1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 61 - ამ რადიკალში არის: 161 კანჯი
0 ხაზი: | 心 忄 |
---|---|
1 ხაზი: | 必 |
3 ხაზი: | 忌 忍 忖 志 忘 忙 応 |
4 ხაზი: | 忝 忠 快 忰 念 忸 忻 忽 忿 |
5 ხაზი: | 怒 怖 怙 怜 思 怠 怡 急 性 怨 怩 怪 怯 怱 怺 |
6 ხაზი: | 恃 恋 恍 恐 恒 恕 恙 恚 恟 恢 恣 恤 恥 恨 恩 恪 恫 恬 恭 息 恰 恵 |
7 ხაზი: | 悄 悉 悋 悌 悍 悔 悖 悛 悟 悠 患 悦 悧 悩 悪 |
8 ხაზი: | 悲 悴 悶 悸 悼 悽 情 惇 惑 惘 惚 惜 惟 惣 惧 惨 |
9 ხაზი: | 惰 想 惶 惹 惻 愁 愈 愉 愍 愎 意 愕 愚 愛 感 慨 |
10 ხაზი: | 愧 愴 愾 慂 慄 慇 慈 慊 態 慌 慎 |
11 ხაზი: | 慕 慙 慚 慟 慢 慣 慥 慧 慫 慮 慰 慳 慶 慷 慾 憂 |
12 ხაზი: | 憊 憎 憐 憑 憔 憖 憚 憤 憧 憩 憫 憬 憮 憲 |
13 ხაზი: | 憶 憺 憾 懃 懇 懈 應 懊 懐 |
14 ხაზი: | 懣 懦 |
15 ხაზი: | 懲 |
16 ხაზი: | 懶 懸 |
17 ხაზი: | 懺 |
18 ხაზი: | 懼 |
19 ხაზი: | 戀 |
რადიკალის № | 61.3 |
---|---|
რადიკალი | 心 |
კანჯი |
応
დააჭირე
|
ონჲომი | オウ ヨウ -ノウ |
კუნჲომი | あた.る まさに こた.える |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)პასუხი, გამოპასუხება 2)დიახ 3)დათანხმება, (წინადადების) მიღება |
- 応え いらえ (არს.) პასუხი
-
-
- 応じて おうじて (გამოთ.) …ს(და) მიხედვით, …სთან შეთანხმებით, …ს გათვალისწინებით, …ს შესაბამისად, …ზეა დამოკიდებული და.ა.შ.
- 応じる おうじる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)პასუხის გაცემა, შეპასუხება 2)დათანხმება, (წინადადების) მიღება 3)(თხოვნის, ბრძანების, შეკვეთის და.ა.შ.)შესრულება 4)(მოთხოვნილებებისადმი, სურვილებისადმი) შესაბამისობა 5)(რჩევას) მიყოლა
- 応ずる おうずる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)პასუხის გაცემა, შეპასუხება 2)დათანხმება, (წინადადების) მიღება 3)(მოთხოვნილებებისადმი, სურვილებისადმი) შესაბამისობა
- 応募 おうぼ (არს. ზმნ-სურუ.) განცხადების შეტანა (მაგ. რაიმე გრანტზე, სესხზე და.ა.შ.); გამოცხადებულ (კონკურსზე, სამხედრო გაწვევაზე და.ა.შ.) მონაწილეობის მიღება
- 応対 おうたい (არს. ზმნ-სურუ.) 1)მიღება (მაგ. სტუმრების) 2)ქონა (მაგ: საქმის), მოგვარება, გამკლავება (მაგ: საქმის, პრობლემების) და.ა.შ. 3)მიმართვა, მოპყრობა
- 応急 おうきゅう (არს. ზედ-ნო.) უკიდურესი აუცილებლობა, გადაუდებლობა
- 応急処置 おうきゅうしょち (არს. ზედ-ნო.) 1)გადაუდებელი მკურნალობა; გადაუდებელი სამედიცინო დახმარება 2)დროებითი შეკეთება, სახელდახელო შეკეთება
- 応急手当て おうきゅうてあて (არს.) გადაუდებელი სამედიცინო დახმარება
- 応戦 おうせん (არს. ზმნ-სურუ.) გამოწვევის მიღება, საპასუხო ცეცხლი, შებრძოლება, შეტევაზე პასუხი
- 応接 おうせつ (არს. ზმნ-სურუ.) მიღება (მაგ. სტუმრების)
- 応接室 おうせつしつ (არს.) 1)სასტუმრო ოთახი, სადარბაზო ოთახი, მისაღები ოთახი 2)მისაღები ოფისი
