1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 19 - ამ რადიკალში არის: 27 კანჯი
0 ხაზი: | 力 |
---|---|
3 ხაზი: | 功 加 |
4 ხაზი: | 劣 |
5 ხაზი: | 助 努 劫 励 労 |
6 ხაზი: | 効 劾 |
7 ხაზი: | 勁 勃 勅 勇 勉 |
9 ხაზი: | 勒 動 勘 務 |
10 ხაზი: | 勝 |
11 ხაზი: | 募 勢 勤 勦 勧 |
13 ხაზი: | 勲 |
რადიკალის № | 19.5 |
---|---|
რადიკალი | 力 |
კანჯი |
助
დააჭირე
|
ონჲომი | ジョ |
კუნჲომი | たす.ける たす.かる す.ける すけ |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)შველა, დახმარება 2)ხსნა, გადარჩენა |
-
- 助け たすけ (არს.) დახმარება, ხსნა
-
- 助け平 すけべ (ზედ-ნა. არს.) ავხორცობა; ავხორცი, მრუში, მემრუშე, გარყვნილი, გახრწნილი
- 助け平 すけべい (ზედ-ნა. არს.) ავხორცობა; ავხორცი, მრუში, მემრუშე, გარყვნილი, გახრწნილი
- 助け平 すけべえ (ზედ-ნა. არს.) ავხორცობა; ავხორცი, მრუში, მემრუშე, გარყვნილი, გახრწნილი
- 助力 じょりょく (არს. ზმნ-სურუ.) დახმარება, მიხმარება, ხელის შეწყობა
助力者 დამხმარე
…の助力を待つ …ის შველის (დახმარების) მოლოდინი - 助動詞 じょどうし (არს.) (ლინგ.) დამხმარე ზმნა
- 助平 すけべ (ზედ-ნა. არს.) ავხორცობა; ავხორცი, მრუში, მემრუშე, გარყვნილი, გახრწნილი
- 助平 すけべい (ზედ-ნა. არს.) ავხორცობა; ავხორცი, მრუში, მემრუშე, გარყვნილი, გახრწნილი
- 助平 すけべえ (ზედ-ნა. არს.) ავხორცობა; ავხორცი, მრუში, მემრუშე, გარყვნილი, გახრწნილი
- 助平根性 すけべいこんじょう (არს.) მრუშობა, გარყვნილება
- 助成金 じょせいきん (არს.) სუბსიდირება, მიზნობრივი გრანტი
- 助手 じょしゅ (არს.) დამხმარე; ასისტენტი
- 助手 すけて (არს.) დამხმარე; ასისტენტი
- 助教授 じょきょうじゅ (არს.) ასისტენტ-პროფესორი
- 助数詞 じょすうし (არს.) (ლინგ.) სათვლელი სუფიქსი, მთვლელი
- 助産院 じょさんいん (არს.) (მედ.) სამშობიარო სახლი
- 助言 じょげん (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) რჩევა, ბჭობა, განხილვა
彼はその問題について、彼女の助言を求めた。 - 助言 じょごん (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) რჩევა, ბჭობა, განხილვა
- 助詞 じょし (არს.) (ლინგ.) (გრამ.) დამხმარე სიტყვა; ნაწილაკი; პოსტპოზიცია
- 人命救助 じんめいきゅうじょ (არს. ზედ-ნო.) სიცოცხლის გადარჩენა
- 人道的援助 じんどうてきえんじょ (არს.) ჰუმანიტარული დახმარება
- 佑助 ゆうじょ (არს.) დახმარება
- 天佑神助 てんゆうしんじょ (არს.) ღვთის წყალობა, ღვთიური წყალობა, ღმერთის დახმარება
- 幇助 ほうじょ (არს. ზმნ-სურუ.) (იურ.) დახმარება, ხელშეწყობა, დაფარვა (დანაშაულის და.ა.შ.)
- 強盗ほう助 ごうとうほうじょ (არს.) (იურ.) ყაჩაღობაში დახმარება, ყაჩაღობაში ხელის შეწყობა, ყაჩაღობის დაფარვა
- 強盗幇助 ごうとうほうじょ (არს.) (იურ.) ყაჩაღობაში დახმარება, ყაჩაღობაში ხელის შეწყობა, ყაჩაღობის დაფარვა
- 扶助 ふじょ (არს. ზმნ-სურუ.) დახმარება, ხელის შეწყობა, მხარდაჭერა, მხარში ამოდგომა, დახმარების აღმოჩენა და.ა.შ.
相互扶助… - ურთიერთდახმარება, ურთიერთშველა… - 援助 えんじょ (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) დახმარება, შემწეობა, ხელის შეწყობა
…に援助をあたえる …ს თვის დახმარების გაწევა
資金の援助 მატერიალური (ფულადი) დახმარება
相互援助 ურთიერთდახმარება - 救助 きゅうじょ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)შემსუბუქება (მაგ. ტკივილის და მისთ.) 2)შველა, გადარჩენა, დახმარება
- 救助船 きゅうじょせん (არს.) მაშველი (სამაშველო) გემი
- 救助艇 きゅうじょてい (არს.) (ნავიგ.) მაშველი ნავი, სამაშველო გემი და.ა.შ.
- 格助詞 かくじょし (არს.) (ლინგ.) წინადადების შიგნითა ნაწილაკი, ბრუნვის ნაწილაკი
- 生殖補助医療技術 せいしょくほじょ いりょうぎじゅつ (არს.) დამხმარე რეპროდუქციული ტექნოლოგია
- 田助すいか でんすけすいか (არს.) (კანა.) შავქერქიანი საზამთრო
- 相互扶助 そうごふじょ (არს.) ურთიერთშველა
- 終助詞 しゅうじょし (არს.) დამაბოლოვებელი ნაწილაკები, საბოლოო ნაწილაკები
- 経済援助 けいざいえんじょ (არს.) ეკონომიური დახმარება
- 自殺幇助 じさつほうじょ (არს.) (იურ.) თვითმკვლელობაში ხელშეწყობა, თვითმკვლელობაში დახმარება
- 補助 ほじょ (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) 1)დახმარება, მიშველება 2)სუბსიდია, დამატება, შევსება, დოტაცია, მიზნობრივი გრანტი 3)დამხმარე
- 補助動詞 ほじょどうし (არს.) (ლინგ.) დამხმარე ზმნა
- 補助漢字 ほじょかんじ (არს.) (კომპ.) დამატებითი კანჯი (დამატებული JIS X 0212 სისტემით)
- 補助金 ほじょきん (არს.) დახმარების გასამრჯელო
- 軍事援助 ぐんじえんじょ (არს.) სამხედრო დახმარება
- 食糧援助 しょくりょうえんじょ (არს.) საკვებით დახმარება 1