1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 29 - ამ რადიკალში არის: 15 კანჯი
0 ხაზი: | 又 |
---|---|
1 ხაზი: | 叉 |
2 ხაზი: | 及 友 双 反 収 |
6 ხაზი: | 叔 取 受 |
7 ხაზი: | 叙 叛 |
8 ხაზი: | 叟 |
14 ხაზი: | 叡 |
16 ხაზი: | 叢 |
რადიკალის № | 29.6 |
---|---|
რადიკალი | 又 |
კანჯი |
取
დააჭირე
|
ონჲომი | シュ |
კუნჲომი | と.る と.り と.り- とり -ど.り |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | აღება, მიღება, ამოღება |
- 取っておく とっておく (ზმნა.) 1)მარაგში შენახვა, გადანახვა; გადადება (ფულის და.ა.შ.) 2)დაჯავშვნა (მაგ. ბილეთის)
შდრ:
予約 よやく [წინასწარი] შეკვეთა რაიმეზე; ხელმოწერა (გაზეთზე, ჟურნალზე) და.ა.შ. - 取って置く とっておく (ზმნა.) 1)მარაგში შენახვა 2)დაჯავშვნა (მაგ. ბილეთის)
შდრ:
予約 よやく [წინასწარი] შეკვეთა რაიმეზე; ხელმოწერა (გაზეთზე, ჟურნალზე) და.ა.შ. - 取っ手 とって (არს.) სახელური
- 取っ捕まえる とっつかまえる (გარდამავალი ზმნა.) დაჭერა (მაგ. ვინმეს რომ დაიჭერ)
- 取りあう とりあう (გარდაუვალი ზმნა.) 1)(ერთმანეთისთვის) ხელების ჩაკიდება, ხელების გადაჭდობა; (საკუთარი) ხელების გადაჭდობა 2)მოწინააღმდეგის ჩაბღუჯვა, ურთიერთჩაბღუჯვა, დაჭიდება, ჭიდაობა და.ა.შ. 3)ყურადღების მიპყრობა, ყურადღების მიქცევა; …ს აზრისთვის ანგარიშის გაწევა
- 取りあえず とりあえず (ზმნიზედა. არს.) (კანა.) 1)დაუყოვნებლივ, მაშინვე, იმწამსვე, იმ წუთში, დროის დაუკარგავად, და.ა.შ. 2)სხვათა შორის, პირველ რიგში, უპირველეს ყოვლისა, მიუხედავად ყველაფრისა, ყოველ შემთხვევაში და.ა.შ. 3)ჯერჯერობით
- 取りかえる とりかえる (გარდამავალი ზმნა.) გაცვლა, შეცვლა, გამოცვლა
- 取りかかる とりかかる (გარდაუვალი ზმნა.) ხელის მოკიდება, დაწყება, შედგომა (მაგ. სმის)
- 取りやめ とりやめ (არს.) გაუქმება, გადადება (შეხვედრის, რაიმე საქმის და.ა.შ.)
-
- 取り付ける とりつける (გარდამავალი ზმნა.) 1)(მუდმივი) კლიენტობა 2)ინსტალირება; გამართვა, დადგმა (მაგ. ტელეფონის) 3)(შეთანხმების, თანხმობის, მხარდაჭერის) მიღწევა 4)ამოღება (განძის)
-
-
- 取り分 とりわけ (ზმნიზედა. არს.) (კანა.) 1)განსაკუთრებით, უპირველეს ყოვლისა 2)სხვათა შორის
- 取り分け とりわけ (ზმნიზედა. არს.) (კანა.) 1)განსაკუთრებით, უპირველეს ყოვლისა 2)სხვათა შორის
- 取り合う とりあう (გარდაუვალი ზმნა.) 1)(ერთმანეთისთვის) ხელების ჩაკიდება, ხელების გადაჭდობა; (საკუთარი) ხელების გადაჭდობა 2)მოწინააღმდეგის ჩაბღუჯვა, ურთიერთჩაბღუჯვა, დაჭიდება, ჭიდაობა და.ა.შ. 3)ყურადღების მიპყრობა, ყურადღების მიქცევა; …ს აზრისთვის ანგარიშის გაწევა
- 取り寄せる とりよせる (გარდამავალი ზმნა.) 1)(რაიმეზე) გაგზავნა 2)გამოწერა-შეკვეთა, გამოწერილ-შეკვეთილის მიღება
- 取り引き とりひき (არს. ზმნ-სურუ.) 1)ბიზნესსაქმიანობა, კომერციული საქმიანობა, ბიზნესი 2)გარიგება, მორიგება
取り引き所 ბირჟა - 取り引き先 とりひきさき (არს.) კლიენტი, მყიდველი
- 取り戻す とりもどす (გარდამავალი ზმნა.) (უკან) დაბრუნება (დაიბრუნა), უკან მიღება, აღდგენა (მეხსიერების, წაშლილი ფაილების და.ა.შ.)
