1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 66 - ამ რადიკალში არის: 23 კანჯი
0 ხაზი: | 攴 攵 |
---|---|
3 ხაზი: | 改 攻 |
4 ხაზი: | 放 政 |
5 ხაზი: | 故 |
7 ხაზი: | 敏 救 敗 教 |
8 ხაზი: | 敢 散 敦 |
9 ხაზი: | 敬 数 |
10 ხაზი: | 敲 |
11 ხაზი: | 整 敵 敷 數 |
13 ხაზი: | 斂 |
14 ხაზი: | 斃 |
რადიკალის № | 66.5 |
---|---|
რადიკალი | 攴 |
კანჯი |
故
დააჭირე
|
ონჲომი | コ |
კუნჲომი | ゆえ ふる.い もと |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)შემთხვევითობა 2)განსაკუთრებით, განსაკუთრებულად, სპეციალურად, განზრახულად 3)მიზეზი, საფუძველი 4)გარემოება, ვითარება, მდგომარეობა 5)ამიტომ, ამის გამო, აქედან გამომდინარე 6)მაშასადამე 7)ძველი |
-
-
- 故 もと (არს. ზედ-ნო. არს-ზმნიზედა. არს-პრეფ.) ყოფილი…, ექს…
- 故 ゆえ (არს-ზმნიზედა. არს.) მიზეზი, საფუძველი, აზრი, ვითარება, გარემოება, მდგომარეობა და.ა.შ.
故に… - ამიტომაც, ამის თანახმად… - 故い ふるい (ზედ-ი.) (პირდ. და გადატანით) 1)ძველი, ასაკიანი (ნივთი), ანტიკური, ანტიკვარული 2)ვადაგასული, დაძველებული, მოდიდან გამოსული, ხმარებიდან გამოსული, ძველებური, ძველმოდური და.ა.შ.
- 故に ゆえに (კავშ.) (კანა.) ამიტომ, ამიტომაც, ამის გამო, მაშასადამე, ამის თანახმად, იმიტომ რომ, რადგანაც, აქედან გამომდინარე
われわれは知的であるがゆえに、それにともなう欠点も多く持っているのだ。 - ჩვენ ინტელექტუალები ვართ და მასასადამე, ამასთან ერთად ბევრი ნაკლი გვაქვს - 故人 こじん (არს.) 1)გარდაცვალებული, მკვდარი, მიცვალებული, განსვენებული 2)ძველი მეგობარი
- 故人を偲ぶ こじんをしのぶ (გამოთ.) გარდაცვლილების მოგონება, წასულების მოგონება
- 故址 こし (არს.) ისტორიული ნანგრევები
-
故意の… განზრახი…, განზრახული…, მიზანდასახული…
故意に… განზრახ(ულად)…
この村では今まで一人だって村人が、故意に同じ村人を殺したことはなかった。それがこれから始めてはならない。 - ამ სოფელში, აქამდე ერთ სოფლელს განზრახ ამავე სოფლელი არ მოუკლავს. ეხლა ამის დაწყება არ შეიძლება - 故殺 こさつ (არს. ზმნ-სურუ.) (კაცის, ადამიანის) მკვლელობა
- 故買 こばい (არს.) (იურ.) მოპარული საქონელის ყიდვა, მოპარული ნივთები ყიდვა, მოპარული მოძრავი ქონების ყიდვა
- 故郷 こきょう (არს.) სამშობლო, დაბადების ადგილი, მშობლიური ქალაქი (სოფელი), ძველი (ისტორიული) სოფელი
- 故郷 ふるさと (არს.) 1)მშობლიური ქალაქი, დაბადების ადგილი, მშობლიური ადგილი 2)ძველი სოფელი, ისტორიული სოფელი
- 故障 こしょう (არს. ზმნ-სურუ.) 1)დაზიანება, გაფუჭება, გატეხვა, წარუმატებლობა, მარცხი, (და)ნგრევა (მაგ. ეკონომიკის) 2)გაუმართაობა, (ტექ.) ავარია
- それ故 それゆえ (კავშ.) (მწიგნობრ.) ამის გამო, ამ მიზეზით
-
- 交通事故 こうつうじこ (არს.) საგზაო შემთხვევა, ავარია
-
-
- 何故かと言うと なぜかというと (გამოთ.) იმიტომ, იმიტომ რომ, ამის მიზეზია ის, რომ…
- 何故なら なぜなら (კავშ.) (კანა.) იმიტომ; იმიტომ რომ
- 典故 てんこ (არს.) ავთენტიკური პრეცენდენტი
- 墜落事故 ついらくじこ (არს.) თვითმფრინავის ჩამოვარდნა
- 大事故 だいじこ (არს.) დიდი ავარია, დიდი ინციდენტი
- 接触事故 せっしょくじこ (არს.) მანქანების წარტყმა, მანქანების შეჯახება
- 盗品故買 とうひんこばい (არს.) (იურ.) მოპარული საქონელის ყიდვა, მოპარული ნივთები ყიდვა, მოპარული მოძრავი ქონების ყიდვა
- 縁故 えんこ (არს.) კავშირები; ნაცნობობა; პროტექცია
縁故をたよって ნაცნობობით, პროტექციით - 自動車事故 じどうしゃじこ (არს.) საავტომობილო ავარია
შდრ:
交通事故 こうつうじこ (არს.) საგზაო შემთხვევა, ავარია - 親戚故旧 しんせきこきゅう (არს.) ნათესავები და მეგობრები 1