1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 61 - ამ რადიკალში არის: 161 კანჯი
0 ხაზი: | 心 忄 |
---|---|
1 ხაზი: | 必 |
3 ხაზი: | 忌 忍 忖 志 忘 忙 応 |
4 ხაზი: | 忝 忠 快 忰 念 忸 忻 忽 忿 |
5 ხაზი: | 怒 怖 怙 怜 思 怠 怡 急 性 怨 怩 怪 怯 怱 怺 |
6 ხაზი: | 恃 恋 恍 恐 恒 恕 恙 恚 恟 恢 恣 恤 恥 恨 恩 恪 恫 恬 恭 息 恰 恵 |
7 ხაზი: | 悄 悉 悋 悌 悍 悔 悖 悛 悟 悠 患 悦 悧 悩 悪 |
8 ხაზი: | 悲 悴 悶 悸 悼 悽 情 惇 惑 惘 惚 惜 惟 惣 惧 惨 |
9 ხაზი: | 惰 想 惶 惹 惻 愁 愈 愉 愍 愎 意 愕 愚 愛 感 慨 |
10 ხაზი: | 愧 愴 愾 慂 慄 慇 慈 慊 態 慌 慎 |
11 ხაზი: | 慕 慙 慚 慟 慢 慣 慥 慧 慫 慮 慰 慳 慶 慷 慾 憂 |
12 ხაზი: | 憊 憎 憐 憑 憔 憖 憚 憤 憧 憩 憫 憬 憮 憲 |
13 ხაზი: | 憶 憺 憾 懃 懇 懈 應 懊 懐 |
14 ხაზი: | 懣 懦 |
15 ხაზი: | 懲 |
16 ხაზი: | 懶 懸 |
17 ხაზი: | 懺 |
18 ხაზი: | 懼 |
19 ხაზი: | 戀 |
რადიკალის № | 61.8 |
---|---|
რადიკალი | 心 |
კანჯი |
悲
დააჭირე
|
ონჲომი | ヒ |
კუნჲომი | かな.しい かな.しむ |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)საკანი 2)მწუხარება, დანანება 3)დარდი, წუხილი, სინანული |
- 悲 ひ (არს.) (ბუდ.) კარუნა (თანაგრძობა)
-
- 悲しいかな かなしいかな (გამოთ.) რა სამწუხაროა! რა სამწუხაროა! სათქმელადაც სამძიმოა! აფსუს!
- 悲しい出来事 かなしいできごと (გამოთ. არს.) სამწუხარო შემთხვევა
- 悲しい哉 かなしいかな (გამოთ.) რა სამწუხაროა! რა სამწუხაროა! სათქმელადაც სამძიმოა! აფსუს!
- 悲しい歌 かなしいうた (არს.) ნაღვლიანი სიმღერა, მწუხარე სიმღერა
- 悲しがる かなしがる (გარდაუვალი ზმნა.) დანაღვლიანება, დადარდიანება, ნაღვლიანობა, დარდიანობა
- 悲しげ かなしげ (ზედ-ნა. არს.) მწუხარებამორეული, მწუხარებით აღვსილი
- 悲しげに かなしげに (ზმნიზედა.) მწუხარებამორეულმა, მწუხარებით აღვსილმა, მწუხარე გულით, დიდი მწუხარებით და.ა.შ.
- 悲しさ かなしさ (არს.) მწუხარება, დარდი, ნაღველი, ვარამი, ჭმუნვა
- 悲しそうな顔 かなしそうなかお (არს.) ნაღვლიანი სახე, დარდიანი სახე, მჭმუნვარე სახე
- 悲しみ かなしみ (არს.) დარდი, ნაღველი, მწუხარება, კაეშანი და.ა.შ.
- 悲しむ かなしむ (გარდამავალი ზმნა.) დადარდიანება, წუხილი, სინანული
- 悲し相な顔 かなしそうなかお (არს.) ნაღვლიანი სახე, დარდიანი სახე, მჭმუნვარე სახე
- 悲傷 ひしょう (არს. ზმნ-სურუ.) (მწიგნობრ.) ჭმუნვა, ურვა, კაეშანი, ვარამი
- 悲劇 ひげき (არს. ზედ-ნო.) (თეატრ.) ტრაგედია
- 悲劇的 ひげきてき (ზედ-ნა.) ტრაგიკული
- 悲哀 ひあい (არს.) დარდი, სევდა, მწუხარება
知識を増す者は悲哀を増す。 - ის რაც ცოდნას გვმატებს, დარდსაც გვმატებს (ბევრის ცოდნა ბევრი დარდია) - 悲喜 ひき (არს.) დარდი და სიხარული
- 悲喜こもごも ひきこもごも (არს. ზედ-ნო.) სიხარულნარევი მწუხარება, მწუხარებანარევი სიხარული, დარდნარევი სიხარული, ერთმანეთში არეული სიხარული და დარდი და.ა.შ.
