1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 85 - ამ რადიკალში არის: 243 კანჯი
0 ხაზი: | 水 氵 |
---|---|
1 ხაზი: | 氷 永 |
2 ხაზი: | 氾 汀 汁 求 |
3 ხაზი: | 汎 汐 汗 汚 汝 汞 江 池 |
4 ხაზი: | 汪 汰 汲 決 汽 沁 沃 沈 沌 沐 沒 沓 沖 沙 沛 没 沢 |
5 ხაზი: | 沫 沮 沱 河 沸 油 治 沼 沽 沿 況 泄 泉 泊 泌 法 泛 泝 泡 波 泣 泥 注 泪 泰 泳 |
6 ხაზი: | 洋 洒 洗 洛 洞 洟 津 洩 洪 洲 洵 洸 活 派 流 浄 浅 |
7 ხაზი: | 浙 浚 浜 浣 浦 浩 浪 浬 浮 浴 海 浸 涅 消 涌 涎 涕 涛 涜 |
8 ხაზი: | 涙 涯 液 涵 涸 涼 淀 淆 淋 淑 淘 淡 淦 淫 淬 深 淳 淵 混 淹 淺 添 清 渇 済 渉 渊 渋 渓 渕 渚 |
9 ხაზი: | 渙 減 渟 渠 渡 渣 渥 渦 温 渫 測 港 游 渺 渾 湃 湊 湍 湖 湧 湮 湯 湾 湿 満 溌 滋 滞 |
10 ხაზი: | 源 準 溘 溜 溝 溟 溢 溯 溲 溶 溺 滂 滄 滅 滉 滑 滓 滔 滝 漓 |
11 ხაზი: | 滌 滲 滴 滸 滾 漁 漂 漆 漉 漏 漑 演 漕 漠 漢 漣 漫 漬 漱 漲 漸 漿 潅 |
12 ხაზი: | 潔 潛 潜 潟 潤 潭 潮 潰 澄 澎 澗 |
13 ხაზი: | 澤 澪 澱 澳 澹 激 濁 濃 |
14 ხაზი: | 濘 濛 濠 濡 濤 濫 濯 濶 |
15 ხაზი: | 濺 濾 瀉 瀏 瀑 |
16 ხაზი: | 濳 瀕 瀘 瀚 瀛 瀝 瀞 瀟 瀦 瀧 瀬 |
17 ხაზი: | 瀾 |
18 ხაზი: | 灌 |
19 ხაზი: | 灘 |
რადიკალის № | 85.4 |
---|---|
რადიკალი | 水 |
კანჯი |
決
დააჭირე
|
ონჲომი | ケツ |
კუნჲომი | き.める -ぎ.め き.まる さ.く |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)გადაწყვეტა 2)დაფიქსირება 3)დანიშვნა, განწესება |
-
-
- 決す けっす (ზმნა.) გადაწყვეტა, განსაზღვრა, დადგენა
- 決する けっする (ზმნა.) გადაწყვეტა, განსაზღვრა, დადგენა
- 決まって きまって (გამოთ.) ყოველთვის, ჩაუგდებლად, ჩვეულებრივ, რეგულარულად და.ა.შ.
-
- 決まり悪い きまりわるい (ზედ-ი.) შერცხვენილი, დარცხვენილი, მოუქნელი
- 決まり文句 きまりもんく (არს.) ხშირად გამოყენებული ფრაზა, გაცვეთილი ფრაზა, ბანალური ფრაზა, კლიშე და.ა.შ.
-
-
- 決る きまる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)გადაწყვეტა (გადაწყდა); გადაწყვეტილად (განსაზღვრულად, დადგენილად) ყოფნა 2)კარგად გამოყურება, მოხდომა (ტანსაცმელზე)
- 決る さくる (გარდამავალი ზმნა.) 1)(კანა.) ამოთხრა, ამოხაპვა 2)(ნიკაპში) ამორტყმა
- 決る しゃくる (გარდამავალი ზმნა.) 1)(კანა.) ამოთხრა, ამოხაპვა 2)(ნიკაპში) ამორტყმა
- 決勝 けっしょう (არს.) (სპორტ.) გადამწყვეტი შეხვედრა, საბოლოო შეხვედრა, ფინალი
- 決勝戦 けっしょうせん (არს.) (სპორტ.) ტურნირის ფინალი, ტურნირის ფინალური შეხვედრა
- 決勝点 けっしょうてん (არს.) (სპორტ.) ფინიში
- 決勝線 けっしょうせん (არს.) საგოლე ხაზი
- 決壊 けっかい (არს. ზმნ-სურუ.) დანგრევა, გახეთქვა
-
- 決定権 けっていけん (არს.) გადაწყვეტილების მიღების უფლება
費用を受け持つ者に決定権がある。 - (ანდაზა.) ვინც ფასებს განაგებს, გადაწყვეტილებასაც ის იღებს (ვინც იხდის, სიმღერას ის უკვეთავს) - 決定的 けっていてき (ზედ-ნა. არს.) გადამწყვეტი
-
- 決意 けつい (არს. ზმნ-სურუ.) 1)სიმტკიცე, გამბედაობა 2)გადაწყვეტილება
父と話し合って、転職を決意した。 - მამასთან ვისაუბრე და პროფესიის გამოცვლა გადავწყვიტე - 決意が固い けついがかたい (გამოთ. ზედ-ი.) მტკიცედ გადაწყვეტილი, ურყევად გადაწყვეტილი
