1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 145 - ამ რადიკალში არის: 70 კანჯი
0 ხაზი: | 衣 衤 |
---|---|
3 ხაზი: | 表 衫 |
4 ხაზი: | 衰 衵 衷 衽 衾 衿 袂 |
5 ხაზი: | 袈 袋 袍 袒 袖 袗 袙 袞 袢 被 袮 |
6 ხაზი: | 袱 袴 袵 袷 裁 裂 裃 裄 装 |
7 ხაზი: | 裏 裔 裕 裘 裙 補 裟 裡 |
8 ხაზი: | 裨 裲 裳 裸 裹 製 裾 褄 |
9 ხაზი: | 複 褊 褌 褐 褒 褓 |
10 ხაზი: | 褞 褥 褪 |
11 ხაზი: | 褶 褸 褻 襁 |
13 ხაზი: | 襖 襞 襟 襠 |
14 ხაზი: | 襤 襦 |
16 ხაზი: | 襯 襲 |
17 ხაზი: | 襴 |
18 ხაზი: | 襷 |
რადიკალის № | 145.6 |
---|---|
რადიკალი | 衣 |
კანჯი |
裂
დააჭირე
|
ონჲომი | レツ |
კუნჲომი | さ.く さ.ける -ぎ.れ |
დონე | ჯოოჲოო კანჯი |
მნიშვნელობა | გაპობა, გაგლეჯა, გახლეჩვა, დაგლეჯვა |
- 裂く さく (გარდამავალი ზმნა.) 1)დახევა, დაგლეჯვა, პობა, ხლეჩა 2)გამოფატვრა (განსაკუთრებით მუცლის ღრუსი) 3)გამოყოფა, ხარჯვა (დროის, ფულის) 4)(არქ.) თვალის კიდეზე ტატუს ქონა
…に時間を割く。 …ის(თვის) დროის გამოყოფა, დროის დათმობა
我々のために時間を割いていただき、感謝いたします。 - 裂ける さける (გარდაუვალი ზმნა.) გახლეჩვა, გახევა, დაჩეხვა, დაგლეჯვა, დამტვრევა, გასკდომა (დაიჩეხა, დაიმტვრა) და.ა.შ.
- 裂罅 れっか (არს.) ბზარი, ნაბზარი
- さく裂 さくれつ (არს. ზმნ-სურუ.) აფეთქება
- 亀裂 きれつ (არს.) 1)ბზარი, ნაბზარი; ნაპრალი 2)განხეთქილება, სხვადასხვაობა, შეუთანხმებლობა (მაგ. შეხედულებებში)
- 分裂 ぶんれつ (არს. ზმნ-სურუ.) განხეთქილება, გაჩეხვა, გახეთქვა, გახლეჩა
- 張り裂ける はりさける (გარდაუვალი ზმნა.) აფეთქება, გასკდომა, გახეთქვა, გატეხვა, დაჩეხვა და.ა.შ.
- 核分裂 かくぶんれつ (არს.) ატომგულის გახლეჩა
- 決裂 けつれつ (არს. ზმნ-სურუ.) გაწყვეტა, შეწყვეტა, კავშირის გაწყვეტა, გაგლეჯა
交渉が決裂した მოლაპარაკებები შეწყდა
交渉 こうしょう - 炸裂 さくれつ (არს. ზმნ-სურუ.) აფეთქება
- 破裂 はれつ (არს. ზმნ-სურუ.) აფეთქება; გახეთქვა, გასკდომა, გაგლეჯვა
- 鰓裂 さいれつ (არს.) ლაყუჩის ხვრელი 1