-
-
- 応援演説 おうえんえんぜつ (არს. ზმნ-სურუ.) საარჩევნო კამპანიის სიტყვა
…の応接演説をする (ვინმე-ს) დასახმარებელი სიტყვით გამოსვლა - 応用 おうよう (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) (პრაქტიკული) გამოყენება; პრაქტიკული
- 応用編 おうようへん (არს.) პრაქტიკუმი
- 応答 おうとう (არს. ზმნ-სურუ.) პასუხი
- あれるぎー反応 あれるぎーはんのう (არს.) (მედ.) ალერგიული რეაქცია
- 一応 いちおう (ზმნიზედა.) 1)ერთხელ (ხშირად არ ითარგმნება) 2)ექსპერიმენტალურად 3)ზოგადად, ზოგად ხაზებში
- 免疫反応 めんえきはんのう (არს.) (ბიოლ.) (ანატ.) (მედ.) იმუნორეაქცია
- 力に力で応じる ちからにちからでおうじる (გამოთ.) ძალაზე ძალით პასუხი
- 化学反応 かがくはんのう (არს.) (ქიმ.) ქიმიური რეაქცია
- 即応 そくおう (არს. ზმნ-სურუ.) ადაპტირება, შესაბამისობა, შესატყვისობა, ხათრიანობა; რეაქცია (რაიმეზე)
…に即応して …ის შესაბამისად - 反応 はんおう (არს. ზმნ-სურუ.) 1)(ადამიანის, საზოგადოების, ორგანიზმის და.ა.შ.) რეაქცია 2)(ქიმ.) (ფიზ.) რეაქციაში შესვლა, რეაქცია 3)რეაგირება 4)ზემოქმედების მოხდენა, ეფექტის გამოღება
- 反応 はんのう (არს. ზმნ-სურუ.) 1)(ადამიანის, საზოგადოების, ორგანიზმის და.ა.შ.) რეაქცია 2)(ქიმ.) (ფიზ.) რეაქციაში შესვლა, რეაქცია 3)რეაგირება 4)ზემოქმედების მოხდენა, ეფექტის გამოღება
驚くやら悲しむやら、そのニュースを聞いた人たちの反応は様々だった。 - ერთნი გაოცდნენ, მეორენი დანაღვლიანდნენ; ამ სიახლეების გამგონე ხალხს რეაქცია სხვადასხვა ჰქონდა - 対応 たいおう (არს. ზმნ-სურუ.) 1)შესაბამისობა, შეთავსებადობა, სიმეტრია, მიმსგავსება; ურთიერთქმედება 2)(კომპ.) სოფტის მხარდაჭერა, სოფტის მხარდაჭერის ქონა
- 康応 こうおう (არს.) კოუოო ერა (1389.2.9-1390.3.26წწ.)
- 核反応炉 かくはんのうろ (არს.) (ფიზ.) ბირთვული რეაქტორი
- 求めに応じる もとめにおうじる (გამოთ.) (მოთხოვნის, შეკვეთის და.ა.შ.) შესრულება
- 熱核反応 ねつかくはんのう (არს.) (ფიზ.) (ქიმ.) თერმობირთვული რეაქცია
- 相応 そうおう (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) გამოსადეგი, შესაბამისი, სათანადო
身分相応に暮らせ。 - შენი სოციალური სტატუსის შესაბამისად იცხოვრე - 相応しい ふさわしい (ზედ-ი.) 1)შესაფერისი, ჯეროვანი, სათანადო, ჩვეული, დამახასიათებელი 2)ღირსეული
- 脱水反応 だっすいはんのう (არს. ზმნ-სურუ.) (ქიმ.) გაუწყლოება, დეჰიდრაციის რეაქცია
- 身分相応 みぶんそうおう (არს. ზედ-ნა.) სოციალური სტატუსისთვის შესაბამისი; პიროვნებისთვის შესაფერისი; რაც ამა თუ იმ პიროვნებას ეკადრება და.ა.შ.
身分相応に暮らす。
身分相応にやって行く。 - 連鎖反応 れんさはんのう (არს.) (ფიზ.) (ქიმ.) ჯაჭვური რეაქცია
-
- 酸性反応 さんせいはんのう (არს.) (ქიმ.) მჟავური რეაქცია
- 陽性反応 ようせいはんのう (არს.) პოზიტიური რეაქცია
- 非対応 ひたいおう (არს.) შეუთავსებადი 1