1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 72 - ამ რადიკალში არის: 63 კანჯი
0 ხაზი: | 日 |
---|---|
1 ხაზი: | 旦 旧 |
2 ხაზი: | 旨 早 旬 旭 |
3 ხაზი: | 旱 |
4 ხაზი: | 旺 昂 昆 昇 昌 明 昏 易 昔 𣅱 |
5 ხაზი: | 星 映 春 昧 昨 昭 是 昴 昵 昼 |
6 ხაზი: | 時 晃 晋 晏 晒 |
7 ხაზი: | 晟 晦 晨 晩 曽 |
8 ხაზი: | 普 景 晰 晴 晶 智 暁 暑 |
9 ხაზი: | 暇 暈 暉 暖 暗 |
10 ხაზი: | 暢 暦 |
11 ხაზი: | 暫 暮 暴 |
12 ხაზი: | 曇 |
13 ხაზი: | 曖 曚 |
14 ხაზი: | 曙 曜 |
15 ხაზი: | 曠 |
17 ხაზი: | 曩 |
რადიკალის № | 72.4 |
---|---|
რადიკალი | 日 |
კანჯი |
明
დააჭირე
|
ონჲომი | メイ ミョウ ミン |
კუნჲომი | あ.かり あか.るい あか.るむ あか.らむ あき.らか あ.ける -あ.け あ.く あ.くる あ.かす |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | კაშკაშა, ბრწყინვალე, ელვარე, ნათელი |
- 明 みょう (არს.) 1)(ბუდ.) ვიდჲა (სიბრძნე) 2)(სუფ.) მანტრა
- 明 みん (არს.) მინის დინასტია ჩინეთში 1368-1644
- 明々 あかあか (ზმნიზედა.) განათებულად, ნათლად, ცხადად
- 明々後日 しあさって (არს-ზმნიზედა. არს-დრო.) (კანა.) მასზეგ (ანუ. ზეგის მეორე დღე)
- 明い あかるい (ზედ-ი.) 1)ნათელი 2)ბედნიერი, სასიხარულო, მხიარული 3)სუფთა, პატიოსანი 4)მცოდნე, გარკვეული
- 明かす あかす (გარდამავალი ზმნა.) 1)უძილოდ მთელი ღამის გატარება, ღამისთევა, ღამის გატეხვა, ფხიზლობა 2)გამომჟღავნება (მაგ. საიდუმლოსი), განდობა
- 明かり あかり (არს.) 1)სინათლე, ცეცხლი 2)ლამფა, სანთური
- 明き あき (აგ: 空き) (არს.) თავისუფალი (ადგილი, დრო); ცარიელი; თავისუფალი, დაუკავებელი
- 明く あく (აგ: 開く, 空く) (გარდაუვალი ზმნა.) 1)გაღება, ღიად ყოფნა (ღიაა) (მაგ. კარი, თვალი და.ა.შ.) 2)გახსნა, გახსნილად ყოფნა (მაგ. ბიზნესის, საწარმოსი და.ა.შ.) 3)ცარიელად ყოფნა, მოხალვათებულად ყოფნა 4)ჩახსნილად ყოფნა (მაგ. კაბის) 5)ღრიჩოს ქონა, ნახვრეტის ქონა, ინტერვალის ქონა
- 明くる あくる (ზედ-ნაც.) შემდეგი; მომავალი
明くる日に შემდგომ (მომავალ) დღეს - 明くる朝 あくるあさ (არს-ტ.) მეორე დილით
- 明けましておめでとうございます あけましておめでとうございます (შორის.) ახალ წელს გლოცავთ (ეუბნებიან, როდესაც ახალი წელი უკვე დადგა)
- 明ける あける (გარდამავალი ზმნა.) 1)გაღება (მაგ. კარის) გახსნა (მაგ. ამანათის, ფუთის) 2)გახსნა (მაგ წამოწყების, ბიზნესის) 3)გამოცარიელება 4)თენება, გათენება 5)გათავება, მორჩენა (დროის პერიოდზე) 6)დადგომა, დაწყება
