1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 120 - ამ რადიკალში არის: 148 კანჯი
0 ხაზი: | 糸 |
---|---|
1 ხაზი: | 糺 系 |
2 ხაზი: | 糾 |
3 ხაზი: | 紀 約 紅 紆 |
4 ხაზი: | 紊 紋 納 紐 純 紕 紗 紘 紙 級 紛 素 紡 索 |
5 ხაზი: | 紫 紬 紮 累 細 紲 紳 紹 紺 終 絃 組 絆 経 |
6 ხაზი: | 絎 絏 結 絞 絡 絢 絣 給 絨 統 絲 絵 絶 |
7 ხაზი: | 絛 絹 綏 継 続 綛 |
8 ხაზი: | 綜 綟 綢 綫 綬 維 綮 綯 綰 綱 網 綴 綵 綸 綺 綻 綽 綾 綿 緇 緊 緋 総 緑 緒 |
9 ხაზი: | 緘 線 緜 緝 緞 締 緡 編 緩 緬 緯 緲 練 緻 縁 縄 縅 |
10 ხაზი: | 縉 縊 縋 縒 縛 縞 縟 縢 縣 縦 |
11 ხაზი: | 縫 縮 縲 縵 縷 縹 縺 縻 總 績 繁 繃 繆 繊 繍 |
12 ხაზი: | 織 繕 繖 繙 繚 繝 繞 繧 |
13 ხაზი: | 繋 繦 繩 繭 繰 繹 |
14 ხაზი: | 繻 繽 纂 |
15 ხაზი: | 纈 纎 纏 纐 |
16 ხაზი: | 纒 |
17 ხაზი: | 纓 纔 |
19 ხაზი: | 纛 |
21 ხაზი: | 纜 |
რადიკალის № | 120.4 |
---|---|
რადიკალი | 糸 |
კანჯი |
納
დააჭირე
|
ონჲომი | ノウ ナッ ナ ナン トウ |
კუნჲომი | おさ.める -おさ.める おさ.まる |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)დასახლება 2)მიღება, შეძენა 3)მკა, მოსავლის აღება 4)გადახდა 5)მარაგი, მომარაგება |
- 納まらない おさまらない (ზედ-ი.) დარდიანი, დაუკმაყოფილებელი
腹の虫がおさまらない (იდიომა.) მუცელში ჟრუანტელი უვლის, სული აფორიაქებული აქვს - 納まる おさまる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)მოთავსება (მოთავსდა), დაინსტალირება (დაინსტალირდა) 2)მიტანა (მიტანილია), გადახდა (გადახდილია) 3)კმაყოფილად ყოფნა 4)ჩაცხრობა, ჩაწყნარება, დაწყნარება, დამთავრება
- 納める おさめる (გარდამავალი ზმნა.) 1)მოთავსება 2)მიღება, შეძენა (შემოსავლის, სარგებლის) მიღება 3)გადახდა 4)მომარაგება (მაგ. პროდუქტების)
- 納品 のうひん (არს. ზმნ-სურუ.) მიწოდება, მომარაგება (საქონლით, პროდუქციით და.ა.შ.)
- 納屋 なや (არს.) ბეღელი, ნალია, საცავი
- 納得 なっとく (არს. ზმნ-სურუ.) 1)მიღება, დათანხმება 2)გაგება, დარწმუნება (რომ დარწმუნდები) 3)თანხმობა, შეთანხმება, დათანხმება, გაგება
- 納税 のうぜい (არს. ზმნ-სურუ.) (იურ.) 1)გადასახადის გადახდა, გადასახადების გადახდა 2)ბაჟის გადახდა, საბაჟო მოსაკრებლის გადახდა
- 納税申告書 のうぜいしんこくしょ (არს.) (იურ.) გადასახადის დაბრუნების მოწმობა; გადასახადის დაბრუნების განცხადება; გადასახადის დაბრუნების დეკლარაცია
- 納税義務 のうぜいぎむ (არს.) (იურ.) საგადასახადო მოვალეობა, გადასახადის გადახდის მოვალეობა
- 納税義務者 のうぜいぎむしゃ (არს.) (იურ.) გადასახადების გადამხდელი, გადასახადის გადახდის ვალდებული პირი
- 納税者証明番号 のうぜいしゃしょうめいばんごう (არს.) (იურ.) გადასახადის გადამხდელის საიდენტიფიკაციო ნომერი; სახაზინო კოდი; საგადასახადო კოდი; საგადასახადო ნომერი და.ა.შ.
-
- 納金 のうきん (არს. ზმნ-სურუ.) 1)ფულადი შენატანი, დეპოზიტი 2)ფულის გადახდა
仮納金 かのうきん დეპოზიტი - 仮納金 かのうきん (არს.) დეპოზიტი
- 出納 すいとう (არს. ზმნ-სურუ.) შემოსავალ-გასავალი, ფულადი შემოსავლები და ხარჯები
- 収納家具 しゅうのうかぐ (არს.) კარადა
- 収納額 しゅうのうがく (არს.) მიღებული თანხა
- 嘉納 かのう (არს. ზმნ-სურუ.) სიამოვნებით დათანხმება
- 棺に納める かんにおさめる (გამოთ.) კუბოში მოთავსება, კუბოში წოლა
- 滞納 たいのう (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) 1)არგადახდა 2)გადასახადებისგან თავის არიდება 1