1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 61 - ამ რადიკალში არის: 161 კანჯი
0 ხაზი: | 心 忄 |
---|---|
1 ხაზი: | 必 |
3 ხაზი: | 忌 忍 忖 志 忘 忙 応 |
4 ხაზი: | 忝 忠 快 忰 念 忸 忻 忽 忿 |
5 ხაზი: | 怒 怖 怙 怜 思 怠 怡 急 性 怨 怩 怪 怯 怱 怺 |
6 ხაზი: | 恃 恋 恍 恐 恒 恕 恙 恚 恟 恢 恣 恤 恥 恨 恩 恪 恫 恬 恭 息 恰 恵 |
7 ხაზი: | 悄 悉 悋 悌 悍 悔 悖 悛 悟 悠 患 悦 悧 悩 悪 |
8 ხაზი: | 悲 悴 悶 悸 悼 悽 情 惇 惑 惘 惚 惜 惟 惣 惧 惨 |
9 ხაზი: | 惰 想 惶 惹 惻 愁 愈 愉 愍 愎 意 愕 愚 愛 感 慨 |
10 ხაზი: | 愧 愴 愾 慂 慄 慇 慈 慊 態 慌 慎 |
11 ხაზი: | 慕 慙 慚 慟 慢 慣 慥 慧 慫 慮 慰 慳 慶 慷 慾 憂 |
12 ხაზი: | 憊 憎 憐 憑 憔 憖 憚 憤 憧 憩 憫 憬 憮 憲 |
13 ხაზი: | 憶 憺 憾 懃 懇 懈 應 懊 懐 |
14 ხაზი: | 懣 懦 |
15 ხაზი: | 懲 |
16 ხაზი: | 懶 懸 |
17 ხაზი: | 懺 |
18 ხაზი: | 懼 |
19 ხაზი: | 戀 |
რადიკალის № | 61.11 |
---|---|
რადიკალი | 心 |
კანჯი |
慢
დააჭირე
|
ონჲომი | マン |
კუნჲომი | არ აქვს |
დონე | ჯოოჲოო კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)დაცინვა, მასხრად აგდება 2)ზარმაცობა, სიზარმაცე |
- 慢じる まんじる (გარდაუვალი ზმნა.) (არქ.) ამპარტავნება
- 慢心 まんしん (არს. ზმნ-სურუ.) თვითკმაყოფილება, თავდაჯერებულობა, სიამაყე
- 慢性 まんせい (არს. ზედ-ნო.) ქრონიკულობა, ქრონიკული
慢性的
慢性病 まんせいびょう ქრონიკული დაავადება - 慢性気管支炎 まんせいきかんしえん (არს.) ქრონიკული ბრონქიტი
- 慢性疲労症候群 まんせいひろうしょうこうぐん (არს.) (მედ.) ქრონიკული დაღლილობის სინდრომი
- 慢性疾患 まんせいしっかん (არს.) ქრონიკული ავადმყოფობა
- 慢性病 まんせいびょう (არს.) ქრონიკული დაავადება
- 慢性的 まんせいてき (ზედ-ნა.) ქრონიკული
- やせ我慢 やせがまん (არს. ზმნ-სურუ.) (კანა.) ყალბი სტოიციზმი, თვალთმაქცური სიმტკიცე, ცრუ ვაჟკაცობა და.ა.შ.
- 侮慢 ぶまん (არს. ზმნ-სურუ.) სიძულვილი, შეურაცხყოფა
- 傲慢 ごうまん (ზედ-ნა. არს.) სიამაყე, ქედმაღლობა, ამპარტავნება
შდრ:
高慢 こうまん (ზედ-ნა.) ქედმაღალი, ამაყი, ამპარტავანი
* * * * * * * * * * *
色欲 しきよく (არს.) ავხორცობა, ვნება
強欲 ごうよく (ზედ-ნა. არს.) სიხარბე
怠惰 たいだ (ზედ-ნა. არს.) სიზარმაცე
飽食 ほうしょく (არს. ზმნ-სურუ.) გაუმაძღრობა, ღორმუცელობა
嫉妬 しっと (არს. ზმნ-სურუ.) შური, ჭვი
憤怒 ふんど (არს. ზმნ-სურუ) მრისხანება; აღშფოთება, გაღიზიანება - 傲慢不遜 ごうまんふそん (ზედ-ნა.) ამაყი, ქედმაღალი, ამპარტავანი, მედიდური
- 傲慢無礼 ごうまんぶれい (არს.) ქედმაღლობა (ამპარტავნება, მედიდურობა) და უზრდელობა (უხეშობა, უტიფრობა)
- 強慢 ごうまん (ზედ-ნა. არს.) სიამაყე, ქედმაღლობა, ამპარტავნება
შდრ:
高慢 こうまん (ზედ-ნა.) ქედმაღალი, ამაყი, ამპარტავანი
* * * * * * * * * * *
色欲 しきよく (არს.) ავხორცობა, ვნება
強欲 ごうよく (ზედ-ნა. არს.) სიხარბე
怠惰 たいだ (ზედ-ნა. არს.) სიზარმაცე
飽食 ほうしょく (არს. ზმნ-სურუ.) გაუმაძღრობა, ღორმუცელობა
嫉妬 しっと (არს. ზმნ-სურუ.) შური, ჭვი
憤怒 ふんど (არს. ზმნ-სურუ) მრისხანება; აღშფოთება, გაღიზიანება - 怠慢 たいまん (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) დაუდევრობა, გულგრილობა, უდარდელობა
-
- 我慢しないで がまんしないで (გამოთ.) თავშეუკავებლად, მოუთმენლად, ყოყმანის გარეშე, უკან დაუხევლად
- 痩せ我慢 やせがまん (არს. ზმნ-სურუ.) (კანა.) ყალბი სტოიციზმი, თვალთმაქცური სიმტკიცე, ცრუ ვაჟკაცობა და.ა.შ.
- 痩我慢 やせがまん (არს. ზმნ-სურუ.) (კანა.) ყალბი სტოიციზმი, თვალთმაქცური სიმტკიცე, ცრუ ვაჟკაცობა და.ა.შ.
- 自慢 じまん (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) სიამაყე, პატივმოყვარეობა, თვითკმაყოფილება, ტრაბახი
- 高慢 こうまん (ზედ-ნა. არს.) ქედმაღალი, ამაყი, ამპარტავანი
შდრ:
色欲 しきよく (არს.) ავხორცობა, ვნება
強欲 ごうよく (ზედ-ნა. არს.) სიხარბე
怠惰 たいだ (ზედ-ნა. არს.) სიზარმაცე
飽食 ほうしょく (არს. ზმნ-სურუ.) გაუმაძღრობა, ღორმუცელობა
嫉妬 しっと (არს. ზმნ-სურუ.) შური, ჭვი
憤怒 ふんど (არს. ზმნ-სურუ) მრისხანება; აღშფოთება, გაღიზიანება - 高慢さ こうまんさ (არს.) სიამაყე, ქედმაღლობა 1