1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 149 - ამ რადიკალში არის: 136 კანჯი
0 ხაზი: | 言 |
---|---|
2 ხაზი: | 訂 訃 計 |
3 ხაზი: | 訊 訌 討 訓 託 記 |
4 ხაზი: | 訛 訝 訟 訣 訥 訪 設 許 訳 |
5 ხაზი: | 訴 訶 診 註 証 詁 詈 詐 詔 評 詛 詞 詠 |
6 ხაზი: | 詢 詣 試 詩 詫 詭 詮 詰 話 該 詳 誂 誅 誇 誉 誠 |
7 ხაზი: | 誌 認 誑 誓 誕 誘 語 誡 誣 誤 誦 誨 説 読 |
8 ხაზი: | 誰 課 誹 誼 調 諂 諄 談 請 諌 諍 諒 論 諚 |
9 ხაზი: | 諛 諜 諠 諡 諤 諦 諧 諫 諭 諮 諱 諳 諷 諸 諺 諾 謀 謁 謂 |
10 ხაზი: | 謄 謎 謐 謔 謗 謙 謚 講 謝 謡 |
11 ხაზი: | 謦 謨 謫 謬 謳 謹 |
12 ხაზი: | 譁 證 譎 譏 識 譚 譜 |
13 ხაზი: | 譟 警 譫 譬 議 譲 |
14 ხაზი: | 譴 護 |
15 ხაზი: | 讀 讃 |
16 ხაზი: | 變 讌 讎 讐 |
17 ხაზი: | 讒 讓 讖 |
19 ხაზი: | 讚 |
რადიკალის № | 149.6 |
---|---|
რადიკალი | 言 |
კანჯი |
詰
დააჭირე
|
ონჲომი | キツ キチ |
კუნჲომი | つ.める つ.め -づ.め つ.まる つ.む |
დონე | ჯოოჲოო კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)შეფუთული 2)ახლო 3)დაჭერა 4)საყვედურის თქმა, ბრალის დადება |
- 詰 つめ (არს. სუფ.) 1)სატენი, საჩურთი, შიგათვისი 2)ბოლო, დასასრული (განს. ხიდის კიდე) 3)დაბალი რანგის სტუმარი ჩაის ცერემონიალზე 4)ჩაის ოსტატი 5)(ჭადრაკში, შჲოგიში) მატი, თამაშის დასასრული 6)(შემოკ.) ტკბილი გველთევზას სოუსი 7)(არქ.) შუა ასაკის ქალი 8)დანიშვნა 9)[II - ფუძე] + 詰め - გაგრძელება, რაღაცა დროის განმავლობაში არშეწყვეტა
-
- 詰まり つまり (ზმნიზედა. არს.) (კანა.) 1)მოკლედ, სხვანაირად რომ ვთქვათ, ანუ, შესაბამისად 2)ბოლოსდაბოლოს; უნდა ითქვას რომ…
- 詰まる つまる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)ავსება (ავსებულია, გადავსებულია); გაჭედვა (გაჭედილია) 2)რთულ მდგომარეობაში ჩავარდნა, „გაჭედვა“ 3)დამოკლება, დაჯდომა (მაგ. ქსოვილის)
- 詰め つめ (არს. სუფ.) 1)სატენი, საჩურთი, შიგათვისი 2)ბოლო, დასასრული (განს. ხიდის კიდე) 3)დაბალი რანგის სტუმარი ჩაის ცერემონიალზე 4)ჩაის ოსტატი 5)(ჭადრაკში, შჲოგიში) მატი, თამაშის დასასრული 6)(შემოკ.) გველთევზას ტკბილი სოუსი 7)(არქ.) შუა ასაკის ქალი 8)დანიშვნა 9)[II - ფუძე] + 詰め - გაგრძელება, რაღაცა დროის განმავლობაში არშეწყვეტა
本店詰め… - მთავარ ოფისში დანიშვნა - 詰め づめ (არს. სუფ.) 1)სატენი, საჩურთი, შიგათვისი 2)დაბალი რანგის სტუმარი ჩაის ცერემონიალზე 3)ჩაის ოსტატი 4)(ჭადრაკში, შჲოგიში) მატი, თამაშის დასასრული 5)(შემოკ.) ტკბილი გველთევზას სოუსი 6)(არქ.) შუა ასაკის ქალი 7)დანიშვნა 8)[II - ფუძე] + 詰め - გაგრძელება, რაღაცა დროის განმავლობაში არშეწყვეტა
- 詰める つめる (ზმნა.) 1)გავსება, ავსება 2)დაწყობა, ჩაწყობა (მჭიდროდ) 3)შემცირება, დამოკლება; შემჭიდროვება 4)მიჩიხვა 5)(რაიმეს) განუწყვეტლივ კეთება 6)(კბილის) დაპლომბვა
虫歯を詰める。 - ჭიანი კბილის დაპლომბვა - 詰め込む つめこむ (გარდამავალი ზმნა.) 1)დატენა, ჩატენა, გავსება 2)ჩაჭყლეტა, ჭყლეტა, წურვა, კუმშვა
-
- 詰り つまり (ზმნიზედა. არს.) (კანა.) 1)მოკლედ, სხვანაირად რომ ვთქვათ, ანუ, შესაბამისად 2)ბოლოსდაბოლოს; უნდა ითქვას რომ…
- 詰る なじる (ზმნ-გოდან.) საყვედურის თქმა
(იუღლება ე.წ. პირველი უღლების წესით, ანუ უღლების დროს ფუძეების წარმოებისას რუ არ დაიკარგება და გადაიქცევა ら、 り、 る、 れ、 ろう、 って、 った - ძირებად). - 切り詰める きりつめる (გარდამავალი ზმნა.) შემოკლება, შემცირება; ეკონომიურად ხარჯვა
- 壜詰 びんづめ (არს.) ბოთლებში ჩამოსხმა
- 敷き詰める しきつめる (გარდამავალი ზმნა.) დება (დადებულია), განფენა (განფენილია)
- 瓶詰 びんづめ (არს. ზედ-ნო. ზმნ-სურუ.) ბოთლებში ჩამოსხმა, ბოთლებში ჩამოსხმული
- 缶詰 かんづめ (არს. ზედ-ნო.) (კულინ.) კონსერვი
- 行詰り いきづまり (არს.) ჩიხი, გამოუვალი მდგომარეობა
- 行詰り ゆきづまり (არს.) ჩიხი, გამოუვალი მდგომარეობა
行詰りになる გამოუვალ მდგომარეობაში ჩავარდნა - 見詰める みつめる (გარდამავალი ზმნა.) (კანა.) დაშტერება, ჩაშტერება, დაჟინებული ყურება, „თვალებით შეჭმა“ 1