1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 86 - ამ რადიკალში არის: 81 კანჯი
0 ხაზი: | 火 灬 |
---|---|
2 ხაზი: | 灯 灰 |
3 ხაზი: | 灸 灼 災 |
4 ხაზი: | 炉 炊 炎 炒 炙 |
5 ხაზი: | 炬 炭 炮 炯 炸 点 為 |
6 ხაზი: | 烈 烏 烙 烝 烟 |
7 ხაზი: | 烱 烹 烽 焉 |
8 ხაზი: | 焔 焙 焚 焜 無 焦 然 焼 煮 |
9 ხაზი: | 煉 煌 煎 煕 煖 煙 煢 煤 煥 照 煩 |
10 ხაზი: | 煽 熄 熊 熏 熔 熙 蒸 |
11 ხაზი: | 熟 熨 熬 熱 黙 |
12 ხაზი: | 熾 燃 燈 燎 燐 燔 燕 燗 |
13 ხაზი: | 燠 燥 燦 燧 燭 燵 |
14 ხაზი: | 燹 燻 燼 燿 |
15 ხაზი: | 爆 |
17 ხაზი: | 爛 |
25 ხაზი: | 爨 |
რადიკალის № | 86.5 |
---|---|
რადიკალი | 火 |
კანჯი |
点
დააჭირე
|
ონჲომი | テン |
კუნჲომი | つ.ける つ.く た.てる さ.す とぼ.す とも.す ぼち |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ლაქა, წერტილი 2)ნიშანი, ქულა 3)წერტილის ნიშანი |
-
この点では… - ეს საკითხი… -
-
-
-
- 点じる てんじる (გარდამავალი ზმნა.) 1)ჩაგდება 2)ანთება, დანთება 3)ჩაის გაკეთება
- 点す さす (აგ: 灯す) (გარდამავალი ზმნა.) ცეცხლის დანთება
- 点す とぼす (გარდამავალი ზმნა.) სინათლის ანთება, ჩართვა
- 点す ともす (გარდამავალი ზმნა.) სინათლის ანთება, ჩართვა
- 点ずる てんずる (გარდამავალი ზმნა.) 1)ჩაგდება 2)ანთება, დანთება 3)ჩაის გაკეთება
- 点てる たてる (ზმნა.) 1)ჩაის დაყენება, ჩაის ფერის დაყენება 2)ჩაის ცერემონიის წარმართვა
- 点る ともる (აგ: 灯る) (გარდაუვალი ზმნა.) აალება, ანთება, წვა, ნათება
- 点前 たてまえ (არს.) ჩაის ცერემონიის პროცედურები, ჩაის ცერემონიის წესები, ჩაის ცერემონიის ეტიკეტი
- 点前 てまえ (არს.) ჩაის ცერემონიის პროცედურები, ჩაის ცერემონიის წესები, ჩაის ცერემონიის ეტიკეტი
- 点数 てんすう (არს.) ნიშნები, ქულები, ანგარიში, კრედიტები, ნივთების რიცხვოვნობა
- 点検 てんけん (არს. ზმნ-სურუ.) შემოწმება, დათვალიერება, ინსპექცია
点検整備実施事業場 დათვალიერება და ტექნიკური მომსახურება ხდება სამუშაო ადგილზე - 点検用 てんけんよう (არს.) ნიშნული
- 点滅 てんめつ (არს. ზმნ-სურუ.) ციმციმი, ანთება-ჩაქრობა
- 点火 てんか (არს. ზმნ-სურუ.) ანთება, დანთება, აალება
- 点火 とぼし (არს.) (არქ.) 1)სინათლე 2)განათება (ხელოვნური) 3)ლამფა, ლამპარი, სანთური და.ა.შ.
- 点点 てんてん (ზმნიზედა. ზმნიზედა-ტო.) აქაც და იქაც; ცოტ-ცოტა; სპორადულად; წვეთ-წვეთად გაფანტული; წერტილი, ლაქა
- 点線 てんせん (არს.) პუნქტირი
- お点前 おてまえ (არს.) 1)ჩაის ცერემონიის ეტიკეტი, ჩაის ცერემონიის დროს ჩაის დასხმის მანერა 2)არტისტულობა, გონებამახვილობა, საზრიანობა და.ა.შ.
-
- 争点 そうてん (არს.) საკამათო პუნქტი; განხეთქილების ვაშლი
- 交叉点 こうさてん (არს.) გზაჯვარედინი
-
- 共通点 きょうつうてん (არს.) საერთო მომენტები, შეხების წერტილები, საერთო (რამ)
彼らは年上の世代と何の 共通点もない。 - მათ უფროს თაობასთან საერთო არაფერი აქვთ - 出発点 しゅっぱつてん (არს.) 1)საწყისი წერტილი, ამოსავალი წერტილი 2)გასვლის წერტილი, გამგზავრების წერტილი
- 利点 りてん (არს.) 1)უპირატესობა 2)დადებითი მხარეები, დადებითი თვისებები
- 句点 くてん (არს.) 1)წერტილი 2)სასვენი ნიშნები, პუნქტუაცია
- 句読点 くとうてん (არს.) (ლინგ.) პუნქტუაციის ნიშნები
- 可の評点 かのひょうてん (არს.) 3-იანი, C-ხარისხი, დამაკმაყოფილებელი
- 同点決勝 どうてんけっしょう (რს.) ფლიოფი
- 問題点 もんだいてん (არს.) საკამათო საკითხი, საკამათო პუნქტი, პრობლემური საკითხი და.ა.შ.
-
- 幾ら欠点が有っても いくらけってんがあっても (გამოთ.) რამდენი ნაკლიც არ უნდა ჰქონდეს…
幾ら欠点が有ってもやはり偉い。 - რამდენი ნაკლიც არ უნდა ჰქონდეს მართლაცდა გამოჩენილია -
- 得点 とくてん (არს. ზმნ-სურუ.) ნიშანი (მაგ სკოლაში), ბალი, ანგარიში და.ა.შ.
- 拠点 きょてん (არს.) (სამხ.) 1)პოზიცია, ლოკაცია, ლოკაციის ადგილი 2)დასაყრდენი, საყრდენი
- 採点 さいてん (არს. ზმნ-სურუ.) შეფასება, (ბალის, ნიშნის) დაწერა
- 支点 してん (არს.) საყრდენი წერტილი
- 時点 じてん (არს.) დროის მომენტი, შემთხვევა
- 極点 きょくてん (არს.) 1)პოლუსი (მაგ. ჩრდილოეთი, სამხრეთი) 2)უკიდურესი წერტილი (მაგ. ყველაზე მაღალი ან დაბალი)
-
- 氷点 ひょうてん (არს.) გაყინვის წერტილი
- 氷点下 ひょうてんか (არს.) გაყინვის წერტილს ქვემოთ
- 決勝点 けっしょうてん (არს.) (სპორტ.) ფინიში
- 沸点 ふってん (არს.) დუღილის წერტილი
- 沸騰点 ふっとうてん (არს.) დუღილის წერტილი 1 2 > >>