1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 10 - ამ რადიკალში არის: 19 კანჯი
0 ხაზი: | 儿 |
---|---|
1 ხაზი: | 兀 |
2 ხაზი: | 允 元 |
3 ხაზი: | 兄 |
4 ხაზი: | 充 兆 兇 先 光 |
5 ხაზი: | 克 兌 免 兎 児 |
6 ხაზი: | 兔 |
8 ხაზი: | 党 |
9 ხაზი: | 兜 |
12 ხაზი: | 兢 |
რადიკალის № | 10.2 |
---|---|
რადიკალი | 儿 |
კანჯი |
元
დააჭირე
|
ონჲომი | ゲン ガン |
კუნჲომი | もと |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)საწყისი, დასაწყისი 2)პირველწყარო 3)ადრინდელი, წინანდელი, ყოფილი 4)წინანდელი დრო |
-
-
- 元々 もともと (ზმნიზედა. ზედ-ნო.) 1)ოდითგან, ძველთაგან, დასაბამიდან 2)სიმართლე რომ ითქვას, ძირითადში…
- 元の通り もとのとおり (არს.) ადრინდებულად, წინანდებურად, წინანდელივით, როგორც ადრე და.ა.შ.
- 元より もとより (ზმნიზედა.) 1)თავდაპირველად, ძველთაგანვე 2)რა თქმა უნდა, ცხადია
- 元を糾す もとをただす (გამოთ.) ბოლომდე ჩაძიება, საფუძვლამდე გამოძიება
- 元交際相手 もとこうさいあいて (არს.) ყოფილი შეყვარებული, ყოფილი ბოიფრენდი, ყოფილი გელფრენდი
- 元亨 げんこう (არს.) გენკოო ერა (1321.2.23-1324.12. 9)
- 元価 げんか (აგ: 原価) (არს.) თვითღირებულება
- 元元 もともと (აგ: 本本) (ზმნიზედა. ზედ-ნო.) 1)ოდითგან, ძველთაგან, დასაბამიდან 2)სიმართლე რომ ითქვას, ძირითადში…
- 元利 がんり (არს.) კაპიტალი და პროცენტები
- 元妻 もとつま (არს.) ყოფილი ცოლი, ექს-ცოლი
- 元帥 げんすい (არს.) მარშალი; ფელდმარშალი; (ფლოტის) ადმირალი
- 元帥府 げんすいふ (არს.) უმაღლესი სამხედრო საბჭო [i](1898-194 5)
- 元年 がんねん (არს-ზმნიზედა.) (ახალი ერის) პირველი წელი
- 元手 もとで (არს.) კაპიტალი, ფულადი სახსრები
- 元日 がんじつ (არს.) ახალი წლის პირველი დღე
- 元日 がんにち (არს.) ახალი წლის პირველი დღე
- 元朝 がんちょう (არს.) ახალი წლის დილა
- 元来 がんらい (არს. ზმნიზედა.) 1)თავდაპირველად, უპირველესად, ძველთაგან 2)(თავისი) ბუნებიდან გამომდინარე 3)არსებითად, კაცმა რომ თქვას
- 元栓 もとせん (არს.) ჩამკეტი ონკანი
-
- 元気よく げんきよく (ზმნიზედა.) მხნედ, მხიარულად, ენერგიულად და.ა.შ.
- 元気を出す げんきをだす (გამოთ.) გამხნევება; გულის არ გატეხვა (ხშირად გამოიყენება, ვინმეს გასამხნევებელ-წასაქეზებლად)
- 元素 げんそ (არს. ზედ-ნო.) (ქიმიური) ელემენტი
- 元通り もとどおり (ზედ-ნა. არს.) ძველებურად, ადრინდელივით, ადრინდებურად, წინანდებურად, წინანდელივით, როგორც ადრე და.ა.შ.
一旦したことは 元どおりにならない。 - რაც გაკეთდა, ვეღარ დააბრუნებ (What is done cannot be undone.) - 元金 がんきん (არს. ზედ-ნო.) კაპიტალი, ძირითადი თანხა, თავი თანხა
- 元首 げんしゅ (არს.) მმართველი, სახელმწიფოს მეთაური, სუვერენი
-
- 一新紀元 いちしんきげん (არს.) ახალი ერა, ახალი წელთაღრიცხვა
- 一新紀元 いっしんきげん (არს.) ახალი ერა, ახალი წელთაღრიცხვა
- 中元 ちゅうげん (არს.) 1)მთვარის მეშვიდე თვის მე-15 დღე („ბონ“-ის ფარნების დღესასწაულის ბოლო დღე) 2)“ბონ“-ის დღესასწაულზე მირთმეული საჩუქარი
- 主要諸元 しゅようしょげん (არს.) უმნიშვნელოვანესი მონაცემები
- 二元論 にげんろん (არს.) დუალიზმი
- 単元 たんげん (არს.) 1)სწავლის დროს, რაიმე თემის დამუშავებისთვის გამოყოფილი საათების რაოდენობა 2)(ფილოს.) მონადა
- 口元 くちもと (არს.) 1)პირი, ტჩები, პირის მოყვანილობა 2)შესასვლელის ახლოს ადგილი, წინკარი, ზღურბლი და.ა.შ.
- 喉元 のどもと (არს.) ყელი
-
- 希元素 きげんそ (არს.) იშვიათი ელემენტი
- 康元 こうげん (არს.) კოოგენ ერა (1256.10.5-1257.3.14წწ.)
- 手元 てもと (არს.) 1)ჯიბის ფული, სახარჯი ფული, საფულე, ხელჩანთა 2)ჩვეულებრივი უნარჩვევა, ჩვეულებრივი ოსტატობა
手許に ხელთმყოფი, თანმქონი - 手元現金 てもとげんきん (გამოთ.) სახარჯი ფული, ჯიბის ფული
- 放射性元素 ほうしゃせいげんそ (არს.) რადიოაქტიური ელემენტი
- 枕元 まくらもと (არს. ზედ-ნო.) სასთუმალი, ბალიშთან ახლოს, ლოგინის კიდე
- 根元 こんげん (აგ: 根原, 根源) (არს. ზედ-ნო.) ფესვი, საფუძველი, (პირველ)წყარო
- 根元 ねもと (არს. ზედ-ნო.) ძირი, ფესვი, საფუძველი
- 次元 じげん (არს.) 1)(მათ.) განზომილება 2)დონე, ასპექტი, სიბრტყე
- 窯元 かまもと (არს.) მეთუნეობა
- 紀元 きげん (არს.) 1)ერა 2)ჩვ.წ.აღ.
- 紀元前 きげんぜん (არს.) 1)ძვ.წ. ქრისტემდე 2)იაპონური წელთაღრიცხვის დაწყებამდე ძვ.წ. 660წ. 1 2 > >>