1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 70 - ამ რადიკალში არის: 10 კანჯი
0 ხაზი: | 方 |
---|---|
4 ხაზი: | 於 |
5 ხაზი: | 施 |
6 ხაზი: | 旁 旅 |
7 ხაზი: | 旋 旌 族 |
9 ხაზი: | 旒 |
10 ხაზი: | 旗 |
რადიკალის № | 70.0 |
---|---|
რადიკალი | 方 |
კანჯი |
方
დააჭირე
|
ონჲომი | ホウ |
კუნჲომი | かた -かた -がた |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)მიმართულება, მხარე 2)პიროვნება 3)ალტერნატივა |
-
-
-
…の方へ(に) …ის მხარისკენ, …ის მხარეს - 方々 かたがた (არს.) 1)(თავაზ. პატივის.) ისინი (ხალხი) 2)(თავაზ. პატივის.) თქვენ (ჩვეულებრივ მრავლობითი) 3)(ზმნიზედა.) სხვადასხვანაირი, მრავალნაირი
- 方々 ほうぼう (არს.) 1)ყველა მხარე, ყველგან, აქაც და იქაც; 2)ყველა კაცი, ყველა პიროვნება, ყველა (ხალხზე)
方々から… - ყველგნიდან…, ყველა მხრიდან… - 方がよろしければ ほうがよろしければ (გამოთ.) თუ გჭირდებათ, თუ თქვენთვის საჭიროა, თუ თქვენთვის აუცილებელია
- 方伯 ほうはく (არს.) ლანდგრაფი
-
იდიომა:
方便のうそ იძულებითი ტყუილი
嘘 うそ -
- 方墳 ほうふん (არს.) ბრტყელთავიანი სამარხი, ბრტყელთავიანი საფლავი
- 方式 ほうしき (არს.) 1)(მათ.) ფორმულა 2)ფორმა, მეთოდი, სისტემა
方式ある მეთოდური - 方形 ほうけい (არს. ზედ-ნო.) კვადრატი, კვადრატული
- 方方 かたがた (არს.) 1)(თავაზ. პატივის.) ისინი (ხალხი) 2)(თავაზ. პატივის.) თქვენ (ჩვეულებრივ მრავლობითი) 3)(ზმნიზედა.) სხვადასხვანაირი, მრავალნაირი
- 方方 ほうぼう (არს-ზმნიზედა.) 1)ყველა მხარე, ყველგან, აქაც და იქაც; 2)ყველა კაცი, ყველა პიროვნება ყველა (ხალხზე)
-
- 方程式 ほうていしき (არს.) (მათ.) განტოლება
- 方策 ほうさく (არს.) ზომები, საშუალებები და.ა.შ.
- 方角 ほうがく (არს.) მიმართულება
- 方言 ほうげん (არს. ზედ-ნო.) (ლინგ.) დიალექტი
-
…[III - ფუძე] + 方針である …ის გაკეთების განზრახვა -
-
- この方 このほう (არს-ზმნიზედა.) ასეთნაირად, ამ მეთოდით, ამმხრივად
- その方 そのほう (ზმნიზედა.) 1)ეგეთნაირად 2)(ნაც. ზედ-ნო.) (არქ.) შენ (მიმართავ დაბლამდგომს)
- やり方 やりかた (არს.) გაკეთების მეთოდი, გაკეთების ხერხი, მოქმედების წესი
- 一方 いっぽう (არს.) 1)ერთი მხარე, ერთი მიმართულება, სხვა მხარე 2)მხოლოდ, ამასობაში
- 一方的 いっぽうてき (ზედ-ნა.) ცალმხრივი, თვითნებური, ერთპიროვნული
- 上円下方墳 じょうえんかほうふん (არს.) სამარხავი ყორღანი ოთხკუთხედი ბრტყელი საფუძვლით და მრგვალი თავით
