1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 72 - ამ რადიკალში არის: 63 კანჯი
0 ხაზი: | 日 |
---|---|
1 ხაზი: | 旦 旧 |
2 ხაზი: | 旨 早 旬 旭 |
3 ხაზი: | 旱 |
4 ხაზი: | 旺 昂 昆 昇 昌 明 昏 易 昔 𣅱 |
5 ხაზი: | 星 映 春 昧 昨 昭 是 昴 昵 昼 |
6 ხაზი: | 時 晃 晋 晏 晒 |
7 ხაზი: | 晟 晦 晨 晩 曽 |
8 ხაზი: | 普 景 晰 晴 晶 智 暁 暑 |
9 ხაზი: | 暇 暈 暉 暖 暗 |
10 ხაზი: | 暢 暦 |
11 ხაზი: | 暫 暮 暴 |
12 ხაზი: | 曇 |
13 ხაზი: | 曖 曚 |
14 ხაზი: | 曙 曜 |
15 ხაზი: | 曠 |
17 ხაზი: | 曩 |
რადიკალის № | 72.8 |
---|---|
რადიკალი | 日 |
კანჯი |
晴
დააჭირე
|
ონჲომი | セイ |
კუნჲომი | は.れる は.れ は.れ- -ば.れ は.らす |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | გამოდარება |
- 晴 はれ (არს. ზედ-ნო.) 1)დარი, მოწმენდილი ამინდი 2)სადღესასწაულო, საზოგადო, ფორმალური 3)ეჭვებისგან თავისუფალი
- 晴らす はらす (გარდამავალი ზმნა.) გაფანტვა (დარდების, ეჭვების, ღრუბლების და.ა.შ.)
疑いを晴らす ეჭვების გაფანტვა
疑い うたがい -
- 晴れやか はれやか (ზედ-ნა.) 1)ნათელი 2)სიხარულით სავსე, მხიარული
晴れやかな笑顔 はれやかなえがお სიხარულით სავსე მომღიმარი სახე - 晴れる はれる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)გამოდარება, (წვიმის) გადაღება, ღრუბლების გადაყრა 2) (ეჭვების, ფიქრების) გადაყრა
- 晴天 せいてん (არს.) მოწმენდილი ცა, დარი
- 晴天 せいでん (არს.) მოწმენდილი ცა, დარი
- 晴天の霹靂 せいてんのへきれき (გამოთ. არს.) მოწმენდილ ცაზე მეხის გავარდნა
- 晴雨 せいう (არს.) დარი და ავდარი, დარი თუ ავდარი
試合は晴雨を問わず行われます。 - მატჩი დარის თუ ავდარის მიუხედავად, ჩატარდება - 晴雨計 せいうけい (არს.) ბარომეტრი
- 快晴 かいせい (არს. ზედ-ნო.) მოწმენდილი ამინდი, კარგი ამინდი, კარგი (მოწმენდილი) დღე
- 意趣晴らし いしゅばらし (არს.) შურისძიება
- 気を晴らす きをはらす (გამოთ.) (ვინმეს) გამხნევება, გამოცოცხლება, ხასიათის გამოკეთება და.ა.შ.
- 気晴らし きばらし (არს. ზმნ-სურუ.) დასვენება, ძალების აღდგენა
- 素晴しい すばらしい (ზედ-ი.) 1)თვალწარმტაცი, მშვენიერი, ჩინებული, არაჩვეულებრივი, საუცხოო, ბრწყინვალე, საოცარი 2)იშვიათი, უჩვეულო
- 素晴しい すんばらしい (ზედ-ი.) 1)მშვენიერი, ჩინებული, არაჩვეულებრივი, საუცხოო, ბრწყინვალე, საოცარი 2)იშვიათი, უჩვეულო
-
-
- 見晴し みはらし (არს.) ხედი, პანორამა
その旅館は湖水の見晴らしが好い。 - მაგ სასტუმროს ტბის ხედები კარგი აქვს - 見晴し台 みはらしだい (არს.) ხედების დასათვალიერებელი კოშკი (პლატფორმა, ადგილი და.ა.შ.)
- 見晴らし みはらし (არს.) ხედი, პანორამა
- 見晴らし台 みはらしだい (არს.) ხედების დასათვალიერებელი კოშკი (პლატფორმა, ადგილი და.ა.შ.)
- 雨晴れて笠を忘れる あめはれてかさをわすれる (ანდაზა.) მორჩა წვიმა და ქოლგასაც ივიწყებენ 1