1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალის № | 182.0 |
---|---|
რადიკალი | 風 |
კანჯი |
風
დააჭირე
|
ონჲომი | フウ フ |
კუნჲომი | かぜ かざ- -かぜ |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ქარი, ჰაერი 2)სტილი, მანერა |
-
-
- 風に吹かれて かぜにふかれて (გამოთ.) ქარმა დაუბერა და, ქარისგან დაბერილი
- 風りん ふうりん (არს.) ქარის ზანზალაკი (პატარა ზანზალაკი, რომელიც ქარის ყოველ დაბერვაზე წკრიალებს)
- 風俗 ふうぞく (არს.) ადათი; ჩვევა
- 風刺 ふうし (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) სატირა, ირონია, სარკაზმი
風刺的 - 風力 ふうりょく (არს.) ქარის ძალა
- 風力発電所 ふうりょくはつでんじょ (არს.) ქარის ელექტროსადგური
- 風向き かざむき (არს.) ქარის მიმართულება
- 風向き かぜむき (არს.) ქარის მიმართულება
-
-
- 風呂屋 ふろや (არს.) (სენსიტ.) საზოგადოებრივი აბანო
- 風呂敷 ふろしき (არს.) ბოხჩის გამოსაკვრელი ხელსახოცი, ნივთის გასახვევი ხელსახოცი; ბოხჩის გამოკვრა
შდრ:
包み紙 つつみがみ (არს.) შესაფუთი ქაღალდი
ბოხჩა - საყოფაცხოვრებო დანიშნულების ნივთი. ოთხკუთხა ფორმის ქსოვილი. კერავდნენ ან სადა ქსოვილისაგან, ან სხვადასხვა ფერის ნაკუწებისაგან. მასალად იყენებდნენ აბრეშუმს, ფარჩას, შალს, ყალამქარს, ქირმანშალს და იშვიათად ტყავს. ბოხჩის ზედაპირს ქარგავდნენ ოქრომკედით ან მულინეს ძაფებით. ამკობდნენ აგრეთვე მძივებითა და კილიტებით. ბოხჩა ქართულ ეთნოგრაფიულ ყოფაში თანამედროვე ჩანთის, ხელჩანთისა და საფულის (თეთრეულის, ტანსაცმლის და სხვა მცირე ზომის ნივთების, ფულის სატარებლად) ფუნქციას ასრულებდა. ზომის მიხედვით დასტურდება დიდი, საშუალო და მცირე მოცულობის ბოხჩები. ძველ ქართულ წერილობით წყაროებში ტერმინი „ბოხჩა” არ მოიხსენიება, მას მხოლოდ გვიანფეოდალური ხანის მზითვის წიგნებში ვხვდებით. სავარაუდოა, რომ ბოხჩა როგორც აბანოსათვის სახმარი ნივთი, XIX საუკუნის თბილისურ ყოფაში დამკვიდრდა და მისი ამგვარი დაწინაურება თბილისური აბანოების პოპულარობას უნდა უკავშირდებოდეს. ბოხჩას რიტუალური დანიშნულებაც ჰქონდა. მას იყენებდნენ სარტყელად უსტაბაშის მიერ შეგირდის ხელოსნად დალოცვისას. ბოხჩას მაჰმადიანი მლოცველები მუხლსაფენადაც ხმარობდნენ.
