1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 39 - ამ რადიკალში არის: 18 კანჯი
0 ხაზი: | 子 孑 |
---|---|
1 ხაზი: | 孔 |
2 ხაზი: | 孕 |
3 ხაზი: | 字 存 |
4 ხაზი: | 孜 孝 |
5 ხაზი: | 孟 季 孤 学 |
7 ხაზი: | 孫 |
8 ხაზი: | 孰 |
10 ხაზი: | 孳 |
11 ხაზი: | 孵 |
13 ხაზი: | 學 |
14 ხაზი: | 孺 |
რადიკალის № | 39.3 |
---|---|
რადიკალი | 子 |
კანჯი |
存
დააჭირე
|
ონჲომი | ソン ゾン |
კუნჲომი | არ აქვს |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ვარაუდი, ფიქრი 2)შეგნება (შეიგნებს) 3)დაჯერება, რწმენა 4)გრძნობა, შეგრძნება |
- 存じ ぞんじ (არს.) (მოკრძ.) ცოდნა
-
-
-
-
- 存分 ぞんぶん (ზედ-ნა. ზმნიზედა. არს.) სურვილისამებრ, როგორც გინდა, რამდენიც გინდა და.ა.შ.
-
- 存外 ぞんがい (ზედ-ნა. ზმნიზედა. არს.) მოლოდინის საწინააღმდეგოდ, მოლოდინს ზემოთ, მოლოდინს გარეთ
-
-
-
-
- 不存在 ふそんざい (არს. ზედ-ნო.) არარსებობა, უქონლობა
- 依存 いそん (არს. ზმნ-სურუ.) დამოკიდებულება (დამოკიდებულია)
- 依存 いぞん (არს. ზმნ-სურუ.) დამოკიდებულება (დამოკიდებულია)
- 保存 ほぞん (არს. ზმნ-სურუ.) შენახვა
- 共存 きょうそん (არს. ზმნ-სურუ.) თანაარსებობა
- 共存 きょうぞん (არს. ზმნ-სურუ.) თანაარსებობა
平和共存 へいわきょうぞん მშვიდობიანი თანაარსებობა - 実存 じつぞん (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) არსებობა
- 実存哲学 じつぞんてつがく (არს.) ეგზისტენციალური ფილოსოფია
- 平和共存 へいわきょうぞん (არს.) მშვიდობიანი თანაარსებობა
- 御存じ ごぞんじ (არს.) 1)(თავაზ.) ცოდნა 2)ცნობა, ნაცნობობა, ნაცნობი
- 御存知 ごぞんじ (ატეჯი.) (არს.) 1)(თავაზ.) ცოდნა 2)ცნობა, ნაცნობობა, ნაცნობი
- 所定期間保存 しょていきかんほぞん (არს.) (კომპ.) დაარქივება (ფაილის)
- 既存 きそん (არს. ზედ-ნო.) არსებული
- 残存 ざんそん (არს. ზმნ-სურუ.) შემონახვა, გადარჩენა
残存物 გადანაშთი - 残存 ざんぞん (არს. ზმნ-სურუ.) შემონახვა, გადარჩენა
残存物 გადანაშთი -
- 異存 いぞん (არს.) შესიტყვება, შეპასუხება, შეკამათება, შედავება, პროტესტი
私においては少しも異存がない。 - მე რაც შემეხება, ოდნავი საწინააღმდეგოც არ მაქვს - 異存がない いぞんがない (ზედ-ი.) არაწინააღმდეგი, საწინააღმდეგო არაფერი მაქვს (ითარგმნება ზმნით)
私に於いては少しも異存がない。 - მე რაც შემეხება, არაფერი საწინააღმდეგო არ მაქვს
私においてはどうも異存はない。 - მე რაც შემეხება, არაფერი საწინააღმდეგო არ მაქვს - 神の存在証明 かみのそんざいしょうめい (არს.) ღმერთის არსებობის [დამადასტურებელი] არგუმენტები 1