1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 181 - ამ რადიკალში არის: 38 კანჯი
0 ხაზი: | 頁 |
---|---|
2 ხაზი: | 頂 頃 |
3 ხაზი: | 項 順 須 |
4 ხაზი: | 頌 預 頑 頒 頓 |
5 ხაზი: | 頗 領 頚 |
6 ხაზი: | 頬 |
7 ხაზი: | 頤 頭 頷 頸 頻 頼 頽 |
8 ხაზი: | 顆 |
9 ხაზი: | 顋 題 額 顎 顔 顕 |
10 ხაზი: | 願 顛 類 |
12 ხაზი: | 顧 |
13 ხაზი: | 顫 |
15 ხაზი: | 顰 |
16 ხაზი: | 顱 |
18 ხაზი: | 顳 顴 |
რადიკალის № | 181.7 |
---|---|
რადიკალი | 頁 |
კანჯი |
頭
დააჭირე
|
ონჲომი | トウ ズ ト |
კუნჲომი | あたま かしら -がしら かぶり |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)თავი 2)მსხვილი ცხოველების სათვლელი სუფიქსი |
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 頭がいい あたまがいい (გამოთ. ზედ-ი.) ჭკვიანი, საზრიანი, მოსაზრებული, გონებამახვილი (სიტყ. კარგთავიანი)
- 頭がおかしい あたまがおかしい (გამოთ.) შერეკილი, გიჟი, შეშლილი, გადარეული
海水を飲むと、のどがかわく一方で、頭が可笑しくなってしまうのである。 - ზღვის წყალს თუ დალევ, ერთის მხრივ მოგწყურდება, მეორეს მხრივ თავიც[ტვინიც] აგერევა - 頭がよい あたまがよい (გამოთ. ზედ-ი.) ჭკვიანი, საზრიანი, მოსაზრებული, გონებამახვილი (სიტყ. კარგთავიანი)
- 頭から あたまから (ზმნიზედა.) თავიდან…
- 頭が可笑しい あたまがおかしい (გამოთ.) შერეკილი, გიჟი, შეშლილი, გადარეული
- 頭が変 あたまがへん (გამოთ. ზედ-ნა.) შერეკილი, გიჟი, გადარეული
- 頭が変になる あたまがへんになる (გამოთ.) გადარევა, გაგიჟება
- 頭が悪い あたまがわるい (გამოთ. ზედ-ი.) უტვინო, ძნელადმოაზროვნე, ცუდადმოაზროვნე
- 頭が良い あたまがいい (გამოთ. ზედ-ი.) ჭკვიანი, საზრიანი, მოსაზრებული, გონებამახვილი (სიტყ. კარგთავიანი)
- 頭が良い あたまがよい (გამოთ. ზედ-ი.) ჭკვიანი, საზრიანი, მოსაზრებული, გონებამახვილი (სიტყ. კარგთავიანი)
- 頭が高い ずがたかい (გამოთ.) ქედმაღალი, თავი რომ მაღლა მოაქვს ისეთი
- 頭に入れる あたまにいれる (გამოთ.) თავში შესვლა
(თავში შესდის: აზრი, ინფორმაცია და.ა.შ.) - 頭のいい あたまのいい (გამოთ. ზედ-ი.) ჭკვიანი, საზრიანი, მოსაზრებული, გონებამახვილი (სიტყ. კარგთავიანი)
- 頭のおかしい あたまのおかしい (ზედ-ი.) (სენსიტ.) შერეკილი, შეშლილი, გიჟი, გადარეული
- 頭の可笑しい あたまのおかしい (ზედ-ი.) (სენსიტ.) შერეკილი, შეშლილი, გიჟი, გადარეული
- 頭の良い あたまのいい (გამოთ. ზედ-ი.) ჭკვიანი, საზრიანი, მოსაზრებული, გონებამახვილი (სიტყ. კარგთავიანი)
- 頭の高い あたまのたかい (ზედ-ი.) ქედმაღალი, ამპარტავანი, თავი მაღლა მოაქვს
- 頭をもたげる あたまをもたげる (გამოთ.) თავის აწევა
- 頭を振る かぶりをふる (გამოთ.) თავის გაქნევა (უარის თქმის დროს)
- 頭上 ずじょう (არს. ზედ-ნო.) 1)თავს ზემოთ, ზემოთ 2)(გადატ.) მაღლა ცაში, ზეცაში
- 頭垢 ふけ (არს.) ქერტლი
- 頭寒足熱 ずかんそくねつ (არს.) თავის გრილად და ფეხების თბილად ქონა
- 頭打ち あたまうち (არს. ზმნ-სურუ.) 1)პიკი, უმაღლესი ზღვარი 2)მაღალი ფასი, მაღალი ფასები, ფასების პიკი 3)~する - პიკის მიღწევა (პიკს აღწევს), უმაღლეს ზღვრამდე მისვლა და.ა.შ.
- 頭打ち ずうち (არს. ზმნ-სურუ.) 1)პიკი, უმაღლესი ზღვარი 2)მაღალი ფასი, მაღალი ფასები, ფასების პიკი 3)~する - პიკის მიღწევა (პიკს აღწევს), უმაღლეს ზღვრამდე მისვლა და.ა.შ.
- 頭文字 かしらもじ (არს.) 1)(წინადადებაში, აბზაცში) პირველი სიტყვა 2)მთავრული ასო 3)ინიციალები, ინიციალიზმი 4)აკრონიმი
- 頭痛 ずつう (არს.) თავის ტკივილი, შაკიკი
- 頭皮 とうひ (არს.) სკალპი
- 頭脳 ずのう (არს.) ტვინი; ჭკუა, ინტელექტი, თავი
- 頭脳労働 ずのうろうどう (არს.) გონებრივი შრომა
- 頭脳明晰 ずのうめいせき (არს. ზედ-ნა.) ნათელი გონების ქონა
- 頭蓋 ずがい (არს. ზედ-ნო.) თავის ქალა, თავისქალა
- 頭蓋穿孔 ずがいせんこう (არს.) ტრეპანაცია
- 頭蓋骨 ずがいこつ (არს.) თავის ქალა, თავისქალა
- 頭蓋骨 とうがいこつ (არს.) თავის ქალა, თავისქალა
- 頭部穿孔 とうぶせんこう (არს.) ტრეპანაცია
- 頭領 とうりょう (არს. ზმნ-სურუ.) თავკაცი, ლიდერი, (სოფლის) მამასახლისი, ხევისბერი და.ა.შ.
- 頭顱 とうろ (არს.) (მოძვ.) თავის ქალა
- 頭首 とうしゅ (არს.) ბოსი, უფროსი, მენეჯერი, თავკაცი
- 頭骨 ずこつ (არს.) თავის ქალა, თავისქალა
- 頭骨 とうこつ (არს.) თავის ქალა, თავისქალა 1 2 > >>