- 不公正な取引方法 ふこうせいなとりひきほうほう (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) (იურ.) უსამართლო ბიზნესი, უსამართლო ვაჭრობა (უსამართლო ვაჭრობის განმარტება/განსაზღვრება)
- 両方 りょうほう (არს. ზედ-ნო.) ორივე მხარე
- 中国地方 ちゅうごくちほう (არს.) მხარე. ჩჲუგოკუ („ჰონშჲუუ“-ს სამხრეთ-დასავლეთ ნაწილი; ქვეყნის შუაგული; ჰიროშიმას არეალი [i](აქვს 5 რეგიონი))[/i]
- 鳥取県 とっとりけん (არს.) რეგ. ტოტტორი
- 鳥取市 とっとりし (არს.) ქ. ტოტტორი (რეგ. ტოტტორის ადმინისტრაციული ცენტრი)
- 島根県 しまねけん (არს.) რეგ. შიმანე
- 松江市 まつえし (არს.) ქ. მაცუე (რეგ. შიმანეს ადმინისტრაციული ცენტრი)
- 岡山県 おかやまけん (არს.) რეგ. ოკაჲამა
- 岡山市 おかやまし (არს.) ქ. ოკაჲამა (რეგ. ოკაჲამას ადმინისტრაციული ცენტრი)
- 広島県 ひろしまけん (არს.) რეგ. ჰიროშიმა
- 広島市 ひろしまし (არს.) ქ. ჰიროშიმა (რეგ. ჰიროშიმას ადმინისტრაციული ცენტრი)
- 山口県 やまぐちけん (არს.) რეგ. ჲამაგუჩი
- 山口市 やまぐちし (არს.) ქ. ჲამაგუჩი (რეგ. ჲამაგუჩის ადმინისტრაციული ცენტრი)
- 鳥取県 とっとりけん (არს.) რეგ. ტოტტორი
- 中部地方 ちゅうぶちほう (არს.) მხარე. ჩჲუუბუ (ჰონშჲუუს ცენტრალური მხარე - აქვს 9 რეგიონი)
- 新潟県 にいがたけん (არს.) რეგ. ნიიგატა
- 新潟市 にいがたし (არს.) ქ. ნიიგატა (რეგ. ნიიგატას ადმინისტრაციული ცენტრი)
- 富山県 とやまけん (არს.) რეგ. ტოჲამა
- 富山市 とやまし (არს.) ქ. ტოჲამა (რეგ. ტოჲამას ადმინისტრაციული ცენტრი)
- 石川県 いしかわけん (არს.) რეგ. იშიკავა
- 金沢市 かなざわし (არს.) ქ. კანაძავა (რეგ. იშიკავას ადმინისტრაციული ცენტრი)
- 福井県 ふくいけん (არს.) რეგ. ჶუკუი
- 福井市 ふくいし (არს.) ქ. ჶუკუი (რეგ. ჶუკუის ადმინისტრაციული ცენტრი)
- 山梨県 やまなしけん (არს.) რეგ. ჲამანაში
- 甲府市 こうふし (არს.) ქ. კოოჶუ(რეგ. ჲამანაშის ადმინისტრაციული ცენტრი)
- 長野県 ながのけん (არს.) რეგ. ნაგანო
- 長野市 ながのし (არს.) ქ. ნაგანო (რეგ. ნაგანოს ადმინისტრაციული ცენტრი)
- 岐阜県 ぎふけん (არს.) რეგ. გიჶუ
- 岐阜市 ぎふし (არს.) ქ. გიჶუ (რეგ. გიჶუს ადმინისტრაციული ცენტრი)
- 静岡県 しずおかけん (არს.) რეგ. შიძუოკა
- 静岡市 しずおかし (არს.) ქ. შიძუოკა (რეგ. შიძუოკას ადმინისტრაციული ცენტრი)
- 愛知県 あいちけん (არს.) რეგ. აიჩი
- 名古屋市 なごやし (არს.) ქ. ნაგოჲა (რეგ. აიჩის ადმინისტრაციული ცენტრი)
- 新潟県 にいがたけん (არს.) რეგ. ნიიგატა
- 九州地方 きゅうしゅうちほう (არს.) მხარე. კიჲუშჲუუ (მოიცავს კუნძულ კიჲუშჲუუს და კუნძულ ოკინავას - აქვს 8 რეგიონი)
- 福岡県 ふくおかけん (არს.) რეგ. ჶუკუოკა
