1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 149 - ამ რადიკალში არის: 136 კანჯი
0 ხაზი: | 言 |
---|---|
2 ხაზი: | 訂 訃 計 |
3 ხაზი: | 訊 訌 討 訓 託 記 |
4 ხაზი: | 訛 訝 訟 訣 訥 訪 設 許 訳 |
5 ხაზი: | 訴 訶 診 註 証 詁 詈 詐 詔 評 詛 詞 詠 |
6 ხაზი: | 詢 詣 試 詩 詫 詭 詮 詰 話 該 詳 誂 誅 誇 誉 誠 |
7 ხაზი: | 誌 認 誑 誓 誕 誘 語 誡 誣 誤 誦 誨 説 読 |
8 ხაზი: | 誰 課 誹 誼 調 諂 諄 談 請 諌 諍 諒 論 諚 |
9 ხაზი: | 諛 諜 諠 諡 諤 諦 諧 諫 諭 諮 諱 諳 諷 諸 諺 諾 謀 謁 謂 |
10 ხაზი: | 謄 謎 謐 謔 謗 謙 謚 講 謝 謡 |
11 ხაზი: | 謦 謨 謫 謬 謳 謹 |
12 ხაზი: | 譁 證 譎 譏 識 譚 譜 |
13 ხაზი: | 譟 警 譫 譬 議 譲 |
14 ხაზი: | 譴 護 |
15 ხაზი: | 讀 讃 |
16 ხაზი: | 變 讌 讎 讐 |
17 ხაზი: | 讒 讓 讖 |
19 ხაზი: | 讚 |
რადიკალის № | 149.5 |
---|---|
რადიკალი | 言 |
კანჯი |
詞
დააჭირე
|
ონჲომი | シ |
კუნჲომი | არ აქვს |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)მეტყველების ნაწილი 2)სიტყვები 3)პოეზია |
- 詞 ことば (არს.) 1)ენა, სასაუბრო ენა, დიალექტი 2)სიტყვა, სიტყვები, სიტყვის კონა, ფრაზები, ტერმინები, სიტყვების მარაგი და.ა.შ. 3)გამოთქმა, საუბრის მანერა
- 詞章 ししょう (არს.) პოეზია და პროზა
- 詞賦 しふ (არს.) ჩინური პოეზია
-
-
- グループ1動詞 グループいちどうし (არს.) პირველი ჯგუფის ზმნები
- グループ2動詞 グループにどうし (არს.) მეორე ჯგუფის ზმნები
-
- 一人称代名詞 いちにんしょうだいめいし (არს.) (ლინგ.) პირველი პირის ნაცვალსახელი
- 一段動詞 いちだんどうし (არს.) ე.წ. ერთსაფეხურიანი, მეორე ტიპის უღლების ზმნები
უღლების II ტიპი (”ირუ”-ზე და ”ერუზე” დამთავრებული ზმნები) - 三人称代名詞 さんにんしょうだいめいし (არს.) (ლინგ.) მესამე პირის ნაცვალსახელი
- 不可算名詞 ふかさんめいし (არს.) (ლინგ.) უთვლადი არსებითი სახელი
- 二人称代名詞 ににんしょうだいめいし (არს.) (ლინგ.) მეორე პირის ნაცვალსახელი
- 五段動詞 ごだんどうし (არს.) ე.წ. ხუთსაფეხურიანი, პირველი ტიპის უღლების ზმნები
(უღლების I. ტიპი) (”უ”, ”კუ”, ”გუ”, ”სუ”, ”ცუ”, ”ძუ”, ”ნუ”, ”ბუ”, ”მუ”, ”არუ”, ”ურუ” და ”ორუ”-ზე დამთავრებული ზმნები)
(来る-ს და する-ს გარდა) - 人代名詞 じんだいめいし (არს.) (ლინგ.) პირის ნაცვალსახელი, პირის ნაცვალსახელები
- 人称代名詞 にんしょうだいめいし (არს.) (ლინგ.) პირის ნაცვალსახელი, პირის ნაცვალსახელები
- 他動詞 たどうし (არს.) (ლინგ.) გარდამავალი ზმნა (მოქმედებს პირდაპირ ობიექტზე)
