმოყრა, კუთხეში მომწყვდევა
- 這入り込む はいりこむ (გარდაუვალი ზმნა.) 1)შესვლა, შემოსვლა, შეღწევა 2)გართულებულად გახდომა (გართულდა, აიწეწა, აირივ-დაირია)
- 連れ込む つれこむ (გარდამავალი ზმნა.) 1)შეტყუება 2)თავისთან მიყვანა, (რაიმე ადგილამდე) მიყვანა
- 銀行振込 ぎんこうふりこみ (არს.) საბანკო გადარიცხვა
- 閉じ込める とじこめる (გარდამავალი ზმნა.) ჩაკეტვა, ჩაკეტილში შენახვა ან ყოლა
- 閉じ込もる とじこもる (გარდაუვალი ზმნა.) ჩაკეტვა (თავისი თავის ჩაკეტვა-იზოლირება)
- 飛び込む とびこむ (გარდაუვალი ზმნა.) შეხტომა; შეჩრა; ჩაყვინთვა
- 飛込む とびこむ (გარდაუვალი ზმნა.) შეხტომა; შეჩრა; ჩაყვინთვა << < 1 2 3 > >>