1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 76 - ამ რადიკალში არის: 15 კანჯი
0 ხაზი: | 欠 |
---|---|
2 ხაზი: | 次 |
4 ხაზი: | 欣 欧 |
7 ხაზი: | 欲 欷 |
8 ხაზი: | 欹 欺 欽 款 |
9 ხაზი: | 歇 |
10 ხაზი: | 歌 |
11 ხაზი: | 歎 歓 |
12 ხაზი: | 歔 |
რადიკალის № | 76.0 |
---|---|
რადიკალი | 欠 |
კანჯი |
欠
დააჭირე
|
ონჲომი | ケツ ケン |
კუნჲომი | か.ける か.く |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ნაკლებობა, უკმარისობა 2)ხარვეზი, ნაკლი, დეფექტი 3)შუალედი, გაცდენა 4)მარცხი, წარუმატებლობა |
-
- 欠 けつ (არს.) 1)ნაკლებობა, უკმარობა დეფიციტი 2)ვაკანსია, თავისუფალი ადგილი
-
- 欠かせない かかせない (გამოთ. ზედ-ი.) შეუცვლელი, სასიცოცხლოდ აუცილებელი, ფუნდამენტური, იმპერატიული და.ა.შ.
- 欠き餅 かきもち (არს.) თხლად დაჭრილი, გამშრალი და შემწვარი ან გამომცხვარი ბრინჯის კვერები
-
- 欠け かけ (არს.) ნატეხი, ნაწილი, ნაჭერი, ნაფხვენი, ნატეხები, ნამსხვრევები, ნამცეცები და.ა.შ.
- 欠けたコップ かけたコップ (არს.) გატეხილი ჭიქა, დამსხვერული ჭიქა
- 欠けてゆく月 かけてゆくつき (არს.) მქრქალი მთვარე, მკრთალი მთვარე
- 欠けら かけら (არს.) ნატეხი, ნაწილი, ნაჭერი, ნაფხვენი, ნატეხები, ნამსხვრევები, ნამცეცები და.ა.შ.
お前にだ、誠実さも信義のカケラもないお前にだ。 - შენ პატიოსნების და ერთგულების ნამცეციც არ გაგაჩნია -
- 欠乏 けつぼう (არს. ზმნ-სურუ.) 1)უკმარისობა, არასაკმარისობა, დეფიციტი 2)შიმშილობა, შიმშილი
-
- 欠伸 けんしん (არს.) (კანა.) დამთქნარება, მთქნარება
შდრ:
咳 せき ხველა
嚏 くしゃみ ცხვირის ცემინება - 欠勤 けっきん (არს. ზმნ-სურუ.) (სამსახურის) გაცდენა
- 欠勤届 けっきんとどけ (არს.) განცხადება სამსახურის გაცდენის თაობაზე
- 欠勤届け けっきんとどけ (არს.) განცხადება სამსახურის გაცდენის თაობაზე
- 欠勤者 けっきんしゃ (არს.) არმყოფი, არდამსწრე; თავის ამრიდებელი, გამცდენი
- 欠号 けつごう (არს.) გამოტოვილი ნომერი (გაზეთის)
- 欠員 けついん (არს. ზედ-ნო.) ვაკანსია, ვაკანტური ადგილი
- 欠字 けつじ (არს.) გამოტოვილი სიტყვა, გამოტოვილი ასო-ნიშანი
- 欠巻 けっかん (არს.) გამოტოვებული ტომი (წიგნების ტომეულში რომ რომელიმე აკლია)
- 欠席 けっせき (არს. ზმნ-სურუ.) არ გამოცხადება, გაცდენა
- 欠席者 けっせきしゃ (არს.) არმყოფი, არდამსწრე; თავის ამრიდებელი, გამცდენი
- 欠掖 けってき (არს.) 1)(შემოკ.) გვერდზე ჩახსნილი იაპონური ტანსაცმელი 2)სამხედრო თანამდებობის პირების მრგვალსაყელოიანი და გვერდებზე ჩახსნილი ხალათი
- 欠本 けっぽん (არს.) გამოტოვილი ტომი, გამოტოვილი წიგნი (ტომეულში)
-
- 欠片 かけら (არს.) ნატეხი, ნაწილი, ნაჭერი, ნაფხვენი, ნატეხები, ნამსხვრევები, ნამცეცები და.ა.შ.
- 欠航 けっこう (არს. ზმნ-სურუ.) ფრენის გაუქმება
- 欠課 けっか (არს. ზმნ-სურუ.) გაკვეთილის გაცდენა, „შატალო“
- 欠講 けっこう (არს. ზმნ-სურუ.) ლექციის გაუქმება, გაკვეთილის გაუქმება
- 欠陥 けっかん (არს.) ზადი, ნაკლი, წუნი; ნაკლებობა
- 欠陥車 けっかんしゃ (არს.) დეფექტური მანქანა, ნაკლიანი მანქანა, ხარვეზიანი მანქანა
- ひと欠けら ひとかけら (არს.) ფრაგმენტი, ნამტვრევი, ნაწილი
- ひと欠片 ひとかけら (არს.) ფრაგმენტი, ნამტვრევი, ნაწილი
- 一欠けら ひとかけら (არს.) ფრაგმენტი, ნამტვრევი, ნაწილი
- 一欠片 ひとかけら (არს.) ფრაგმენტი, ნამტვრევი, ნაწილი
- 不可欠 ふかけつ (ზედ-ნა. არს.) პირველსაჭიროებრივი, აუცილებელი, შეუცვლელი
- 出欠 しゅっけつ (არს.) ადგილზე ყოფნა ან ადგილზე არყოფნა; „ვარ“, „არ არის“ - სიით გამოძახების დროს
- 出欠を取る しゅっけつをとる (გამოთ.) სიით გამოძახების ჩატარება
- 困苦欠乏 こんくけつぼう (არს. ზმნ-სურუ.) გაჭირვება და სიძნელეები
- 常識に欠ける じょうしきにかける (გამოთ.) საღი აზრის კლება (საღი აზრი აკლია, შეგნება აკლია)
- 幾ら欠点が有っても いくらけってんがあっても (გამოთ.) რამდენი ნაკლიც არ უნდა ჰქონდეს…
幾ら欠点が有ってもやはり偉い。 - რამდენი ნაკლიც არ უნდა ჰქონდეს მართლაცდა გამოჩენილია - 無欠席 むけっせき (არს.) გაუცდენლად დასწრება
彼は在学中 3 年間無欠席で通した。 - ის სწავლის პერიოდში 3 წელი გაუცდენლად დადიოდა - 補欠 ほけつ (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) შტატების შევსება, ვაკანსიების შევსება
- 補欠選手 ほけつせんしゅ (არს.) სათადარიგო მოთამაშე
- 間欠泉 かんけつせん (არს.) გეიზერი 1