1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/vhosts/bilingua.ge/httpdocs/alibraries/guestlibraries/guestlibraryja.php on line 42
რადიკალის № | 9.3 |
---|---|
რადიკალი | 人 |
კანჯი |
付
დააჭირე
|
ონჲომი | フ |
კუნჲომი | つ.ける -つ.ける -づ.ける つ.け つ.け- -つ.け -づ.け -づけ つ.く -づ.く つ.き -つ.き -つき -づ.き -づき |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)მიწებება, მიკვრა; 2)მიყოლა, მიდევნა, მიმხრობა 3)მიმაგრება, მიერთება, დართვა 4)გაგზავნა |
- 貸付金 かしつけきん (არს.) სესხი, სესხის ფული, ნასესხები ფული
- 身に付ける みにつける (გამოთ.) 1)შესწავლა, ცოდნის შეძენა 2)(ტანსაცმლის და.ა.შ.) ჩაცმა, ტარება
- 近付き ちかづき (არს.) ნაცნობობა
お近付きになる გაცნობა, დაახლოება -
- 近付ける ちかづける (გარდამავალი ზმნა.) 1)დაახლოება (უახლოებს) 2)ახლო მოშვება, დაახლოება (დაიახლოვა)
- 追い付く おいつく (გარდაუვალი ზმნა.) დაწევა, მიღწევა
追い掛ける→追い付く→追い越す - 送付 そうふ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)გზავნილი 2)გაგზავნა, გადაგზავნა
- 送付先 そうふさき (არს.) გაგზავნი მისამართი, გაგზავნის დანიშნულება
- 遣っ付ける やっつける (გარდამავალი ზმნა.) 1)თავდასხმა, შეტევა 2)გასწორება (გაუსწორდა), მოთავება
- 金に糸目を付けず かねにいとめをつけず (გამოთ.) ფასის მიუხედავად (რაიმეს გაკეთება)
- 長期貸付金 ちょうきかしつけきん (არს.) გრძელვადიანი სესხი, გრძელვადიანი კრედიტი
- 間誤付く まごつく (გარდაუვალი ზმნა.) (კანა.) დაბნევა, აღელვება
返事にまごつく პასუხის არცოდნა (არ იცის რა უპასუხოს, პასუხში დაიბნა) - 阿呆に付ける薬無し あほうにつけるくすりなし (გამოთ.) სულელებისთვის წამალი არ არსებობს
- 頁付け ぺえじづけ (არს.) პაგინაცია, გვერდების გადანომვრა, გვერდების დანომვრა
- 顔付き かおつき (არს.) შესახედაობა, გამომეტყველება, სახის გამომეტყველება
- 飛付く とびつく (გარდაუვალი ზმნა.) მიხტომა
- 食らい付く くらいつく (გარდაუვალი ზმნა.) 1)მოკეჩა, მოკვნეტა 2)(გადატ.) სატყუარას გადაყლაპვა, ხაფანგში გაბმა
- 駆け付ける かけつける (გარდაუვალი ზმნა.) გაქცევა (რაიმესკენ), მირბენა, მივარდნა
- 駆付ける かけつける (გარდაუვალი ზმნა.) გაქცევა (რაიმესკენ), მირბენა, მივარდნა
- 鳧を付ける けりをつける (გამოთ.) (კანა.) დასრულება, დამთავრება, წერტილის დასმა << < 1 2 3 4