1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 145 - ამ რადიკალში არის: 70 კანჯი
0 ხაზი: | 衣 衤 |
---|---|
3 ხაზი: | 表 衫 |
4 ხაზი: | 衰 衵 衷 衽 衾 衿 袂 |
5 ხაზი: | 袈 袋 袍 袒 袖 袗 袙 袞 袢 被 袮 |
6 ხაზი: | 袱 袴 袵 袷 裁 裂 裃 裄 装 |
7 ხაზი: | 裏 裔 裕 裘 裙 補 裟 裡 |
8 ხაზი: | 裨 裲 裳 裸 裹 製 裾 褄 |
9 ხაზი: | 複 褊 褌 褐 褒 褓 |
10 ხაზი: | 褞 褥 褪 |
11 ხაზი: | 褶 褸 褻 襁 |
13 ხაზი: | 襖 襞 襟 襠 |
14 ხაზი: | 襤 襦 |
16 ხაზი: | 襯 襲 |
17 ხაზი: | 襴 |
18 ხაზი: | 襷 |
რადიკალის № | 145.9 |
---|---|
რადიკალი | 衣 |
კანჯი |
褒
დააჭირე
|
ონჲომი | ホウ |
კუნჲომი | ほ.める |
დონე | ჯოოჲოო კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ქება 2)განდიდება |
- 褒めそやす ほめそやす (ზმნა.) ქება, ქება-დიდება, ქებით მოხსენიება, განდიდება, ქების შესხმა და.ა.შ.
- 褒めちぎる ほめちぎる (გარდამავალი ზმნა.) ქებით ცამდე აყვანა, ქების შესხმა, განდიდება, ქება-დიდება და.ა.შ.
- 褒める ほめる (გარდამავალი ზმნა.) ქება, შექება, კარგის თქმა
- 褒め称える ほめたたえる (გარდამავალი ზმნა.) აღფრთოვანება, შექება, ქების სესხმა, აპლოდირება და.ა.შ.
- 褒美 ほうび (არს.) ჯილდო, პრიზი
…の褒美として …ის ჯილდოდ
1