1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 61 - ამ რადიკალში არის: 161 კანჯი
0 ხაზი: | 心 忄 |
---|---|
1 ხაზი: | 必 |
3 ხაზი: | 忌 忍 忖 志 忘 忙 応 |
4 ხაზი: | 忝 忠 快 忰 念 忸 忻 忽 忿 |
5 ხაზი: | 怒 怖 怙 怜 思 怠 怡 急 性 怨 怩 怪 怯 怱 怺 |
6 ხაზი: | 恃 恋 恍 恐 恒 恕 恙 恚 恟 恢 恣 恤 恥 恨 恩 恪 恫 恬 恭 息 恰 恵 |
7 ხაზი: | 悄 悉 悋 悌 悍 悔 悖 悛 悟 悠 患 悦 悧 悩 悪 |
8 ხაზი: | 悲 悴 悶 悸 悼 悽 情 惇 惑 惘 惚 惜 惟 惣 惧 惨 |
9 ხაზი: | 惰 想 惶 惹 惻 愁 愈 愉 愍 愎 意 愕 愚 愛 感 慨 |
10 ხაზი: | 愧 愴 愾 慂 慄 慇 慈 慊 態 慌 慎 |
11 ხაზი: | 慕 慙 慚 慟 慢 慣 慥 慧 慫 慮 慰 慳 慶 慷 慾 憂 |
12 ხაზი: | 憊 憎 憐 憑 憔 憖 憚 憤 憧 憩 憫 憬 憮 憲 |
13 ხაზი: | 憶 憺 憾 懃 懇 懈 應 懊 懐 |
14 ხაზი: | 懣 懦 |
15 ხაზი: | 懲 |
16 ხაზი: | 懶 懸 |
17 ხაზი: | 懺 |
18 ხაზი: | 懼 |
19 ხაზი: | 戀 |
რადიკალის № | 61.8 |
---|---|
რადიკალი | 心 |
კანჯი |
情
დააჭირე
|
ონჲომი | ジョウ セイ |
კუნჲომი | なさ.け |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)გრძნობები; ვნება; ემოცია 2)სიმპათია 3)ვითარება, გარემოება, მდგომარეობა 4)ფაქტები, მონაცემები |
-
- 情け なさけ (არს.) თანაგრძნობა, სიბრალული, შებრალება, სიმპათია
- 情けない なさけない (ზედ-ი.) 1)უგულო, თანაგრძობის არმქონე 2)საწყალი, საბრალო, საცოდავი, ბეჩავი
- 情け容赦 なさけようしゃ (არს.) მოწყალება, გულმოწყალება
- 情け深い なさけぶかい (ზედ-ი.) გულკეთილი, გულშემატკივარი, შემბრალებელი
- 情け無い なさけない (ზედ-ი.) 1)უგულო, თანაგრძობის არმქონე 2)საწყალი, საბრალო, საცოდავი, ბეჩავი
- 情ない なさけない (ზედ-ი.) 1)უგულო, თანაგრძობის არმქონე 2)საწყალი, საბრალო, საცოდავი, ბეჩავი
- 情交 じょうこう (არს. ზმნ-სურუ.) ინტიმურობა, სექსუალური ურთიერთობა, სექსი
情交の目的で旅館に異性を連れて入る。 - ინტიმური განზრახვით საპირისპირო სქესის მქონე ადამიანის სასტუმროში წაყვანა - 情勢 じょうせい (არს.) გარემოება, ვითარება, მდგომარეობა, სიტუაცია
- 情報 じょうほう (არს.) 1)ინფორმაცია 2)(საიდუმლო) ინფორმაცია; დაზვერვის მონაცემები
-
- 情報学部 じょうほうがくぶ (არს.) ინფორმატიკის ფაკულტეტი
- 情報提供 じょうほうていきょう (არს.) ინფორმაციის შეთავაზება-მიწოდება
- 情念 じょうねん (არს.) სენტიმენტები, ვნებები, გრძნობები
- 情態 じょうたい (აგ: 状態) (არს.) მდგომარეობა, ვითარება, სიტუაცია, გარემოებები
危険な状態 საშიში (სახიფათო) ვითარება
危険 きけん - 情欲 じょうよく (არს. ზედ-ნო.) ვნება, სექსუალური ლტოლვა, ავხორცობა
-
- 情無い なさけない (ზედ-ი.) 1)უგულო, თანაგრძობის არმქონე 2)საწყალი, საბრალო, საცოდავი, ბეჩავი
- 情熱 じょうねつ (ზედ-ნა. არს.) ენთუზიაზმი, გულმოდგინება, გზნება, ვნება, გატაცება
- 情誼 じょうぎ (არს.) მეგობრული გრძნობები, ამხანაგობა
- アメリカ中央情報局 あめりかちゅうおうじょうほうきょく (არს.) ცენტრალური სადაზვერვო სამმართველო (ა.შ.შ.-ში.)
