1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 60 - ამ რადიკალში არის: 27 კანჯი
0 ხაზი: | 彳 |
---|---|
4 ხაზი: | 彷 役 |
5 ხაზი: | 彼 彿 往 征 径 |
6 ხაზი: | 待 徊 律 後 |
7 ხაზი: | 徐 徒 従 |
8 ხაზი: | 得 徘 御 |
9 ხაზი: | 徨 復 循 |
10 ხაზი: | 徭 微 |
11 ხაზი: | 徳 徴 |
12 ხაზი: | 徹 |
14 ხაზი: | 徽 |
რადიკალის № | 60.5 |
---|---|
რადიკალი | 彳 |
კანჯი |
彼
დააჭირე
|
ონჲომი | ヒ |
კუნჲომი | かれ かの か.の |
დონე | ჯოოჲოო კანჯი |
მნიშვნელობა | ის, იგი; ისინი |
-
彼の მისი
彼等 かれら ისინი -
あれは私の本です
ペンは どれですか კალამი რომელია? (იმ საგნებიდან, რომელიც აქ არის)
ペンは あれです კალამი ის არის -
-
あの日 იმ დღეს
あの人 ის კაცი
あの時 მაშინ, იმ დროს
あのような ისეთი
あの窓 ის ფანჯარა -
- 彼を知り己を知れば百戦殆からず かれをしりおのれをしればひゃくせんあやうからず (ანდაზა.) თუ მას (შენი მტერი) იცი და საკუთარი თავიც გეცოდინება ას ომს (არცერთ ომს) არ წააგებ
- 彼処 あこ (ნაც. ზედ-ნო. კანა) იქ, ის ადგილი
-
- 彼処 かしこ (ნაც. ზედ-ნო.) იქ, ის ადგილი
-
-
- 彼岸 ひがん (არს.) 1)ბუნიობის კვირა (როდესაც ხდება ბუდისტური ღვთისმსახურება) 2)(შემოკ.) ბუნიობის კვირის დროს ბუდისტური ღვთისმსახურება 3)(ბუდ.) ნირვანა 4)სასაფლაოზე გასვლის დღე 5)[ლეთას, მიღმური სამყაროს] გაღმა ნაპირი, მიღმიერი ნაპირი
- 彼我 ひが (არს.) 1)ის და მე (მედა სხვაბი, მე და ჩემი მოწინააღმდეგე[i](ბი) და.ა.შ. 2)ეს და ის, აქ და იქ, ორივე მხარეს და.ა.შ.
-
-
-
- 彼方 かなた (ნაც. ზედ-ნო.) იქით, სხვა მხარეს, შორეთში, აი იქ
彼方に(で)
海の彼方に ზღვის იქით, საზღვარგარეთ -
あちこち:に - 彼方此方 あちらこちら (ზმნიზედა. ნაც.) იქით-აქეთ, იქაც და აქაც, ყველგან; სადღაც
- 彼方此方 あっちこっち (ზმნიზედა. ნაც.) იქით-აქეთ, იქაც და აქაც, ყველგან; სადღაც
- 彼方此方 あなたこなた (კანა.) (ზმნიზედა. ნაც.) იქაც და აქაც
- 彼方此方 かなたこなた (კანა.) (ზმნიზედა. ნაც.) იქაც და აქაც
- 彼是 あれこれ (ზმნიზედა. ნაცვალსახელი) ეს ან ის; ან ეს, ან ის
- 彼此 あれこれ (ზმნიზედა. ნაცვალსახელი) ეს ან ის; ან ეს, ან ის
- 彼此 かれこれ (ზმნიზედა. ნაცვალსახელი) ეს ან ის; ან ეს, ან ის
- 彼氏 かれし (ნაც. ზედ-ნო.) „ბოიფრენდი“, საყვარელი მამაკაცი, შეყვარებული მამაკაცი
- 彼程 あれほど (ზმნიზედა. არს. ზედ-ნო.) (კანა.) იმდენად, იმ ზომით, იმ დონემდე, იმ ზღვრამდე და.ა.შ.
- 彼等 かれら (ნაც. პირის-ნაც. ზედ-ნო.) (ჩვეულებრივ მამ.) ისინი, მათ
- 何も彼も なにもかも (გამოთ. არს. ზმნიზედა.) ყველაფერი და ყველგან, უბრალოდ ყველაფერი, ყველა და ყველაფერი და.ა.შ.
- 誰彼 たれかれ (ნაც. ზედ-ნო.) ესა თუ ის პიროვნება, ამა თუ იმ პიროვნებას, ნებისმიერი პიროვნება
- 誰彼 だれかれ (ნაც. ზედ-ნო.) ესა თუ ის პიროვნება, ამა თუ იმ პიროვნებას, ნებისმიერი პიროვნება 1