1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 85 - ამ რადიკალში არის: 243 კანჯი
0 ხაზი: | 水 氵 |
---|---|
1 ხაზი: | 氷 永 |
2 ხაზი: | 氾 汀 汁 求 |
3 ხაზი: | 汎 汐 汗 汚 汝 汞 江 池 |
4 ხაზი: | 汪 汰 汲 決 汽 沁 沃 沈 沌 沐 沒 沓 沖 沙 沛 没 沢 |
5 ხაზი: | 沫 沮 沱 河 沸 油 治 沼 沽 沿 況 泄 泉 泊 泌 法 泛 泝 泡 波 泣 泥 注 泪 泰 泳 |
6 ხაზი: | 洋 洒 洗 洛 洞 洟 津 洩 洪 洲 洵 洸 活 派 流 浄 浅 |
7 ხაზი: | 浙 浚 浜 浣 浦 浩 浪 浬 浮 浴 海 浸 涅 消 涌 涎 涕 涛 涜 |
8 ხაზი: | 涙 涯 液 涵 涸 涼 淀 淆 淋 淑 淘 淡 淦 淫 淬 深 淳 淵 混 淹 淺 添 清 渇 済 渉 渊 渋 渓 渕 渚 |
9 ხაზი: | 渙 減 渟 渠 渡 渣 渥 渦 温 渫 測 港 游 渺 渾 湃 湊 湍 湖 湧 湮 湯 湾 湿 満 溌 滋 滞 |
10 ხაზი: | 源 準 溘 溜 溝 溟 溢 溯 溲 溶 溺 滂 滄 滅 滉 滑 滓 滔 滝 漓 |
11 ხაზი: | 滌 滲 滴 滸 滾 漁 漂 漆 漉 漏 漑 演 漕 漠 漢 漣 漫 漬 漱 漲 漸 漿 潅 |
12 ხაზი: | 潔 潛 潜 潟 潤 潭 潮 潰 澄 澎 澗 |
13 ხაზი: | 澤 澪 澱 澳 澹 激 濁 濃 |
14 ხაზი: | 濘 濛 濠 濡 濤 濫 濯 濶 |
15 ხაზი: | 濺 濾 瀉 瀏 瀑 |
16 ხაზი: | 濳 瀕 瀘 瀚 瀛 瀝 瀞 瀟 瀦 瀧 瀬 |
17 ხაზი: | 瀾 |
18 ხაზი: | 灌 |
19 ხაზი: | 灘 |
რადიკალის № | 85.8 |
---|---|
რადიკალი | 水 |
კანჯი |
混
დააჭირე
|
ონჲომი | コン |
კუნჲომი | ま.じる -ま.じり ま.ざる ま.ぜる こ.む |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)არევა, შერევა, ნარევი 2)არევა, დაბნევა |
- 混 こん (არს-პრეფ.) შერეული…
- 混々 こんこん (ზედ-ტ. ზმნიზედა-ტო.) წყალსავსე, წყალუხვი, წყალმრავალი (დინება)
- 混ざり物 まざりもの (არს.) სიბინძურე
-
- 混じり まじり (არს. არს-სუფ.) არეული, შერეული
- 混じり合う まじりあう (ზმნა.) არეულად ყოფნა, შერეულად ყოფნა, გადარეულად ყოფნა
-
(იუღლება ე.წ. პირველი უღლების წესით, ანუ უღლების დროს ფუძეების წარმოებისას რუ არ დაიკარგება და გადაიქცევა ら、 り、 る、 れ、 ろう、 って、 った - ძირებად). -
- 混ぜ合せる まぜあわせる (გარდამავალი ზმნა.) არევა, შერევა, გადარევა, კომბინირება
- 混ぜ合わせる まぜあわせる (გარდამავალი ზმნა.) არევა, შერევა, გადარევა, კომბინირება
- 混む こむ (გარდაუვალი ზმნა.) გადაჭედვა, ხალხით გავსება (გავსებულია ხალხით)
- 混乱 こんらん (არს. ზმნ-სურუ.) არეულობა, უწესრიგობა, ქაოსი
- 混交林 こんこうりん (არს.) შერეული ტყე
- 混合 こんごう (არს. ზმნ-სურუ.) 1)გადარევა, არევა, შერევა 2)შერეული ქორწინება
- 混合物 こんごうぶつ (არს.) ნარევი, კონგლომერატი
- 混同 こんどう (არს. ზმნ-სურუ.) შერევა, შრწყმა, გაერთიანება
- 混声合唱 こんせいがっしょう (არს.) (მუს.) შერეული ქორო
- 混戦 こんせん (არს. ზმნ-სურუ.) 1)თავისუფალი ჩხუბი, შერეული კრივი, მუშტი-კრივი, დაკა-დაკა, შეხლა-შემოხლა, უწესრიგო ჩხუბი და.ა.შ. 2)(გადატ.) დაძაბული თამაში, მჭიდრო თამაში და.ა.შ.
- 混沌 こんとん (არს.) უწესრიგობა, არეულობა, არეულ-დარეულობა, დომხალი, ქაოსი და.ა.შ.
- 混沌としている こんとんとしている (ზმნა.) არეულ-დარეულად ყოფნა, ქაოტურად ყოფნა
- 混浴 こんよく (არს. ზმნ-სურუ.) საერთო აბანო (აუზი და.ა.შ. სადაც ქალები და მამაკაცები ერთად შედიან)
- 混淆 こんこう (არს. ზმნ-სურუ.) 1)არევა, შერევა, არევ-დარევა 2)(ლინგ.) კონტამინაცია (ახალი სიტყვების ან ფრაზების შედგენა მსგავსი ფორმის ან მნიშვნელობის სიტყვების არევით)
- 混混 こんこん (ზედ-ტ. ზმნიზედა-ტო.) წყალსავსე, წყალუხვი, წყალმრავალი (დინება)
- 混紡 こんぼう (არს. ზმნ-სურუ.) შერეული ნართი, შერეული დანართი
- 混血 こんけつ (არს. ზმნ-სურუ.) (სენსიტ.) შერეული სისხლი, შერეული წარმოშობა, რასების შერევა
- 混雑 こんざつ (არს. ზმნ-სურუ.) ჭედვა, ჭყლეტვა, თავმოყრა, ჭარბდასახლება; ალიაქოთი, აურზაური, არეულ-დარეულობა
- 人混み ひとごみ (არს.) ბრბო
- 玉石混淆 ぎょくせきこんこう (გამოთ.) ცუდის და კარგის არევა, (სიტყ.) ძვირფასი და უბრალო ქვების არევა
- 神仏混淆 しんぶつこんこう (არს.) ბუდიზმის და შინტოიზმის სინთეზი
- 虚実混淆 きょじつこんこう (არს.) ტყუილ-მართალის ნარევი, გამოგონილის და ფაქტების ნარევი
- 雅俗混淆 がぞくこんこう (არს.) კულტურულობის და ვულგარიზმის შერევა, ლიტერატურული და ჟარგონული ენის შერევა 1