ლიტ.: „საქართველოს სიძველენი“, ტ. I, III, 1910; ი. გრიშაშვილი, ძველი თბილისის ლიტერატურული ბოჰემა, 1986;
ი. ნანობაშვილი, ტყავის დამუშავების ხალხური წესები საქართველოში, 1973. - 風呂桶 ふろおけ (არს.) აბაზანაში წყლის დასასხმელი ჩამჩა
- 風喩 ふうゆ (არს.) ინსინუაცია; გადაკრული სიტყვა, ნართაული, ქარაგმა, ალეგორია
- 風土 ふうど (არს.) კლიმატი, ბუნების თვისებები; ტოპოგრაფია
風土的 - 風声鶴唳 ふうせいかくれい (არს.) (გამოთ.) საკუთარი ჩრდილის ეშინია, ოდნავი ჩქამისაც კი ეშინია, ყველგან მტერი ელანდება და.ა.შ. (სიტყვასიტყვით: ქარის ხმა, წეროს ხმიანობა)
- 風変り ふうがわり (ზედ-ნა. არს.) უცნაური, ექსცენტრული
- 風変わり ふうがわり (ზედ-ნა. არს.) უცნაური, ექსცენტრული
- 風景 ふうけい (არს. ზედ-ნო.) 1)ხედი, პეიზაჟი 2)დეკორაცია
- 風格 ふうかく (არს.) 1)გარეგნობა, შესახედაობა, სტილი 2)პერსონალურობა, (პიროვნების) ხასიათის წყობა
- 風流 ふうりゅう (ზედ-ნა. არს.) ელეგანტური, გემოვნებიანი, დახვეწილი, რაფინირებული
- 風物詩 ふうぶつし (არს.) სეზონური (რაიმე სეზონისთვის დამახასიათებელი) რამ
花火大会は日本の夏の風物詩です。 Fireworks displays are a Japanese summer tradition. - 風紀 ふうき (არს.) საზოგადოების მორალი
風紀を乱す ამორალურია, “მორალს ურევს”
乱す みだす - 風習 ふうしゅう (არს.) (მწიგნობრ.) ჩვეულება, ადათი, ტრადიცია
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。 - ამ ადათის წარმოშობას XII საუკუნეში მივყავართ -
- 風趣 ふうしゅ (არს.) ელეგანტურობა
-
風邪を引く გრიპის დამართვნა, გაციება
風邪が抜かない გაციება არ გადის (არ მტოვებს)
抜かす ぬかす -
- 風采 ふうさい (არს.) გამომეტყველება, გარეგნობა; მანერულობა
風采を上げる。 - (იდიომა) გარეგნობაზე ზრუნვა -
- 風雅 ふうが (ზედ-ნა. არს.) ელეგანტური, დახვეწილი
- 風雨 ふうう (არს.) ქარ-წვიმა, ქაშანი, ჩუღუმი
- 風雪 ふうせつ (არს.) 1)ქარბუქი 2)(გადატ.) გასაჭირი, გაჭირვება
- 風霜 ふうそう (არს.) ქარი და სუსხი, ქარი და ყინვა, (გადატ.) გაჭირვება
- おたふく風邪 おたふくかぜ (არს.) ყბაყურა
-
-
- サウナ風呂 サウナぶろ (არს.) საუნა (აბანო)
- どういう風に どういうふうに (გამოთ.) რანაირად? რა მეთოდით? და.ა.შ.
- どういう風の吹き回しか どういうかぜのふきまわしか (გამოთ.) რა ქარმა დაგიბერა?
(დაახლოებით ისეთივე იდიომაა რაც ქართული: „რატომ შეიცვალე?!“, „რა ბზიკი შეგიჯდა?!“ და.ა.შ.) - どうした風の吹き回しか どうしたかぜのふきまわしか (გამოთ.) რა ქარმა დაგიბერა?
- どう言う風に どういうふうに (გამოთ.) რანაირად? რა მეთოდით? და.ა.შ.
- どう言う風に どうゆうふうに (გამოთ.) რანაირად? რა მეთოდით? და.ა.შ.
- トルコ風呂 トルコぶろ (არს.) 1)თურქული აბანო 2)(სენსიტ.) თურქული აბანო-საროსკიპო
- 一路順風 いちろじゅんぷう (გამოთ.) ზურგის ქარი; ყველაფერი კარგად იქნება
- 一風呂 ひとふろ (არს.) აბაზანა
- 乾っ風 からっかぜ (არს.) მშრალი, ძლიერი და ცივი ქარი
- 作風 さくふう (არს.) (ლიტერატურული, მუსიკალური ნაწარმოების და.ა.შ.) სტილი 1 2 3 > >>