- 代名詞 だいめいし (არს.) 1)(ლინგ.) ნაცვალსახელი 2)სინონიმი, კლასიკური მაგალითი, ნიმუში
- 作詞 さくし (არს. ზმნ-სურუ.) (დაწერილი) სიმღერის ტექსტი
- 副詞 ふくし (არს. ზედ-ნო.) (ლინგ.) ზმნიზედა
- 副詞節 ふくしせつ (არს.) (ლინგ.) ზმნიზედური წინადადება
- 助動詞 じょどうし (არს.) (ლინგ.) დამხმარე ზმნა
- 助数詞 じょすうし (არს.) (ლინგ.) სათვლელი სუფიქსი, მთვლელი
- 助詞 じょし (არს.) (ლინგ.) (გრამ.) დამხმარე სიტყვა; ნაწილაკი; პოსტპოზიცია
- 動詞 どうし (არს. ზედ-ნო.) (ლინგ.) ზმნა
- 叙述名詞 じょじゅつめいし (არს.) (ლინგ.) პრედიკატული ზედსართავი სახელი
- 可算名詞 かさんめいし (არს.) (ლინგ.) თვლადი არსებითი სახელი
- 可能動詞 かのうどうし (არს.) (ლინგ.) პოტენციური ზმნა, ზმნა პოტენციურ გვარში
- 台詞 せりふ (არს.) 1)საუბარი, სიტყვები, სათქმელი 2)როლის სიტყვები, ტექსტი, შენიშვნები
台詞を引用する。 - როლიდან ციტატების მოყვანა - 名詞 めいし (არს.) (ლინგ.) არსებითი სახელი
- 哀詞 あいし (არს.) სამძიმრის შეტყობინება
- 囃子詞 はやしことば (არს.) რითმა-რიტმის გულისთვის ჩამატებული მნიშვნელობის არმქონე სიტყვები სიმღერაში (მაგ: ქართულში დელა, დელია, ჰარალე, კრიმანჭული და.ა.შ.)
- 固有名詞 こゆうめいし (არს. ზედ-ნო.) საზოგადო არსებითი სახელი
- 形容動詞 けいようどうし (არს.) (ლინგ.) ნახევრადპრედიკატული ზედსართავი სახელი, ზედსართაული არსებითი სახელი; ნახევრად-ზედსართავი; な - ზედსართავი
-
- 感動詞 かんどうし (არს.) (ლინგ.) შორისდებული
- 抽象名詞 ちゅうしょうめいし (არს.) (ლინგ.) აბსტრაქტული არსებითი სახელი
- 指示代名詞 しじだいめいし (არს.) (ლინგ. გრამ.) მითითებითი ნაცვალსახელი
- 授受動詞 じゅじゅどうし (არს.) სასხვისო ქცევის ასახვის დამხმარე ზმნები
- 接続詞 せつぞくし (არს.) (ლინგ.) (გრამ.) კავშირი
- 数詞 すうし (არს.) (ლინგ.) რიცხვითი სახელი
- 本動詞 ほんどうし (არს.) (ლინგ.) ძირითადი ზმნა, დამოუკიდებელი ზმნა
- 格助詞 かくじょし (არს.) (ლინგ.) წინადადების შიგნითა ნაწილაკი, ბრუნვის ნაწილაკი
- 状態動詞 じょうたいどうし (არს.) (ლინგ.) მდგომარეობის აღმნიშვნელი ზმნა
- 現在分詞 げんざいぶんし (არს.) (ინგლისური ენის გრამატიკის) აწმყო დროის მიმღეობა
- 疑問代名詞 ぎもんだいめいし (არს.) (ლინგ.) კითხვითი ნაცვალსახელი
- 疑問詞 ぎもんし (არს.) კითხვითი სიტყვა
- 終助詞 しゅうじょし (არს.) დამაბოლოვებელი ნაწილაკები, საბოლოო ნაწილაკები
- 自動詞 じどうし (არს.) (ლინგ.) გარდაუვალი ზმნა
- 補助動詞 ほじょどうし (არს.) (ლინგ.) დამხმარე ზმნა 1 2 > >>