- 明け方 あけがた (არს. ზმნიზედა.) განთიადი, გარიჟრაჟი, აისი
- 明らか あきらか (არს. ზედ-ნა.) ცხადი, აშკარა
- 明らかな事実 あきらかなじじつ (არს.) აშკარა ფაქტი, ცხადი სიმართლე
- 明らかになる あきらかになる (გამოთ.) 1)ცხადად გახდომა, გარკვეულად ყოფნა 2)საჯაროდ გამოტანა
- 明り あかり (არს.) 1)სინათლე, ცეცხლი 2)(აგ: 灯) ლამფა, სანთური
- 明りょう めいりょう (აგ: 明了, 明瞭, 明亮) (არს. ზედ-ნა.) ცხადი, ზუსტი
-
- 明るさ あかるさ (არს.) სინათლე, განათება, კაშკაში
- 明るみ あかるみ (ზედ-ფ. ზმნიზედა.) 1)ნათელი (ადგილი) 2)სინათლეზე
- 明るみにだす あかるみにだす (გამოთ.) სინათლეზე გამოყვანა, საზოგადოებისათვის წარდგენა
- 明るみにでる あかるみにでる (გამოთ.) სინათლეზე გამოსვლა (საზოგადოებისათვის განდობა; აღმოჩენა-გარკვევა)
- 明るみに出す あかるみにだす (გამოთ.) სინათლეზე გამოყვანა, საზოგადოებისათვის წარდგენა
- 明るみに出る あかるみにでる (გამოთ.) სინათლეზე გამოსვლა (საზოგადოებისათვის განდობა; აღმოჩენა-გარკვევა)
- 明るむ あかるむ (გარდაუვალი ზმნა.) განათება, შუქის მოფენა
- 明了 めいりょう (არს. ზედ-ნა.) ცხადი, ზუსტი
- 明亮 めいりょう (არს. ზედ-ნა.) ცხადი, ზუსტი
- 明太 めんたい (არს.) მინტაი (ვირთევზასებრთა ოჯახის თევზი)
- 明太子 めんたいこ (არს.) თევზ მინტაის დამარილებული და წიწაკით შეკმაზული ქვირითი
- 明年 みょうねん (არს-ზმნიზედა. არს-დრო.) გაისი (შემდეგი წელი, მომდევნო წელი, მომავალი წელი)
- 明後年 さらいねん (არს-ზმნიზედა. არს-დრო.) შემდეგი წლის შემდეგი წელი; ორი წლის მერე
-
-
- 明快 めいかい (ზედ-ნა. არს.) აშკარა, ზუსტი; გარკვეული
- 明敏 めいびん (ზედ-ნა. არს.) ჭკვიანი, გამჭრიახი
-
-
-
- 明明 あかあか (ზმნიზედა.) განათებულად, ნათლად, ცხადად
- 明明後日 しあさって (არს-ზმნიზედა. არს-დრო.) (კანა.) მასზეგ (ანუ. ზეგის მეორე დღე)
- 明星 みょうじょう (არს.) 1)ცისკრის ვარსკვლავი, დილის ვარსკვლავი, ვენერა 2)მანათობელი ვარსკვლავი, ნათელი ვარსკვლავი 3)(რელიგ.) ლუციფერი 4)(რაიმე სფეროს და.ა.შ.) კორიფე 5)(ეკრანის და.ა.შ.) ვარსკვლავი
- 明晰 めいせき (ზედ-ნა.) ცხადი
- 明晰夢 めいせきむ (არს.) ნათელი სიზმარი, მკაფიო სიზმარი (როდესაც ზილშივე ხვდები რომ სიზმარია)
- 明月 めいげつ (არს.) სავსე მთვარე, ბადრი მთვარე, ნათელი მთვარე
- 明朗 めいろう (ზედ-ნა.) 1)ნათელი, კაშკაშა, მხიარული 2)სამართლიანი, პატიოსანი
- 明治 めいじ (არს.) მეიჯის ერა (1868.9.8-1912.7.30)
- 明渠 めいきょ (არს.) ღია არხი, ღია თხრილი
-