1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალის № | 36.3 |
---|---|
რადიკალი | 夕 |
კანჯი |
多
დააჭირე
|
ონჲომი | タ |
კუნჲომი | おお.い まさ.に まさ.る |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | ბევრი; მრავალი; ხშირი |
-
…の多くは… - ის უმრავლესობა… - 多かれ少なかれ おおかれすくなかれ (გამოთ. ზმნიზედა.) ცოტა თუ ბევრი, ცოტად თუ ბევრად, ამა თუ იმ ხარისხით
- 多くの金を費やす おおくのかねをついやす (გამოთ.) ბევრი ფულის გაფლანგვა
- 多人数 たにんず (არს.) ბევრი ხალხი, ხალხის ბევრი რაოდენობა
- 多人数 たにんずう (არს.) ბევრი ხალხი, ხალხის ბევრი რაოდენობა
-
- 多多 たた (ზმნიზედა.) (მწიგნობრ.) ბევრზე ბევრი, ბევრი-ბევრი, ძალიან ბევრი
- 多大 ただい (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) ბევრად დიდი, ძალიან დიდი, მძიმე (მაგ. სამუშაო და.ა.შ.)
まったく合意できない点も多くあったが、四年間におよぶ多大な努力の結果、我々は一定の信頼レベルを確保し、それによって崩壊や分裂を避けることができた。
There had been a number of strong disagreements, but four years of hard work had allowed us to develop a level of trust durable enough to withstand disruptions and distractions. -
- 多幸 たこう (ზედ-ნა. არს.) დიდი ბედნიერება
- 多忙 たぼう (ზედ-ნა. არს.) 1)ძალიან დაკავებული, ძალიან მოუცლელი 2)დიდად დაკავებულობა, ძალიან მოუცლელობა
ご多忙のところを、よくきてくださいました。 - In the midst of such a busy time, he too came to give - 多数 たすう (არს-ზმნიზედა. არს.) 1)სიმრავლე, დიდი რიცხვი, უთვალავი 2)უმრავლესობა
- 多数意見 たすういけん (არს.) უმრავლესობის აზრი
多数意見が常に正しいとは限らない。 - უმრავლესობის აზრი ყოველთვის სწორი არ არის - 多数決 たすうけつ (არს.) ხმების უმრავლესობა; უმრავლესობის წესი
- 多用 たよう (ზედ-ნა. არს. ზმნ-სურუ.) 1)[საქმით] დაკავებული 2)ხშირად გამოყენება, მრავალი გამოყენება
- 多用途 たようと (არს-პრეფ.) მრავალფუნქციური, კომპლექსური
- 多用途ヘリコプター たようとヘリコプター (არს.) მრავალფუნქციური ვერტმფრენი
- 多胎分娩 たたいぶんべん (არს.) მრავალი ბავშვის გაჩენა, მრავალი ბავშვის შობა (ორის, სამის და.ა.შ.)
- 多角 たかく (არს. ზედ-ნო.) მრავალმხრივი, მრავალკუთხოვანი
- 多角形 たかくけい (არს.) მრავალკუთხედი
- 多角形 たかっけい (არს.) მრავალკუთხედი
- 多言 たげん (არს. ზმნ-სურუ.) მრავალსიტყვაობა, ბევრის ლაპარაკი
真理は多言を 要せず。 - (ანდაზა) სიმართლეს(ჭეშმარიტებას) ბევრი ლაპარაკი არ სჭირდბა - 多趾 たし (არს. ზედ-ნო.) პოლიდაქტილია, პოლიდაქტილიზმი, ჰიპერდატილია
- 多量 たりょう (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) დიდი რაოდენობა
多量に დიდი რაოდენობით - 多面 ためん (არს. ზედ-ნო.) მრავალმხრივი
多面的
多面体 ためんたい მრავალწახნაგა, პოლიჰედრონი - 多面体 ためんたい (არს.) მრავალწახნაგა, პოლიჰედრონი
- 多面的 ためんてき (ზედ-ნა.) მრავალმხრივი
- 多額 たがく (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) დიდი თანხა
- 亜熱帯多雨林 あねったいたうりん (არს.) სუბტროპიკული წვიმიანი ტყე
- 加留多 かるた (ატეჯი.) (არს.) (კანა.) 1)კარტი, ბანქო 2)ბანქოს თამაში
- 博多弁 はかたべん (არს.) ჰაკატას დიალექტი
- 夥多 かた (ზედ-ნა. არს.) ბევრი, უხვი, მრავალი
- 妄言多謝 ぼうげんたしゃ (გამოთ.) მომიტევეთ ჩემი მოუფიქრებელი სიტყვები
- 妄言多謝 もうげんたしゃ (გამოთ.) მომიტევეთ ჩემი მოუფიქრებელი სიტყვები
- 幾多 いくた (ზმნიზედა. არს. ზედ-ნო.) ბევრი, აურაცხელი
- 我楽多 がらくた (ატეჯი.) (არს.) (კანა.) ხარახურა
-
-
- 歌留多 かるた (ატეჯი.) (არს.) (კანა.) 1)კარტი, ბანქო 2)ბანქოს თამაში
- 正多角形 せいたかくけい (არს.) (მათ.) წესიერი მრავალკუთხედი
- 滅多 めった (ზედ-ნა. არს.) 1)უზრუნველი, უყურადღებო 2)(უარყოფით კონტექსტში) თითქმის არასდროს, იშვიათად
そんなことは滅多にないことだ ასეთი რამ იშვიათი რამაა - 滅多に めったに (ზმნიზედა.) იშვიათად (უარყოფით ფორმაში მყოფ ზმნასთან)
- 瓦落多 がらくた (არს.) (ატეჯი.) (კანა.) ხარახურა
- 種々雑多 しゅじゅざった (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) ყველანაირი
- 絶対多数 ぜったいたすう (არს.) აბსოლუტური უმრავლესობა
- 船頭多くして船山に上る せんどうおおくしてふねやまにのぼる (ანდაზა.) ბევრი მენავის (ხელში) ნავი მთაზე აძვრება (ორი ძიძის ხელში ბავშვი დაიხრჩოო)
- 船頭多くして船山に登る せんどうおおくしてふねやまにのぼる (ანდაზა.) ბევრი მენავის (ხელში) ნავი მთაზე აძვრება (ორი ძიძის ხელში ბავშვი დაიხრჩოო)
- 衆多 しゅうた (არს.) მრავალი, უამრავი, დიდძალი, დიდი რიცხვი
- 阿多福風邪 おたふくかぜ (არს.) ყბაყურა 1