-
- 人情 にんじょう (არს.) ადამიანობა, ადამიანური გრძნობები; ჩვეულებები და მანერები
人情のあつい ადამიანური, გულკეთილი - 信用情報 しんようじょうほう (არს.) (ფინან.) (იურ.) კრედიტ-ინფორმაცია, საკრედიტო ინფრომაცია, კრედიტ-სტატუსი, ჩანაწერები კრედიტის შესახებ
- 個人情報 こじんじょうほう (არს.) (იურ.) პირადი ინფორმაცია, პერსონალური ინფორმაცია, კერძო ინფორმაცია
- 個人情報の窃盗 こじんじょうほうのせっとう (გამოთ.) (იურ.) პირადი ინფორმაციის ქურდობა, პერსონალური ინფორმაციის მოპარვა, კერძო ინფორმაციის ქურდობა
- 個人情報保護法 こじんじょうほうほごほう (არს.) კანონი პერსონალური ინფორმაციის დაცვის შესახებ (2003წ.)
- 個人情報窃盗 こじんじょうほうせっとう (გამოთ.) (იურ.) პირადი ინფორმაციის ქურდობა, პერსონალური ინფორმაციის მოპარვა, კერძო ინფორმაციის ქურდობა
- 冷酷無情 れいこくむじょう (არს. ზედ-ნა.) სასტიკი, ულმობელი, შეუბრალებელი, ცივსისხლიანი, გულქვა
- 友情 ゆうじょう (არს.) მეგობრობა; მეგობრული გრძნობები
-
同情を集める。 - საერთო თანაგრძნობის (სიმპათიის) გამოწვევა (დაგროვება)
同情の言葉… - თანაგრძობის სიტყვები… - 同情者 どうじょうしゃ (არს.) თანამგრძობი; მომხრე
- 国情 こくじょう (არს.) ქვეყნის შიდა მდგომარეობა
- 国際情勢 こくさいじょうせい (არს.) საერთაშორისო მდგომარეობა (ვითარება, სიტუაცია)
- 実情 じつじょう (არს.) საქმეების რეალური მდგომარეობა, რეალური ვითარება
- 強情 ごうじょう (არს. ზედ-ნა.) 1)სიჯიუტე, ჯიუტობა 2)ჯიუტი
強情を張る გაჯიუტება
張る はる -
- 怠情 たいだ (ზედ-ნა. არს.) სიზარმაცე, ზარმაცი
- 惻隠の情 そくいんのじょう (არს.) სიბრალული, შეცოდება; თანაგრძნობა, თანალმობა
-
- 愛情表現 あいじょうひょうげん (არს.) სიყვარულის გამოხატვა, სიყვარულის გამოხატულება
-
- 感情的 かんじょうてき (ზედ-ნა.) მგრძნობიარე, ემოციური; აღელვებული, გრძნობამორეული
- 憐情 れんじょう (არს.) სიბრალული, შეცოდება; თანაგრძნობა, თანალმობა
- 抒情 じょじょう (არს. ზედ-ნო.) ლირიკულობა, ლირიულობა, (ვინმეს) გრძნობების გამოხატვა ან აღწერა
- 抒情詩 じょじょうし (არს.) ლიურიკა, ლირიკული ლექსი, ლირიკული პოეზია
- 機密情報 きみつじょうほう (არს.) საიდუმლო ინფორმაცია, კონფიდენციალური ინფორმაცია
- 民情 みんじょう (არს.) ხალხის მდგომარეობა, ხალხის გრძნობა
- 求人情報誌 きゅうじんじょうほうし (არს.) ვაკანსიების საინფორმაციო ჟურნალი
- 無表情 むひょうじょう (არს.) არაფრისმთქმელი (სახე), გამომეტყველების არმქონე, უემოციო და.ა.შ.
彼の顔はいつものように無表情であるが、さすがにマスクのような冷たい顔にも、いくらか感情のうごきが見えた。
1 2
>
>>