1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 37 - ამ რადიკალში არის: 51 ჰაჵნძიჵ
0 ხაზი: | 大 |
---|---|
1 ხაზი: | 天 太 夫 夬 夭 |
2 ხაზი: | 央 夯 失 头 |
3 ხაზი: | 夶 夷 夸 夹 夺 夼 |
4 ხაზი: | 夾 奁 奂 |
5 ხაზი: | 奄 奇 奈 奉 奋 奌 |
6 ხაზი: | 奎 奏 奐 契 奓 奔 奕 奖 |
7 ხაზი: | 套 奘 奚 |
8 ხაზი: | 奜 |
9 ხაზი: | 奠 奡 奢 奣 奥 |
10 ხაზი: | 奧 奨 |
11 ხაზი: | 奩 奪 奫 奬 |
12 ხაზი: | 奭 |
13 ხაზი: | 奮 |
15 ხაზი: | 奰 |
Radical № | 37.1 |
---|---|
Radical | 大 |
Phonetic | 天 |
Hanzi |
天
დააჭირე
|
Pinyin | tiān |
Tang Reconstruction | *ten |
Zhuyin | ㄊㄧㄢ |
Cantonese | tin1 |
Hsklevel | 1 |
მნიშვნელობა | 1)ცა, ზეცა 2)საიმპერატორო, იმპერიული |
თქვენ ეძებდით სიტყვას: 天 - სულ ნაპოვნია 86 - სიტყვა
-
-
1) ცა, ზეცა (ძველჩინურ კოსმოგონიაში, უპირისპირდება 地 მიწას, როგორც ბუნების მამაკაცური საწყისი 阳, ასოცირდება მზესთან, სინათლესთან, სიმშრალესთან, სითბოსთან)
- 抬头望天 - თავის აწევა და ცაში ახედვა
- 天目 - ცის თვალები ((მხატვრ.) მზის და მთვარის შესახებ)
- 天地 - ცა და მიწა
- 天不怕,地不怕,只怕… - (გამოთ.) არც ცის მეშინია, არც მიწის, მხოლოდ იმის მეშინია, რომ…
- 天高皇帝远 - ღმერთი მაღლაა, იმპერატორი შორს
- 天晓得! - ღმერთმა იცის!
- 父者子之天也,夫者妻之天也 - მამა — შვილისთვის უმაღლესი ავტორიტეტია, ქმარი — ცოლისთვის
- 王者以民为天,而民以食为天 - ხელმწიფისთვის საფუძველია ხალხი, ხალხისთვის საფუძველია საჭმელი
- 有一天 - ერთ დღეს…
- 过两天以后 - ორიოდე დღის შემდეგ
- 请了十天假 - 10-დღიანი დასვენების თხოვნა
- 天还早哪 - ჯერ ადრეა, ჯერ კიდევ ადრეა
- 天雨 - დროული წვიმა (საჭირო დროს მოსული წვიმა)
- 秋天 - შემოდგომა
- 天大变了 - ამინდი ძალიან შეიცვალა
- 天冷了 - [ამინდი] აცივდა
- 司天 - ციურ მოვლენებზე დაკვირვება
- 人定胜天 - ადამიანის მტკიცე გადაწყვეტილება ბუნებაზე იმარჯვებს
- 天与不取,必受其祸 - ბუნებისგან ბოძებულს [თუ] არ აიღებ - აუცილებლად მიიღებ [თავის წილ] უბედურებას!
- 不以人易天 - ადამიანის საშუალებით (დახმარებით), (რაიმეს) ბუნებას ვერ შეცვლი
- 乐天知命 - (გამოთ.) ბედით კმაყოფილება (იმით ბედნიერად ყოფნა, რაც ცამ გიბოძა)
1)იმპერატორი, იმპერიული; უმაღლესი, უზენაესი
(თავაზ.) ზეციური, ღვთაებრივი, უკეთილშობილესობა, უგანათლებულესობა (იმპერატორისადმი გამოყენებული თიკუნები)
- 天位 - საიმპერატორო (სამეფო) ტახტი
- 天姬 - იმპერატორის ქალიშვილი, პრინცესა
- 天听 - ღვთაებრივი სმენა (იმპერატორის სმენაზე)
- და.ა.შ.
14) (დიალ.) ტჲან (10 მუ - ს ზომის მიწის ნაკვეთი)
- 分了两天黑土地 - 2 ტჲან-ის ზომის შავმიწა მიწის ნაკვეთის მიღება
1) * შუბლის დადაღვა
- 天而劓 - შუბლის დადარვა და ცხვირის მოჭრა
- 妇女在室则天父,出则天夫 - ქალისთვის გათხოვებამდე უმაღლესი ავტორიტეტია მამა, გათხოვების შემდეგ - ქმარი
1) (შემოკ.) 天竺 - ინდოეთი
2) ტჲან (გვარი (იშვიათი გვარი))
[HSK 9] -
-
-
- 天下为公 - (კონფუცი. სუნ იატ-სენი.) ცისქვეშეთი საზოგადოებას ეკუთვნის; (სიტყ.) ცისქვეშეთი არის საზოგადოება
- 天下乌鸦一般黑 - ცისქვეშეთში ყორანი ერთნაირად შავია (არ გეთეთრდების ყორანი, რაც უნდა ხეხო ქვიშითა)
- 捐天下 - (ჩინეთის) საიმპერატორო ტახტიდან გადადგომა
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1) [ზე]ცა და მიწა, მაკროკოსმოსი, ბუნება, ბუნების ძალა, სამყარო
- 小天地 - [თავისი] პატარა სამყარო; [თავისი] სამოთხის კუთხე
- 人为—小天地 - [თითოეული] ადამიანი, პატარა სამყაროა
3) მდგომარეობა, სიტუაცია
4) ცა და მიწა (ასევე: ( დაპირისპირების, შეუსაბამობის მნიშვნელობით:) როგორც ცა და მიწა)
- 拜天地 - (რიტ.) ცისა და მიწის [ღვთაებების] თაყვანისცემა (საქორწილო ცერემონიალზე)
-
-
-
-
- 天库 天庫 [tiānkù] (არს.) იმპერატორის ხაზინა; იმპერატორის საწყობი (ბეღელი, საცავი და.ა.შ.) [HSK 9]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-