1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 75 - ამ რადიკალში არის: 271 კანჯი
0 ხაზი: | 木 |
---|---|
1 ხაზი: | 未 末 本 札 朮 |
2 ხაზი: | 朱 朴 朶 机 朽 |
3 ხაზი: | 杆 杉 李 杏 材 村 杓 杖 杙 杜 杞 束 杠 条 杢 杣 来 |
4 ხაზი: | 杪 杭 杯 東 杳 杵 杷 杼 松 板 枇 枉 枋 析 枕 林 枚 果 枝 枠 枡 枢 |
5 ხაზი: | 枯 枳 架 枷 枸 枹 柄 柊 柏 某 柑 染 柔 柘 柚 柝 柞 柢 柩 柬 柮 柯 柱 柳 柴 柵 査 柾 柿 栂 栃 栄 |
6 ხაზი: | 栓 栖 栗 栞 校 栢 株 栲 栴 核 根 格 栽 桁 桂 桃 框 案 桎 桐 桑 桔 桙 桜 桝 桟 桧 |
7 ხაზი: | 桴 桶 桿 梁 梃 梅 梏 梓 梔 梗 梛 條 梟 梠 梢 梧 梨 梭 梯 械 梱 梳 梵 梶 |
8 ხაზი: | 棄 棉 棊 棋 棍 棒 棕 棗 棘 棚 棟 棠 棧 森 棲 棹 棺 椀 椅 椈 椋 植 椎 椏 椒 椙 椚 検 椣 椨 |
9 ხაზი: | 椰 椴 椶 椹 椽 椿 楊 楓 楔 楕 楚 楝 楠 楡 楢 楫 業 楮 楯 楳 極 楷 楸 楼 楽 楾 概 榔 |
10 ხაზი: | 榊 榎 榑 榕 榛 榜 榧 榱 榴 榻 榾 槃 槇 構 槌 槍 槐 様 槙 |
11 ხაზი: | 槧 槨 槭 槲 槻 槽 槿 樅 樋 樒 樓 標 樟 模 樣 権 横 樫 |
12 ხაზი: | 樵 樸 樹 樺 樽 橄 橇 橈 橋 橘 橙 機 橡 橢 |
13 ხაზი: | 橿 檀 檄 檎 檐 檗 檜 檣 |
14 ხაზი: | 檬 檮 檳 檸 檻 櫂 櫃 |
15 ხაზი: | 櫓 櫚 櫛 櫞 櫟 |
16 ხაზი: | 櫨 櫪 |
17 ხაზი: | 櫺 櫻 欄 欅 |
19 ხაზი: | 欒 |
21 ხაზი: | 欖 |
22 ხაზი: | 欝 |
რადიკალის № | 75.8 |
---|---|
რადიკალი | 木 |
კანჯი |
棄
დააჭირე
![]() |
ონჲომი | キ |
კუნჲომი | す.てる |
დონე | ჯოოჲოო კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)მიტოვება, მიგდება 2)უარის თქმა 3)უარყოფა 4)გაწირვა, შეწირვა |
- 棄てる すてる (აგ: 捨てる) (გარდამავალი ზმნა.) 1)გადაგდება 2)გადაგდება, ინტერესის დაკარგვა
- 棄児 きじ (არს.) მიტოვებული ბავშვი; (ვინმესთვის) მიგდებული ბავშვი, ნაპოვნი ბავშვი
- 棄捐 きえん (არს. ზმნ-სურუ.) 1)ხელის შეწყობა, შეწირვა (ფულის და.ა.შ.) 2)დატოვება, მიტოვება, უარის თქმა
- 棄損 きそん (არს. ზმნ-სურუ.) 1)ზიანი, ზარალი 2)ზიანის მიყენება
名誉を棄損する პრესტიჟის (რეპუტაციის) შელახვა
名誉 めいよ - 棄権 きけん (არს. ზმნ-სურუ.) (უფლებებზე და.ა.შ.) უარის თქმა; (ხმის მიცემისგან) თავის შეკავება; (სპორტ. შეჯიბრებაზე) უარის თქმა, მონაწილეობის მიღებაზე უარის თქმა; გზიდან გადასვლა (მაგ მორბენლის)
- 債権放棄 さいけんほうき (არს.) (იურ.) კრედიტორის უფლებაზე უარის თქმა, ვალზე უარის თქმა, ვალის პატიება
- 廃棄 はいき (არს. ზმნ-სურუ.) 1)ანულირება, გაუქმება; შეწყვეტა 2)გადაყრა (ნარჩენების)
- 廃棄物 はいきぶつ (არს.) ნარჩენები (მაგ. წარმოების), ნაგავი
-
…の責任を放棄する。 …ის პასუხისმგებლობის მოხსნა - 権利を放棄する けんりをほうきする (გამოთ.) (იურ.) უფლებაზე უარის თქმა, უფლებებზე უარის თქმა
- 権利放棄 けんりほうき (გამოთ.) (იურ.) უფლებაზე უარის თქმა, უფლებებზე უარის თქმა
- 権利放棄同意書 けんりほうきどういしょ (გამოთ.) (იურ.) უფლებებზე უარის თქმაზე წერილობითი თანხმობა
- 毀棄 きき (არს.) 1)(იურ.) წინასწარგანზრახულად დაზიანება, წინასწარგანზრახულად ზიანის მიყენება 2)დანგრევა, მოსპობა, გატეხვა, დამტვრევა, დაზიანება და.ა.შ.
- 破棄 はき (არს. ზმნ-სურუ.) 1)გაუქმება, ანულირება 2)მოსპობა, დანგრევა
約束の破棄 შეთანხმების გაუქმება - 耕作放棄 こうさくほうき (გამოთ.) სავარგულების მიტოვება; სავარგულების მიგდება; მიწის დამუშავების მიტოვება
- 耕作放棄地 こうさくほうきち (გამოთ.) მიგდებული სავარგულები, მიტოვებული სახნავ-სათესი მიწა
- 自棄 じき (არს. ზმნ-სურუ.) სასოწრკვეთა, უიმედობა
- 自棄 やけ (არს. ზმნ-სურუ.) სასოწრკვეთა, უიმედობა
自棄を起す სასოწარკვეთაში ჩავარდნა (აწევა)
起す おこす
自棄になる სასოწარკვეთაში ჩავარდნა
自棄に 1)სასოწარკვეთაში, უიმედოდ, განწირულად 2)ძალიან, საშინლად
自棄に暑い საშინელი სიცხე(ა), საშინლად ცხელა
暑い あつい - 遺棄 いき (არს. ზედ-ნო. ზმნ-სურუ.) მიტოვება, მიგდება, დატოვება
- 遺棄罪 いきざい (არს.) (იურ.) განსაცდელში მიტოვება (როგორც დანაშაული) 1