- 取り扱 とりあつかい (არს.) მოპყრობა, მომსახურება, ხმარება, მართვა
- 取り扱い とりあつかい (არს.) მოპყრობა, მომსახურება, ხმარება, მართვა
- 取り扱う とりあつかう (გარდამავალი ზმნა.) 1)მოპყრობა 2)მართვა 3)დამუშავება, გადამუშავება 4)მიღება (მაგ. კომპანიაში სამუშაოდ)
- 取り押える とりおさえる (გარდამავალი ზმნა.) 1)შეპყრობა, დაჭერა, დაპატიმრება 2)(ცხენის, ძაღლის და.ა.შ.) მორჯულება, დამორჩილება და.ა.შ.
- 取り押さえる とりおさえる (გარდამავალი ზმნა.) 1)შეპყრობა, დაჭერა, დაპატიმრება 2)(ცხენის, ძაღლის და.ა.შ.) მორჯულება, დამორჩილება და.ა.შ.
-
- 取り掛る とりかかる (გარდაუვალი ზმნა.) ხელის მოკიდება, დაწყება, შედგომა (მაგ. სმის)
- 取り換える とりかえる (გარდამავალი ზმნა.) გაცვლა, შეცვლა, გამოცვლა
-
- 取り替え とりかえ (არს.) გაცვლა
-
- 取り極める とりきめる (აგ: 取り決める) (გარდამავალი ზმნა.) 1)შეთანხმების დადება, შეთანხმება 2)გადაწყვეტა; განსაზღვრა; დანიშვნა
- 取り次ぐ とりつぐ (გარდამავალი ზმნა.) 1)შუამავლობა; გადაცემა (დანაბარების) 2)აგენტად მუშაობა (მაგ. სარეკლამო აგენტად) 3)ხმამაღლა გამოცხადება, წარდგენა (სტუმრის)
-
-
- 取り残す とりのこす (გარდამავალი ზმნა.) უკან მოტოვება, უკან დატოვება
- 取り毀す とりこわす (გარდამავალი ზმნა.) დამტვრევა, დანგრევა, გაცამტვერება და.ა.შ.
- 取り決める とりきめる (აგ: 取り極める) (გარდამავალი ზმნა.) 1)შეთანხმების დადება, შეთანხმება 2)გადაწყვეტა; განსაზღვრა; დანიშვნა
- 取り消す とりけす (გარდამავალი ზმნა.) 1)წაშლა, მოშლა, გაუქმება, ანულირება 2)პირობის უკან წაღება
- 取り立てる とりたてる (გარდამავალი ზმნა.) 1)ამოღება, მოკრება (ვალის, გადასახადის და.ა.შ.) 2)დანიშვნა (თანამდებობაზე) 3)მეურვეობა
借金だらけの中村楼から三百両を取り立てるのも難しかった。 - 取り組む とりくむ (გარდაუვალი ზმნა.) 1)საქმისთვის ხელის მოკიდება 2)(სპორტ.) ჩავლების გაკეთება; ჭიდაობა; შერკინება 3)(იურ.) (ჩეკის) გამოწერა; (ხელშეკრულებაზე) ხელის მოწერა
- 取り締まり とりしまり (არს.) მართვა, კონტროლი, თვალყურის დევნება
- 取り締まる とりしまる (გარდამავალი ზმნა.) მართვა, კონტროლირება; დაკვირვება, თვალის დევნება
- 取り締り とりしまり (არს.) მართვა, კონტროლი, თვალყურის დევნება
- 取り縋る とりすがる (გარდაუვალი ზმნა.) ჩაჭიდება, ჩაბღაუჭება
- 取り説 とりせつ (არს.) (შემოკ.) გამოყენების ინსტრუქცია, გამოყენების მანუალი
- 取り調べる とりしらべる (გარდამავალი ზმნა.) გამოძიება, გამოძიების წარმოება
- 取り返す とりかえす (გარდამავალი ზმნა.) უკან მიღება, უკან აღება; აღდგენა; დაბრუნება (გაშვებულის)
- 取り違える とりちがえる (გარდამავალი ზმნა.) 1)შეცდომით აღება, შეცდომით სხვად მიღება 2)შეცდომით ერთმანეთში არევა (ერთმანეთში აერია) 3)არასწორად გაგება, აზრის არასწორად მიღება და.ა.შ.
私はその意味を取り違えていました。 - მე ეგ აზრი არასწორად გავიგე
この原因と結果を取り違えてはならない。- ამ მიზეზის და შედეგის არევა არ უნდა მოხდეს -