- 悲喜交々 ひきこもごも (არს. ზედ-ნო.) სიხარულნარევი მწუხარება, მწუხარებანარევი სიხარული, დარდნარევი სიხარული, ერთმანეთში არეული სიხარული და დარდი და.ა.შ.
- 悲喜交交 ひきこもごも (არს. ზედ-ნო.) სიხარულნარევი მწუხარება, მწუხარებანარევი სიხარული, დარდნარევი სიხარული, ერთმანეთში არეული სიხარული და დარდი და.ა.შ.
- 悲喜劇 ひきげき (არს.) (თეატრ.) ტრაგიკომედია
- 悲嘆 ひたん (არს. ზმნ-სურუ.) 1)დარდი, ნაღველი 2)დარდიანობა, დანაღვლიანება
- 悲嘆にくれる ひたんにくれる (გამოთ.) დარდიანად ყოფნა, გულისტკივილი
- 悲嘆に暮れる ひたんにくれる (გამოთ.) დარდიანად ყოფნა, გულისტკივილი
- 悲報 ひほう (არს.) (მწიგნობრ.) 1)სამწუხარო ამბავი 2)(გადატ.) (ევფემ.) ამბავი ვინმეს გარდაცვალების შესახებ
- 悲境 ひきょう (არს.) (მწიგნობრ.) სავალალო მდგომარეობა, მძიმე მდგომარეობა, სამწუხარო მდგომარეობა და.ა.შ.
- 悲壮 ひそう (ზედ-ნა. არს.) ჰეროიკული; ტრაგიკული და გმირული; პათეტიკური; გულისშემძვრელი და.ა.შ.
- 悲恋 ひれん (არს.) (მწიგნობრ.) დარდიანი სიყვარული, უნუგეშო სიყვარული, უიღბლო სიყვარული, სასოწარკვეთილი სიყვარული და.ა.შ.
- 悲恋物語 ひれんものがたり (არს.) უიღბლო სიყვარულის ამბავი, მოთხრობა ტრაგიკულ სიყვარულზე და.ა.შ.
- 悲惨 ひさん (ზედ-ნა.) უბედური, ბედკრული; ტრაგიკული, საშინელი
- 悲愁 ひしゅう (არს.) (მწიგნობრ.) ჭმუნვა, მჭმუნვარება, ვარამი, დარდი
- 悲愴 ひそう (ზედ-ნა. არს.) 1)პათეტიკური 2)ნაღვლიანი, დარდიანი, სევდიანი და.ა.შ.
- 悲憤 ひふん (არს. ზმნ-სურუ.) აღშფოთება, გულისწყრომა
- 悲憤慷慨 ひふんこうがい (არს. ზმნ-სურუ.) ცუდ დროის დადგომაზე აღშფოთებული წუწუნი
- 悲曲 ひきょく (არს.) (მუს.) ნაღვლიანი მელოდია, სევდიანი მელოდია, სევდიანი არია და.ა.შ.
- 悲歌 ひか (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) (მწიგნობრ.) დატირება, დალაი, (გარდაცვალებულთან) გამოსათხოვარი სიმღერა, ელეგია
- 悲歌慷慨 ひかこうがい (არს. ზმნ-სურუ.) ცუდ დროის დადგომაზე აღშფოთებული წუწუნი
- 悲歎 ひたん (არს. ზმნ-სურუ.) მწუხარება, დარდი, ნაღველი, ტანჯვა, გოდება და.ა.შ.
- 悲況 ひきょう (არს.) (მწიგნობრ.) სავალალო მდგომარეობა, რთული მდგომარეობა, ცუდი პირობები და.ა.შ.
- 悲泣 ひきゅう (არს. ზმნ-სურუ.) მწუხარების ტირილი, დარდისგან ტირილი, გულამოხვინჩვით ტირილი
- 悲涙 ひるい (არს. ზმნ-სურუ.) მწუხარების ცრემლები, დარდის ცრემლები
- 悲痛 ひつう (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) სამწუხარო; სიმწარე, მწუხარება, პათოსი
- 悲観 ひかん (არს. ზმნ-სურუ.) პესიმიზმი, იმედგაცრუება
- 悲観主義 ひかんしゅぎ (არს.) (ფილოს.) პესიმიზმი
- 悲観主義者 ひかんしゅぎしゃ (არს.) (ფილოს.) პესიმისტი
- 悲観的 ひかんてき (ზედ-ნა.) პესიმისტური
- 悲観論 ひかんろん (არს.) პესიმიზმი
- 悲観論者 ひかんろんしゃ (არს.) პესიმისტი 1 2 > >>