1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/vhosts/bilingua.ge/httpdocs/alibraries/guestlibraries/guestlibraryja.php on line 42
რადიკალის № | 51.3 |
---|---|
რადიკალი | 干 |
კანჯი |
年
დააჭირე
|
ონჲომი | ネン |
კუნჲომი | とし |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | წელიწადი |
- 年鑑 ねんかん (არს.) ყოველწლიური გამოცემა, ალმანახი
- 年長 ねんちょう (ზედ-ნა. არს.) უხუცესები
-
- 年頃 としごろ (ზმნიზედა. არს.) 1)ასაკი 2)სიმწიფის ასაკი (განს. ქალებისთვის), ზრდასრულობა
- 年頭 としがしら (არს.) 1)ყველაზე უფროსი ადამიანი, ყველაზე ასაკოვანი პიროვნება 2)წლის დასაწყისი
- 年頭 ねんとう (არს.) 1)ყველაზე უფროსი ადამიანი, ყველაზე ასაკოვანი პიროვნება 2)წლის დასაწყისი
- 年魚 あゆ (აგ: 鮎, 香魚) ტკბილთევზა (Plecoglossus altivelis altivelis)
-
- 年齢順 ねんれいじゅん (არს.) ასაკის პრიორიტეტით, ასაკის მიმდევრობით
- おと年 おととし (არს-ზმნიზედა. არს-დრო.) შარშანწინ
- お年玉 おとしだま (არს.) ახალი წლის საჩუქარი (ფული)
- 一年 いちねん (არს.) (ერთი) წელი
一年中 いちねんじゅう მთელი წელი
一年生 いちねんせい პირველკურსელი - 一年 ひととし (არს.) (ერთი) წელი
- 一年 ひととせ (არს.) (ერთი) წელი
-
- 一年生 いちねんせい (არს.) პირველკურსელი
- 一昨々年 いっさくさくねん (არს-ზმნიზედა. არს-დრო.) შარშანწინისწინ
- 一昨々年 さいととし (არს-ზმნიზედა. არს-დრო.) შარშანწინისწინ
- 一昨々年 さおととし (არს-ზმნიზედა. არს-დრო.) შარშანწინისწინ
- 一昨々年 さきおととし (არს-ზმნიზედა. არს-დრო.) შარშანწინისწინ
-
-
- 一昨昨年 いっさくさくねん (არს-ზმნიზედა. არს-დრო.) შარშანწინისწინ
- 一昨昨年 さいととし (არს-ზმნიზედა. არს-დრო.) შარშანწინისწინ
- 一昨昨年 さおととし (არს-ზმნიზედა. არს-დრო.) შარშანწინისწინ
- 一昨昨年 さきおととし (არს-ზმნიზედა. არს-დრო.) შარშანწინისწინ
- 丁年 ていねん (არს.) სრულწლოვნობა, სრულწლოვნება (20 წელი იაპონიაში)
- 丁年者 ていねんしゃ (არს.) სრულწლოვანი, ზრდასრული (პიროვნება)
-
- 不良少年 ふりょうしょうねん (არს.) წამხდარი მოზარდი, გაფუჭებული ბავშვი, ცუდად აღზრდილი ბავშვი, არასრულწლოვანი დამნაშავე და.ა.შ.
- 不良老年 ふりょうろうねん (არს.) ბებერი ცოდვილი; ასაკოვანი პიროვნება, რომელიც ეწევა თავაშვებულ ცხოვრებას და არღვევს სოციალურ ნორმებს
- 丑の年 うしのとし (არს.) ხარის წელი
- 丑年 うしどし (არს.) ხარის წელიწადი
- 中年 ちゅうねん (არს. ზედ-ნო.) შუახნის, სიჭარმაგე, შუა ასაკი, სიცოცხლის შუა წლები
- 中年増 ちゅうどしま (არს.) შუა ხნის ასაკს მიღწეული ქალი
- 中年症候群 ちゅうねんしょうこうぐん (არს.) შუა ხნის ასაკის კრიზისი
- 中年者 ちゅうねんもの (არს.) შუა ხნის პიროვნება
- 事業年度 じぎょうねんど (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) (იურ.) ფისკალური წელი
- 亥年 いどし (არს.) ტახის წელი, ღორის წელი
- 亥年 いのししどし (არს.) ტახის წელი, ღორის წელი
-
-
- 会計年度 かいけいねんど (არს.) ფისკალური წელი
- 低学年 ていがくねん (არს.) დაბალი კლასები (სკოლაში)
- 何年 なんねん (არს.) რომელი წელი? რა წელი? რომელ წელს? რამდენი წელი?
- 元年 がんねん (არს-ზმნიზედა.) (ახალი ერის) პირველი წელი
- 先年 せんねん (არს-ზმნიზედა. არს-დრო.) 1)გასული წლები 2)წინათ, უწინ, წინწინ, ძველად 3)რამდენიმე წლის წინ
შდრ:
昨年 さくねん შარშანდელი წელი, შარშან
昨年:の შარშანდელი
去年 きょねん გასული წელი
前年 ぜんねん წინა წელი -
- 凶年 きょうねん (არს.) ცუდი წელი, ცუდ მოსავლიანი წელი
- 初年度 しょねんど (არს.) პირველი წელი, დაწყებითი წელი, პირველდაწყებითი წელი << < 1 2 3 4 > >>