1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 12 - ამ რადიკალში არის: 10 კანჯი
0 ხაზი: | 八 |
---|---|
2 ხაზი: | 公 六 |
4 ხაზი: | 共 |
5 ხაზი: | 兵 |
6 ხაზი: | 其 具 典 |
8 ხაზი: | 兼 |
14 ხაზი: | 冀 |
რადიკალის № | 12.4 |
---|---|
რადიკალი | 八 |
კანჯი |
共
დააჭირე
|
ონჲომი | キョウ |
კუნჲომი | とも とも.に -ども |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ერთად 2)ორივე 3)არცერთი (უარყოფით კონტექსტში) 4)ყველა 5)მსგავსი |
-
-
-
- 共に ともに (ზმნიზედა. ზმნ-სურუ.) …სთან ერთად, …ის მონაწილეობით, …ს მსგავსად, ორივე, …ს შეცვით, …ის მონაწილეობით და.ა.შ.
-
- 共同墓地 きょうどうぼち (არს.) საზოგადოებრივი სასაფლაო, საჯარო სასაფლაო
- 共同正犯 きょうどうせいはん (არს.) (იურ.) ჯგუფური დანაშაული, დანაშაულში თანამონაწილეობა, ერთობლივად ჩადენილი დანაშაული, თანამონაწილეები და.ა.შ.
- 共同組合 きょうどうくみあい (არს.) 1)კოოპერატივი 2)ამხანაგობა
- 共同経営 きょうどうけいえい (არს.) გაერთიანებული მენეჯმენტი, ერთიანი მენეჯმენტი
- 共和 きょうわ (არს.) რესპუბლიკანიზმი, კოოპერაცია (როგორც სახელმწიფო მმართველობის ფორმა)
- 共和国 きょうわこく (არს.) რესპუბლიკა
- 共存 きょうそん (არს. ზმნ-სურუ.) თანაარსებობა
- 共存 きょうぞん (არს. ზმნ-სურუ.) თანაარსებობა
平和共存 へいわきょうぞん მშვიდობიანი თანაარსებობა - 共学 きょうがく (არს. ზმნ-სურუ.) ერთობლივი შესწავლა
- 共感 きょうかん (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) თანაგრძობა, თანალმობა, გამოხმაურება, სიმპათია, ემპათია და.ა.შ.
- 共有 きょうゆう (არს. ზმნ-სურუ ზედ-ნო.) 1)(იურ.) თანასაკუთრება, საერთო საკუთრება, ერთობლივი საკუთრება 2)გაყოფა-განაწილება 3)時間を共有する - დროის გატარება
- 共有財産 きょうゆうざいさん (არს.) (იურ.) თანასაკუთრებაში არსებული ქონება
- 共済 きょうさい (არს.) ურთიერთსარგებელი
- 共済組合 きょうさいくみあい (არს.) კოოპერაციული საზოგადოება, ურთიერთსარგებლობის ასოციაცია
- 共犯 きょうはん (არს.) (იურ.) თანამონაწილეობა (მაგ. დანაშაულში)
- 共犯者 きょうはんしゃ (არს.) 1)(იურ.) თანამონაწილე 2)მომხრე, დამქაში, მიმდევარი
- 共犯関係 きょうはんかんけい (არს.) (იურ.) (დანაშაულში) თანამონაწილეობა
- 共生 きょうせい (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) სიმბიოზი, თანაცხოვრება
- 共産 きょうさん (არს.) 1)კომუნიზმი 2)(შემოკ.) კომუნისტური პარტია
- 共産主義 きょうさんしゅぎ (არს. ზედ-ნო.) კომუნიზმი, კოლექტივიზმი
共産主義的
共産主義者
共産党 きょうさんとう კომპარტია - 共産主義国 きょうさんしゅぎこく (არს.) კომპარტია, კომუნისტური პარტია
- 共産主義政権 きょうさんしゅぎせいけん (არს.) კომუნისტური ხელისუფლება, კომუნისტური მმართველობა
- 共産主義者 きょうさんしゅぎしゃ (არს.) კომუნისტი
- 共産党 きょうさんとう (არს.) კომუნისტური პარტია, კომპარტია
- 共産党中央委員会 きょうさんとうちゅうおういいんかい (არს.) კომპარტიის ცენტრალური კომიტეტი, კომუნისტური პარტიის ცენტრალური კომიტეტი
- 共産党政治局 きょうさんとうせいじきょく (არს.) პოლიტბიურო
- 共産国家郡 きょうさんこっかぐん (არს.) კომუნისტური ბლოკი
- 共産陣営 きょうさんじんえい (არს.) კომუნისტური ბანაკი
- 共用 きょうよう (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) 1)საზოგადოებრივი გამოყენების 2)საერთო, საერთო სარგებლობის, თანაზიარი
- 共稼ぎ ともかせぎ (არს. ზმნ-სურუ.) ერთობლივად ცხოვრების სახსრის გამომუშავება (ქმარი და ცოლის)
- 共著 きょうちょ (არს.) 1)თანამშრომლობა 2)თანაავტორობა, ერთობლივი ავტორობა
- 共謀 きょうぼう (არს. ზმნ-სურუ.) შეთქმა, შეთქმულების მოწყობა, შეთქმულება
- 共謀共同正犯 きょうぼうきょうどうせいはん (არს.) (იურ.) დანაშაულის ერთობლივად მომზადება, ჯგუფური დანაშაულის მომზადება
- 共通 きょうつう (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო. ზმნ-სურუ.) 1)ერთობლივი, საერთო 2)ერთიანობა, ერთობა 3)(არს-სუფ.) ფართოდ…
- 共通点 きょうつうてん (არს.) საერთო მომენტები, შეხების წერტილები, საერთო (რამ)
彼らは年上の世代と何の 共通点もない。 - მათ უფროს თაობასთან საერთო არაფერი აქვთ - 共通語 きょうつうご (არს.) (ლინგ.) 1)საერთო ტერმინი, საერთაშორისო ტერმინი 2)საერთაშორისო ენა, „ლინგვა ფრანკა“
- 共鳴 きょうめい (არს. ზმნ-სურუ.) 1)რეზონანსი 2)თანაგრძნობა, სიმპათია; გამოხმაურება
- グルジアソビエト社会主義共和国 グルジアソビエトしゃかいしゅぎきょうわこく (არს.) საქართველოს საბჭოთა სოციალისტური რესპუბლიკა
- ソビエト共産党 ソビエトきょうさんとう (არს.) საბჭოთა კავშირის კომუნისტური პარტია
- と共に とともに (გამოთ.) …სთან ერთად
- ロシア共産党 ロシアきょうさんとう (არს.) რუსეთის კომუნისტური პარტია
- 中華人民共和国 ちゅうかじんみんきょうわこく (არს.) ჩინეთის სახალხო რესპუბლიკა
- 二人共 ふたりとも (არს.) ორივე, ორივენი, ორივე ერთად
- 人民共和国 じんみんきょうわこく (არს.) სახალხო რესპუბლიკა
- 何共 なんとも (ზმნიზედა.) არაფერი; (უარყოფით ზმნასთან) სულაც არაფერი; სავსებით, სრულიად, მთლიანად 1 2 > >>