1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 145 - ამ რადიკალში არის: 70 კანჯი
0 ხაზი: | 衣 衤 |
---|---|
3 ხაზი: | 表 衫 |
4 ხაზი: | 衰 衵 衷 衽 衾 衿 袂 |
5 ხაზი: | 袈 袋 袍 袒 袖 袗 袙 袞 袢 被 袮 |
6 ხაზი: | 袱 袴 袵 袷 裁 裂 裃 裄 装 |
7 ხაზი: | 裏 裔 裕 裘 裙 補 裟 裡 |
8 ხაზი: | 裨 裲 裳 裸 裹 製 裾 褄 |
9 ხაზი: | 複 褊 褌 褐 褒 褓 |
10 ხაზი: | 褞 褥 褪 |
11 ხაზი: | 褶 褸 褻 襁 |
13 ხაზი: | 襖 襞 襟 襠 |
14 ხაზი: | 襤 襦 |
16 ხაზი: | 襯 襲 |
17 ხაზი: | 襴 |
18 ხაზი: | 襷 |
რადიკალის № | 145.5 |
---|---|
რადიკალი | 衣 |
კანჯი |
袖
დააჭირე
|
ონჲომი | シュウ |
კუნჲომი | そで |
დონე | ჰჲოოგაიჯი კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)სახელო, სახელოები 2)შენობის ფრთა |
- 袖 そで (არს.) სახელო, სახელოები
袖をまくる სახელოების აკეცვა, ხელების დაკაპიწება
捲る まくる
袖をまくり上げる そでまをくりあげる სახელოების აკეცვა
იდიომა:
袖の下 そでのした ქრთამი - 袖の下 そでのした (არს.) ქრთამი
- 袖の露 そでのつゆ (არს.) სახელოებზე დაცემული ცრემლები
- 袖を捕らえる そでをとらえる (გამოთ.) სახელოებით დაჭერა
- 袖無し そでなし (არს.) უსახელო (სახელოები რომ არ აქვს)
- 両袖 りょうそで (არს.) ორივე სახელო
- 振り袖 ふりそで (არს.) გრძელსახელოებიანი კიმონო
- 振袖 ふりそで (არს.) გრძელსახელოებიანი კიმონო
- 長袖 ながそで (არს. ზედ-ნო.) გრძელი სახელოები 1