- 決戦 けっせん (არს. ზმნ-სურუ.) 1)(სამხ.) საბოლოო ბრძოლა, გადამწყვეტი ბრძოლა 2)(სპორტ.) ფინალი
- 決断 けつだん (არს. ზმნ-სურუ.) გადაწყვეტა, გადაწყვეტილება
決断力 გადაწყვეტილებების მიღების ძალა (უნარი)
社長が決断した上は、我々社員はやるしかない。 - ვინაიდან ფირმის პრეზიდენტმა გადაწყვიტა, ჩვენ თანამშრომლებს გაკეთების გარდა სხვა გზა არ გვაქვს
これらの決断を下す際、私は自分の心と頭の声に耳を傾けてきた。 - ამ გადაწყვეტილების მიღების დროს, მე ჩემი გულის და გონების ხმას მივაპყარი ყური (ვუსმენდი) - 決断力 けつだんりょく (არს. ზედ-ნო.) გადაწყვეტილებების მიღების ძალა (უნარი)
- 決済 けっさい (არს. ზმნ-სურუ.) მოგვარება, მოწესრიგება; საბოლოო გათვლა, ბოლო ანგარიში
- 決着 けっちゃく (აგ: 結着) (არს. ზმნ-სურუ.) დარეგულირება, დასკვნა; დასრულება
- 決算 けっさん (არს. ზედ-ნო.) საბოლოო ანგარიში, ბალანსის ფურცელი
- 決裂 けつれつ (არს. ზმნ-სურუ.) გაწყვეტა, შეწყვეტა, კავშირის გაწყვეტა, გაგლეჯა
交渉が決裂した მოლაპარაკებები შეწყდა
交渉 こうしょう - 決議 けつぎ (არს. ზმნ-სურუ.) (იურ.) რეზოლუცია, გადაწყვეტილება, დადგენილება
決議案 けつぎあん გადაწყვეტილების პროექტი
決議によって - გადაწყვეტილების საფუძველზე, გადაწყვეტილებით - 決議案 けつぎあん (არს.) გადაწყვეტილების პროექტი; რეზოლუცია
- 判決 はんけつ (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) (იურ.) 1)განაჩენი; სასამართლო გადაწყვეტილება 2)განაჩენის გამოტანა, მისჯა
判決を下す。 - 1)სასამართლო გადაწყვეტილების გამოტანა 2)განაჩენის გამოტანა, მისჯაこれから議会の判決文を読んで聞かせようか。 - 判決が下る はんけつがくだる (ზმნა.) (იურ.) 1)სასამართლო გადაწყვეტილების გამოტანა 2)განაჩენის გამოტანა, მისჯა
- 判決理由 はんけつりゆう (არს.) (იურ.) სასამართლო გადაწყვეტილების საფუძველი; სასამართლო გადაწყვეტილების მიზეზი
- 判決離婚 はんけつりこん (არს.) (იურ.) სასამართლო გადაწყვეტილებით განქორწინება; განქორწინების სასამართლო გადაწყვეტილება
- 取り決める とりきめる (აგ: 取り極める) (გარდამავალი ზმნა.) 1)შეთანხმების დადება, შეთანხმება 2)გადაწყვეტა; განსაზღვრა; დანიშვნა
- 取決める とりきめる (აგ: 取極める) (გარდამავალი ზმნა.) 1)შეთანხმების დადება, შეთანხმება 2)გადაწყვეტა; განსაზღვრა; დანიშვნა
-
- 同点決勝 どうてんけっしょう (რს.) ფლიოფი
-
- 多数決 たすうけつ (არს.) ხმების უმრავლესობა; უმრავლესობის წესი
- 実刑判決 じっけいはんけつ (არს.) (იურ.) პატიმრობის განაჩენი
- 対決 たいけつ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)წინააღმდეგობის გაწევა, კონფრონტაცია 2)(იურ.) დაპირისპირება
- 平和的解決 へいわてきかいけつ (არს.) მშვიდობიანი რევოლუცია
- 採決 さいけつ (არს. ზმნ-სურუ.) ხმის მიცემა, გადაწყვეტილების კენჭისყრით (ხმის მიცემით) მიღება
- 早期解決 そうきかいけつ (არს.) სწრაფი გადაწყვეტა, დაუყოვნებლივ მოგვარება, სწრაფად დარეგულირება
- 有罪判決 ゆうざいはんけつ (არს.) (იურ.) გამამტყუნებელი განაჩენი, განაჩენი დამნაშავედ ცნობის შესახებ
- 未解決 みかいけつ (ზედ-ნა. არს.) გადაუწყვეტი, გადაუწყვეტელი, ჯერ არ გადაწყვეტილი 1 2 > >>