- 福岡市 ふくおかし (არს.) ქ. ჶუკუოკა (რეგ. ჶუკუოკას ადმინისტრაციული ცენტრი)
- 佐賀県 さがけん (არს.) რეგ. საგა
- 佐賀市 さがし (არს.) ქ. საგა (რეგ. საგას ადმინისტრაციული ცენტრი)
- 長崎県 ながさきけん (არს.) რეგ. ნაგასაკი
- 長崎市 ながさきし (არს.) ქ. ნაგასაკი (რეგ. ნაგასაკის ადმინისტრაციული ცენტრი)
- 熊本県 くまもとけん (არს.) რეგ. კუმამოტო
- 熊本市 くまもとし (არს.) ქ. კუმამოტო (რეგ. კუმამოტოს ადმინისტრაციული ცენტრი)
- 大分県 おおいたけん (არს.) რეგ. ოოიტა
- 大分市 おおいたし (არს.) ქ. ოიტა (რეგ. ოოიტას ადმინისტრაციული ცენტრი)
- 宮崎県 みやざきけん (არს.) რეგ. მიჲაძაკი
- 宮崎市 みやざきし (არს.) ქ. მიჲაძაკი (რეგ. მიჲაძაკის ადმინისტრაციული ცენტრი)
- 鹿児島県 かごしまけん (არს.) რეგ. კაგოშიმა
- 鹿児島市 かごしまし (არს.) ქ. კაგოშიმა (რეგ. კაგოშიმას ადმინისტრაციული ცენტრი)
- 沖縄県 おきなわけん (არს.) რეგ. ოკინავა (მდებარეობს კუნძულ ოკინავაზე)
- 沖縄 おきなわ (არს.) კუნძ. ოკინავა
- 那覇市 なはし (არს.) ქ. ნაჰა (რეგ. ოკინავას ადმინისტრაციული ცენტრი)
- 福岡県 ふくおかけん (არს.) რეგ. ჶუკუოკა
- 今朝方 けさがた (არს-დრო) ეს დილა, ამ დილისკე
-
- 仕方がない しかたがない (გამოთ. ზედ-ი.) ვერაფერს იზამ, სხვა არაფერი დაგრჩენია (დამრჩენია, დარჩენია), აზრი არ აქვს, გარდაუვალია, საშველი არ არის და.ა.შ.
- 仕方が無い しかたがない (გამოთ. ზედ-ი.) ვერაფერს იზამ, სხვა არაფერი დაგრჩენია (დამრჩენია, დარჩენია), აზრი არ აქვს, გარდაუვალია, საშველი არ არის და.ა.შ.
- 仕方噺 しかたばなし (არს.) ჟესტებით ლაპარაკი, საუბრისას ჟესტიკულაციის გამოყენება
- 他方 たほう 1)(არს. ზედ-ნო.) სხვა (განს. ორიდან), სხვა გზა, სხვა მიმართულება, სხვა მხარე, სხვა ნაწილი 2)(კავშ.) მეორეს მხრივ…
-
-
-
-
-
失礼ですが、何方さまでしょうか მაპატიეთ, ვინ ბრძანდებით?
春と秋では 何方 が好きですか ზაფხული (და) შემოდგომიდან რომელი მოგწონთ?
何方も ორივე, ყველა; (უარყოფით კონტექსტში) არცერთი
何方でも ერთიც და მეორეც
何方にするか რომელი ამოვირჩიო?
იდიომა:
何方へ どちらへ როგორ ხარ?
შდრ:
おげんきですか - როგორ ხარ? ჯანმრთელი(ად) ხარ? ( お元気ですか。)
შდრ:
何方 どっち (იგივეა რაც どちら) მისი არათავაზიანი ფორმაა -
何方 どっち (იგივეა რაც どちら) მისი არათავაზიანი ფორმაა
どっち付かず[の] არაცხადი, ბუნდოვანი, თავის ამრიდებლური
どっち道 ასე თუ ისე -
-
-
- 何方も どちらも (ზმნიზედა.) (კანა.) ორივე, ნებისმიერი, ყველა, ყოველი, თითოეული, რომელიც გინდა და.ა.შ.
- 何方道 どっちみち (ზმნიზადა. კანა) ყოველ შემთხვევაში, ნებისმიერი გზით, ასე თუ ისე 1 2 3 4 > >>